Diazepan Medina

Diazepan Medina's picture
Joined
02.01.2017
Role
Super Member
Points
42444
Badges
Top Contributor 2017Top Contributor 2018
Contribution
4122 translations, thanked 966 times, solved 75 requests, helped 33 members, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 319 comments
Languages
Native
Spanish
Fluent
English
Studied
Catalan, Esperanto, Portuguese, Japanese, Transliteration
Contact Me

4122 translations posted by Diazepan MedinaDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Pizzicato FiveAudrey Hepburn Complex Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Pizzicato FiveTriste (Kanashii uta) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Pizzicato FiveA message song Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Pizzicato FiveThe night is still young (Tokyo wa yoru no shichi ji) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Pizzicato FiveLa Règle du Jeu (Koi no Ruuru, Atarashii Ruuru) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Pizzicato FiveHappy sad Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Pizzicato FiveBaby Portable Rock Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Pizzicato FiveSweet soul revue Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Pizzicato FiveIt's a beautiful day Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Feifei OuyangLove is over Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Shinichi MoriRiviera de invierno Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Shinichi MoriLuciérnaga del norte Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Shinichi MoriBlues de ciudad portuaria Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Shinichi MoriAlone in a bar Japanese → EnglishJapanese → English
Shinichi MoriSolo en un bar Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Shinichi MoriEven if my life withers Japanese → EnglishJapanese → English
Shinichi MoriAunque mi vida se marchite Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Shinichi MoriWoman Sighs Japanese → EnglishJapanese → English
Shinichi MoriSuspiros de mujer Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Shinichi MoriFlowers and butterflies Japanese → EnglishJapanese → English
Shinichi MoriFlores y mariposas Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Shinichi MoriCabo Erimo Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Shinichi MoriOnna no tameiki Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Shinichi MoriHana to chou Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Shinichi MoriHitori sakaba de Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Shinichi MoriInochi karete mo Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Shinichi MoriKita no hotaru Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Shinichi MoriFuyu no riviera Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Shinichi MoriMinato machi blues Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Shinichi MoriMother Japanese → EnglishJapanese → English
Shinichi MoriMadre Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Shinichi MoriOfukurosan Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Keiko FujiPlain of vestiges Japanese → EnglishJapanese → English
Keiko FujiLlanura de vestigios Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Keiko FujiOmokage heiya Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Keiko FujiFrom Kyoto to Hakata Japanese → EnglishJapanese → English
Keiko FujiDesde Kyoto hasta Hakata Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Keiko FujiKyouto kara hakata made Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Keiko FujiFarewell morning Japanese → EnglishJapanese → English
Keiko FujiMañana de despedida Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Keiko FujiWakare no asa Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Keiko FujiPlease listen to my life Japanese → EnglishJapanese → English
Keiko FujiEscuchen mi vida, por favor Japanese → Spanish
thanked 1 time
Japanese → Spanish
thanked 1 time
Keiko FujiWoman's blues Japanese → EnglishJapanese → English
Keiko FujiBlues de mujer Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Keiko FujiOnna no blues Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Keiko FujiKiite kudasai watashi no jinsei Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Keiko FujiKeiko no yume wa yoru hiraku Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Keiko FujiKeiko's "My dreams bloom at night" Japanese → EnglishJapanese → English
Keiko Fuji"Mis sueños florecen de noche" de Keiko Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Keiko FujiShinjuku woman Japanese → EnglishJapanese → English
Keiko FujiUna mujer de Shinjuku Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Hibari MisoraDisheveled hair Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Hibari MisoraPelo desarreglado Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Hibari MisoraMidare gami Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Yoko NagayamaRed snow Japanese → EnglishJapanese → English
Yoko NagayamaNieve roja Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Yoko NagayamaHigurashi (Cicada) Japanese → EnglishJapanese → English
Yoko NagayamaHigurashi (cigarra) Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Yoko NagayamaVenus Japanese → EnglishJapanese → English
Yoko NagayamaAbandoned Japanese → EnglishJapanese → English
Yoko NagayamaAbandonada Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Yoko NagayamaA woman's Jonkara bushi Japanese → EnglishJapanese → English
Yoko NagayamaEl jonkara bushi de una mujer Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Yoko NagayamaVenus Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Yoko NagayamaAkai yuki Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Yoko NagayamaSuterarete Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Yoko NagayamaHigurashi Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Yoko NagayamaJonkara onna bushi Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chiyoko ShimakuraA variety of lives Japanese → EnglishJapanese → English
Chiyoko ShimakuraUna variedad de vidas Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Chiyoko ShimakuraJinsei Iroiro Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chisato MoritakaWe two are lovers Japanese → EnglishJapanese → English
Chisato MoritakaLos dos somos amantes Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Chisato MoritakaMy summer Japanese → EnglishJapanese → English
Chisato MoritakaMi verano Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Chisato MoritakaI'll feel great Japanese → EnglishJapanese → English
Chisato MoritakaMe sentiré genial Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Chisato MoritakaBlowing in the wind Japanese → EnglishJapanese → English
Chisato MoritakaSoplando en el viento Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Chisato MoritakaWatarase bridge Japanese → EnglishJapanese → English
Chisato MoritakaEl puente de Watarase Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Chisato MoritakaStudy song Japanese → EnglishJapanese → English
Chisato MoritakaCanción del estudio Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Chisato MoritakaThis town Japanese → EnglishJapanese → English
Chisato MoritakaEste pueblo Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Chisato MoritakaRain Japanese → EnglishJapanese → English
Chisato MoritakaLluvia Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Chisato MoritakaHold me Japanese → EnglishJapanese → English
Chisato MoritakaAbrázame Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Chisato MoritakaEl estrés Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Chisato MoritakaThe poser Japanese → EnglishJapanese → English
Chisato MoritakaLa ordinaria Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Chisato MoritakaThe miihaa Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chisato MoritakaDaite Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chisato MoritakaBenkyou no uta Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chisato MoritakaKibun sounai Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chisato MoritakaWatashi no natsu Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chisato MoritakaKono machi Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chisato MoritakaFutari wa koibito Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration

Pages