phantasmagoria

phantasmagoria's picture
Name
Элен [carnivorous_lamb]
Joined
31.03.2012
Role
Moderator
Points
40128
Badges
Top Contributor 2016Top Transcriptioner 2017Trending Collector 2018
Contribution
3831 translations, thanked 5400 times, solved 262 requests, helped 107 members, transcribed 269 songs, added 155 idioms, explained 168 idioms, left 4869 comments
From

New York (US) & DF (México)

currently semi-active (only on weekends)

Interests

My major contributions are to the Mexican State Anthems, Mexican Folk, Sephardic Folk and Zapotec Folk. It is a hobby and a passion for me to find/transcribe/translate songs from unknown artists from the 30s ~ 80s whose songs have disappeared with time, and are not available anywhere online. Along with these songs (mostly in Spanish and Ladino).

Dicho mio: Cuando le aprietas la cuerda en su cuello, el americano dice "con cuidado, no muy apretado que me lastimas" y el mexicano dice "no manches, dale todo lo que da, no te me rajes".

About me

AS A PERSON:

  • Sorry in advance if I don't answer comments or messages in a promptly manner, I work full time and at all hours outside of LT.
  • Most of the languages I learned are from school, studying and as a hobby to pass the time. Spanish is what really links most of them though.

THREE RULES:

  • Don't give me a vote as a 'thanks' for filling a request or if you don't know either of the languages it was translated to and from.
  • My comments/suggestions are there for constructive criticism, you're more than welcome to use them or ignore them.
  • Don't send me a PM or leave me comments to request translations/transcriptions, they'll be unpublished and disregarded.

LANGUAGES:

  • Studied languages: Asturian, Cantabrian (these were in the 'Studied' category on my profile but they don't all fit in there so I moved them here).

    • Languages I often work in: Spanish, English, French, Italian, Portuguese, Catalan, Ladino.
    • Languages I sometimes work in: Japanese, Danish, Latin, Asturian, Aragonese, Cantabrian, Italian (Medieval), English (Middle/Old), Norwegian, Swedish, Extremaduran, Galician, German.
    • Languages I make no contributions to: Russian (I will come back to this eventually)
    • Other languages/dialects I do understand but are not listed on LT or have no lyrics: Mirandese, Leonese (Galician, Medieval and Old versions of those mentioned), (and Old Ladino, but texts are not very common).

 

Languages
Native
English, Spanish
Fluent
Ladino (Judeo-Spanish)
Studied
Aragonese, Catalan, Danish, French, German, Italian, Japanese, Latin, Portuguese
Contact Me

3831 translations posted by phantasmagoriaDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
América MartínThe burnt one* Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Vicente FernándezOn Tuesday they'll execute me Spanish → EnglishSpanish → English
Mexican FolkVilla's Dorados* Spanish → EnglishSpanish → English
Mexican FolkDon Benito Juárez, 21st of March Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Mexican FolkThe Ballad of Independence Spanish → English
thanked 2 times
Spanish → English
thanked 2 times
Óscar ChávezThe morning of Hidalgo* Spanish → EnglishSpanish → English
La Tropa VallenataThe cumbia of the poor Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Antonio AguilarThe abandoned grave Spanish → English
thanked 2 times
Spanish → English
thanked 2 times
Antonio AguilarI am here, General Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Antonio AguilarThe Golden Centaur Spanish → English
thanked 2 times
Spanish → English
thanked 2 times
Phantasmagoria (United States)Pudrido i desmoludarado English → Ladino (Judeo-Spanish)English → Ladino (Judeo-Spanish)
Sephardic FolkA kid* Ladino (Judeo-Spanish) → EnglishLadino (Judeo-Spanish) → English
Los Alegres de TeránI've come to see you now Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Bajirao MastaniNow, I won’t let you go Hindi → EnglishHindi → English
Phantasmagoria (United States)Putrefacto y podrido English → Spanish
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
My IndigoMi índigo English → Spanish3
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
Martin CodaxOndas del mar de Vigo Galician-Portuguese → Spanish2
thanked 3 times
Galician-Portuguese → Spanish
thanked 3 times
My IndigoEstallaras y te quemaras English → SpanishEnglish → Spanish
Jorge NegreteVakre og kjære Mexico Spanish → NorwegianSpanish → Norwegian
Antonio AguilarThe ballad of General Zapata Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Los Alegres de TeránPath to Guanajuato Spanish → EnglishSpanish → English
Los Alegres de TeránEngraved ring Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Los Alegres de TeránThe ballad of the wetbags* Spanish → English3
thanked 3 times
Spanish → English
thanked 3 times
Los Alegres de TeránThe smuggler of El Paso Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Los CaporalesThe assassination of a boy Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Dueto AméricaBitter times Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Mauro VargasI'm a Zapatista from the state of Morelos Spanish → English
thanked 2 times
Spanish → English
thanked 2 times
Los CaporalesThe Black Cat Spanish → EnglishSpanish → English
Los CaporalesThe ballad of Jacinto Treviño Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Mexican FolkThe ragged soldiers Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Ólafur ArnaldsPor lo tanto soy el invierno English → SpanishEnglish → Spanish
Unknown Artist (Spanish)His last letter* Spanish → English4Spanish → English
Ólafur ArnaldsTan lejos English → Spanish
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
Lola BeltránThe ballad of Valentín of the Sierra Spanish → EnglishSpanish → English
Jimmy Eat WorldLas drogas o yo English → Spanish
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
DelainDame vida* English → SpanishEnglish → Spanish
Laura PausiniGrey mist Spanish → English1
thanked 2 times
Spanish → English
thanked 2 times
Laura PausiniFrancesca Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Laura PausiniFrancesca (Pequeña alienígena) Italian → Spanish
thanked 2 times
Italian → Spanish
thanked 2 times
Laura PausiniFrases incompletas* Italian → Spanish
thanked 7 times
Italian → Spanish
thanked 7 times
Coco (OST)Armonía de mi corazón Portuguese → Spanish
thanked 2 times
Portuguese → Spanish
thanked 2 times
Debi GogochurebiMtielta tamashobani Georgian → TransliterationGeorgian → Transliteration
Padmaavat (OST) [2018]Ghoomar Hindi → TransliterationHindi → Transliteration
Padmaavat (OST) [2018]Khalibali Hindi → TransliterationHindi → Transliteration
Padmaavat (OST) [2018]Nainowale Ne Hindi → TransliterationHindi → Transliteration
Padmaavat (OST) [2018]Goomar Tamil → TransliterationTamil → Transliteration
Young SleepzThat's how life is Spanish → EnglishSpanish → English
Padmaavat (OST) [2018]Ek dil ek jaan Hindi → TransliterationHindi → Transliteration
Padmaavat (OST) [2018]El festival de colores Hindi → SpanishHindi → Spanish
Padmaavat (OST) [2018]Holi Hindi → TransliterationHindi → Transliteration
Padmaavat (OST) [2018]Holi Hindi → English
thanked 2 times
Hindi → English
