Diazepan Medina
Joined:
02.01.2017
Role:
Editor
Points:
79961
Badges:




Contributions:
7232 translations, 1607 transliterations, 4586 thanks received, 177 translation requests fulfilled for 83 members, 36 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 960 comments, added 27 annotations
Homepage:
Languages
Native
Spanish
Fluent
English
Studied
Catalan, Esperanto, Japanese, Portuguese, Transliteration
Contact Me
7232 translations posted by Diazepan Medina, 1607 transliterations posted by Diazepan MedinaDetailsAll Translations
Artist | Translation | Languages | Comments | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Hiromi Iwasaki | 素敵な気持ち (Sutekina kimochi) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Hiromi Iwasaki | Street dancer | Japanese → English | Japanese → English | |||
Hiromi Iwasaki | Street dancer | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Hiromi Iwasaki | シアワセノカケラ (Shiawase no kakera) | Japanese → Transliteration | thanked 1 time | Japanese → Transliteration thanked 1 time | ||
Hiromi Iwasaki | 素敵な気持ち (Sutekina kimochi) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Hiromi Iwasaki | Street dancer | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Fuyumi Sakamoto | 片想いでいい (Kataomoi de ii) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Fuyumi Sakamoto | 片想いでいい (Kataomoi de ii) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | 熊野路へ (Kumanoji e) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Fuyumi Sakamoto | 熊野路へ (Kumanoji e) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | アジアの海賊 (Asia no kaizoku) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Fuyumi Sakamoto | アジアの海賊 (Asia no kaizoku) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | 熊野路へ (Kumanoji e) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Fuyumi Sakamoto | 片想いでいい (Kataomoi de ii) | Japanese → Transliteration | thanked 1 time | Japanese → Transliteration thanked 1 time | ||
Fuyumi Sakamoto | アジアの海賊 (Asia no kaizoku) | Japanese → Transliteration | thanked 1 time | Japanese → Transliteration thanked 1 time | ||
Hiroko Yakushimaru | 語りつぐ愛に (Katari tsugu ai ni) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Hiroko Yakushimaru | 語りつぐ愛に (Katari tsugu ai ni) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Hiroko Yakushimaru | 少しだけやさしく (Sukoshi dake yasashiku) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Hiroko Yakushimaru | 少しだけやさしく (Sukoshi dake yasashiku) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Hiroko Yakushimaru | 語りつぐ愛に (Katari tsugu ai ni) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Hiroko Yakushimaru | 少しだけやさしく (Sukoshi dake yasashiku) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Hachiro Kasuga | 山の吊橋 (Yama no tsuribashi) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Hachiro Kasuga | 山の吊橋 (Yama no tsuribashi) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Hachiro Kasuga | あん時ゃどしゃ降り (Antokya doshaburi) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Hachiro Kasuga | あん時ゃどしゃ降り (Antokya doshaburi) | Japanese → Spanish | thanked 1 time | Japanese → Spanish thanked 1 time | ||
Hachiro Kasuga | あん時ゃどしゃ降り (Antokya doshaburi) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Hachiro Kasuga | 山の吊橋 (Yama no tsuribashi) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Mako Ishino | ダンシング・ドール (Danshingu Dōru) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Mako Ishino | ダンシング・ドール (Danshingu Dōru) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Mako Ishino | 恋のジョギング (Koi no Jogingu) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Mako Ishino | 恋のジョギング (Koi no Jogingu) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Saori Minami | ファンレター SO GOOD SO NICE (Fan letter - SO GOOD SO Nice) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Saori Minami | ファンレター SO GOOD SO NICE (Fan letter - SO GOOD SO Nice) | Japanese → Spanish | thanked 1 time | Japanese → Spanish thanked 1 time | ||
Saori Minami | ファンレター SO GOOD SO NICE (Fan letter - SO GOOD SO Nice) | Japanese → Transliteration | thanked 1 time | Japanese → Transliteration thanked 1 time | ||
Minako Honda | リボンがほどけない (Ribon ga hodokenai) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Minako Honda | リボンがほどけない (Ribon ga hodokenai) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Minako Honda | リボンがほどけない (Ribon ga hodokenai) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Mieko Hirota | すてきな16才 (Sutekina juurokusai) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Mieko Hirota | すてきな16才 (Sutekina juurokusai) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Mieko Hirota | すてきな16才 (Sutekina juurokusai) | Japanese → Transliteration | thanked 1 time | Japanese → Transliteration thanked 1 time | ||