thanked 2 times
Marcos WittPowerful Spanish → EnglishSpanish → English
WisinRun away with me Spanish → EnglishSpanish → English
Joaquín DíazThe warrior maiden Spanish → English
thanked 3 times
Spanish → English
thanked 3 times
Laura PausiniSomething that I owe you Spanish → English3
thanked 3 times
Spanish → English
thanked 3 times
Phantasmagoria (United States)The sacred promise Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Coco (OST)If there was a cure Kazakh → English
thanked 1 time
Kazakh → English
thanked 1 time
Laura PausiniNew Spanish → EnglishSpanish → English
Nezahualcóyotlمرغ مقلد Nahuatl → PersianNahuatl → Persian
NezahualcóyotlThe mockingbird Nahuatl → EnglishNahuatl → English
NezahualcóyotlEl cenzontle Nahuatl → AsturianNahuatl → Asturian
NezahualcóyotlLe Moqueur polyglotte Nahuatl → French
thanked 1 time
Nahuatl → French
thanked 1 time
NezahualcóyotlEl cenzontle Nahuatl → SpanishNahuatl → Spanish
NezahualcóyotlI ask myself Nahuatl → EnglishNahuatl → English
NezahualcóyotlMy flowers will not die Nahuatl → English
thanked 1 time
Nahuatl → English
thanked 1 time
KamelotHimno English → Spanish
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
KamelotLa marcha de Mefisto* English → SpanishEnglish → Spanish
KamelotEl gran pandemónium English → Spanish2
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
Sephardic Folkא לא גיררא מי ב׳ו יר Ladino (Judeo-Spanish) → TransliterationLadino (Judeo-Spanish) → Transliteration
Sopor Æternus & the Ensemble of ShadowsLa primera vez Ladino (Judeo-Spanish) → Spanish1
thanked 5 times
Ladino (Judeo-Spanish) → Spanish
thanked 5 times
Sephardic Folkסאראיי די ורו Ladino (Judeo-Spanish) → TransliterationLadino (Judeo-Spanish) → Transliteration
Sopor Æternus & the Ensemble of Shadowsלא פרימא ב'יז Ladino (Judeo-Spanish) → Transliteration1
thanked 1 time
Ladino (Judeo-Spanish) → Transliteration
thanked 1 time
Sopor Æternus & the Ensemble of ShadowsThe first time I saw you Ladino (Judeo-Spanish) → English1
thanked 2 times
Ladino (Judeo-Spanish) → English
thanked 2 times
National Anthems & Patriotic SongsLa Abiyanesa - Himno national de Costa de Marfil French → Spanish
thanked 1 time
French → Spanish
thanked 1 time
Sephardic FolkMy golden Sarajevo* Ladino (Judeo-Spanish) → English
thanked 1 time
Ladino (Judeo-Spanish) → English
thanked 1 time
Josh WhiteLa casa en la que vivo English → Spanish9
thanked 7 times
English → Spanish
thanked 7 times
Sephardic Folkייו בולי Ladino (Judeo-Spanish) → Transliteration
thanked 1 time
Ladino (Judeo-Spanish) → Transliteration
thanked 1 time
Sephardic FolkA vicious love Ladino (Judeo-Spanish) → English
thanked 2 times
Ladino (Judeo-Spanish) → English
thanked 2 times
Mexican State AnthemsSchrei von Dolores* Spanish → GermanSpanish → German
Mexican State AnthemsCry of Dolores* Spanish → EnglishSpanish → English
QueenTeo Torriatte (Let Us Cling Together) English → TransliterationEnglish → Transliteration
Las DominicasSor Adela Spanish → EnglishSpanish → English
Los Dominic'sAmong the stars Spanish → English2
thanked 2 times
Spanish → English
thanked 2 times
Unknown Artist (Spanish)The paths of this world Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
VUUR¡Nos reuniremos! – París English → SpanishEnglish → Spanish
VUUREl fuego – San Francisco English → SpanishEnglish → Spanish
VUURMi campeón – Berlín English → SpanishEnglish → Spanish
VUURNavega lejos – Santiago English → SpanishEnglish → Spanish
Judy Frankelשאבאת Ladino (Judeo-Spanish) → TransliterationLadino (Judeo-Spanish) → Transliteration
UnSunInocencia perdidad English → SpanishEnglish → Spanish
Dueto AméricaMy general Zapata Spanish → English
thanked 2 times
Spanish → English
thanked 2 times
Judy FrankelMost High God Ladino (Judeo-Spanish) → English
thanked 1 time
Ladino (Judeo-Spanish) → English
thanked 1 time
Judy FrankelBlue enchantment Ladino (Judeo-Spanish) → EnglishLadino (Judeo-Spanish) → English
Judy FrankelFrom the mouth of God Ladino (Judeo-Spanish) → English
thanked 1 time
Ladino (Judeo-Spanish) → English
thanked 1 time
Antonio AguilarThe Sickly Rosebush Spanish → English
thanked 2 times
Spanish → English
thanked 2 times
UnSunEnfrenta la verdad English → Spanish4
thanked 3 times
English → Spanish
thanked 3 times
Dueto Los ConejosThe story of the Revolution Spanish → EnglishSpanish → English
Lucha VillaI'll die wherever I please Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Halcones de SalitrilloThe ballad of the North Spanish → EnglishSpanish → English
Halcones de SalitrilloWhen they killed Villa Spanish → English
thanked 2 times
Spanish → English
thanked 2 times

Pages