Junko Sakurada | 追憶 (Tsuioku) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Junko Sakurada | 追憶 (Tsuioku) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Junko Sakurada | 追憶 (Tsuioku) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Junko Sakurada | フェアリイ・テール・ハイ (Fairy tale high) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Junko Sakurada | フェアリイ・テール・ハイ (Fairy tale high) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Junko Sakurada | フェアリイ・テール・ハイ (Fairy tale high) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Junko Sakurada | 愛の花咲く時 (Ai no hana saku toki) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Junko Sakurada | 愛の花咲く時 (Ai no hana saku toki) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Junko Sakurada | 愛の花咲く時 (Ai no hana saku toki) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Kyū Sakamoto | Calendar Girl | Japanese → English | Japanese → English | |||
Kyū Sakamoto | Calendar Girl | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Kyū Sakamoto | Calendar Girl | Japanese → Transliteration | thanked 1 time | Japanese → Transliteration thanked 1 time | ||
Yōko Oginome | 虫のつぶやき (Mushi no tsubuyaki) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | 虫のつぶやき (Mushi no tsubuyaki) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | サファイア色のプレリュード (Sapphire iro no prelude) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | サファイア色のプレリュード (Sapphire iro no prelude) | Japanese → Spanish | thanked 1 time | Japanese → Spanish thanked 1 time | ||
Yōko Oginome | 美女と野獣 (Bijo to Yajū) | English, Japanese → English | English, Japanese → English | |||
Yōko Oginome | 美女と野獣 (Bijo to Yajū) | English, Japanese → Spanish | English, Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | 無国籍ロマンス (Mukokuseki romansu) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | 無国籍ロマンス (Mukokuseki romansu) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | 心のままに ~I'm just a lady~ (Kokoro no mamani I m just a lady) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | 心のままに ~I'm just a lady~ (Kokoro no mamani I m just a lady) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | Scandal | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | Scandal | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | 虫のつぶやき (Mushi no tsubuyaki) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Yōko Oginome | 湘南ハートブレイク (Shōnan Heartbreak) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | 湘南ハートブレイク (Shōnan Heartbreak) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | 未来航海 -Sailing- (Mirai kōkai - Sailing -) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | 未来航海 -Sailing- (Mirai kōkai - Sailing -) | Japanese → Spanish | thanked 1 time | Japanese → Spanish thanked 1 time | ||
Yōko Oginome | 少年の瞳に (Shōnen no hitomi ni) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | 少年の瞳に (Shōnen no hitomi ni) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | ロマンセ (Romanse) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | ロマンセ (Romanse) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | ねえ (Nē) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | ねえ (Nē) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | Steal your love | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | Steal your love | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | ギャラリ (Gallery) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | ギャラリ (Gallery) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | さよならから始まる物語 (Sayonara kara hajimaru monogatari) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | さよならから始まる物語 (Sayonara kara hajimaru monogatari) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | ロマンティックに愛して (Romanthikku ni aishite) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | ロマンティックに愛して (Romanthikku ni aishite) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | ディセンバー・メモリー (December memory) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | ディセンバー・メモリー (December memory) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | 湾岸太陽族 (Wangan taiyō zoku) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | 湾岸太陽族 (Wangan taiyō zoku) | Japanese → Spanish | thanked 1 time | Japanese → Spanish thanked 1 time | ||
Yōko Oginome | 夢みるPLANET (Yumemiru PLANET) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | 夢みるPLANET (Yumemiru PLANET) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | サファイア色のプレリュード (Sapphire iro no prelude) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Yōko Oginome | ヴァージ・オブ・ラヴ (Verge of love) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | ヴァージ・オブ・ラヴ (Verge of love) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | さよならの果実たち (Sayonara no kajitsutachi) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | さよならの果実たち (Sayonara no kajitsutachi) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | Nudist | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | Nudist | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | 北風のキャロル (Kitakaze no carol) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | 北風のキャロル (Kitakaze no carol) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Yōko Oginome | 恋してカリビアン (Koishite Karibian) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōko Oginome | 恋してカリビアン (Koishite Karibian) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish |