Diazepan Medina
Joined:
02.01.2017
Role:
Editor
Points:
79961
Badges:




Contributions:
7232 translations, 1607 transliterations, 4586 thanks received, 177 translation requests fulfilled for 83 members, 36 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 960 comments, added 27 annotations
Homepage:
Languages
Native
Spanish
Fluent
English
Studied
Catalan, Esperanto, Japanese, Portuguese, Transliteration
Contact Me
7232 translations posted by Diazepan Medina, 1607 transliterations posted by Diazepan MedinaDetailsAll Translations
Artist | Translation | Languages | Comments | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Alejandro Lerner | Mediodías con amor | Spanish → Japanese | thanked 1 time | Spanish → Japanese thanked 1 time | ||
Andrés Calamaro | Tuyo Siempre | Spanish → Japanese | thanked 1 time | Spanish → Japanese thanked 1 time | ||
Mako Ishino | 失恋記念日 (Shitsuren kinenbi) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Mako Ishino | 失恋記念日 (Shitsuren kinenbi) | Japanese → Spanish | thanked 1 time | Japanese → Spanish thanked 1 time | ||
Mako Ishino | 失恋記念日 (Shitsuren kinenbi) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Mako Ishino | GOOD-BYEは出発 (Good bye wa tabidachi) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Mako Ishino | GOOD-BYEは出発 (Good bye wa tabidachi) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Mako Ishino | 恋のハッピー・デート (Koi no happy date) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Mako Ishino | 恋のハッピー・デート (Koi no happy date) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Mako Ishino | めまい (Memai) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Mako Ishino | めまい (Memai) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Mako Ishino | ハートで勝負 (Heart de Shoubu) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Mako Ishino | ハートで勝負 (Heart de Shoubu) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Mako Ishino | 春ラ!ラ!ラ! (Haru La! La! La!) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Mako Ishino | 春ラ!ラ!ラ! (Haru La! La! La!) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Mako Ishino | ジュリーがライバル (Julie ga rival) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Mako Ishino | ジュリーがライバル (Julie ga rival) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Mako Ishino | プリティー・プリティー (Pretty Pretty) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Mako Ishino | プリティー・プリティー (Pretty Pretty) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Mako Ishino | ワンダー・ブギ (Wonder boogie) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Mako Ishino | ワンダー・ブギ (Wonder boogie) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Mako Ishino | 日曜日はストレンジャー (Nichiyōbi wa stranger) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Mako Ishino | 日曜日はストレンジャー (Nichiyōbi wa stranger) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Mako Ishino | わたしの首領 (Watashi no don) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Mako Ishino | わたしの首領 (Watashi no don) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Mako Ishino | 狼なんか怖くない (Ookami nanka kowakunai) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Mako Ishino | 狼なんか怖くない (Ookami nanka kowakunai) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Mako Ishino | 恋のハッピー・デート (Koi no happy date) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Mako Ishino | 春ラ!ラ!ラ! (Haru La! La! La!) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Mako Ishino | GOOD-BYEは出発 (Good bye wa tabidachi) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Mako Ishino | プリティー・プリティー (Pretty Pretty) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Mako Ishino | めまい (Memai) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Mako Ishino | 日曜日はストレンジャー (Nichiyōbi wa stranger) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Mako Ishino | わたしの首領 (Watashi no don) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Mako Ishino | ワンダー・ブギ (Wonder boogie) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Mako Ishino | ハートで勝負 (Heart de Shoubu) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Mako Ishino | ジュリーがライバル (Julie ga rival) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Mako Ishino | 狼なんか怖くない (Ookami nanka kowakunai) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Hiroko Yakushimaru | 風に乗って (Kaze ni notte) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Hiroko Yakushimaru | 風に乗って (Kaze ni notte) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Hiroko Yakushimaru | 紳士同盟 (Shinshi dōmei) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Hiroko Yakushimaru | 紳士同盟 (Shinshi dōmei) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Hiroko Yakushimaru | あなたを・もっと・知りたくて (Anata o motto shiritakute) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Hiroko Yakushimaru | あなたを・もっと・知りたくて (Anata o motto shiritakute) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Hiroko Yakushimaru | メイン・テーマ (Main theme) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Hiroko Yakushimaru | メイン・テーマ (Main theme) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Hiroko Yakushimaru | メイン・テーマ (Main theme) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Hiroko Yakushimaru | あなたを・もっと・知りたくて (Anata o motto shiritakute) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Hiroko Yakushimaru | 風に乗って (Kaze ni notte) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Hiroko Yakushimaru | 紳士同盟 (Shinshi dōmei) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Hiroko Yakushimaru | 僕の宝物 (Boku no takaramono) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Hiroko Yakushimaru | 僕の宝物 (Boku no takaramono) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Hiroko Yakushimaru | 僕の宝物 (Boku no takaramono) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Hiroko Yakushimaru | A lover's concerto | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Hiroko Yakushimaru | A lover's concerto | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Hiroko Yakushimaru | A lover's concerto | Japanese → Transliteration | thanked 1 time | Japanese → Transliteration thanked 1 time | ||
Hiroko Yakushimaru | 元気を出して (Genki o dashite) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Hiroko Yakushimaru | 元気を出して (Genki o dashite) | Japanese → Spanish | thanked 1 time | Japanese → Spanish thanked 1 time | ||
Hiroko Yakushimaru | ステキな恋の忘れ方 (Sutekina koi no wasurekata) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Hiroko Yakushimaru | ステキな恋の忘れ方 (Sutekina koi no wasurekata) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Hiroko Yakushimaru | Woman "Wの悲劇"より (Woman (W no Higeki Yori)) | Japanese → English | 4 thanks received | Japanese → English 4 thanks received | ||
Hiroko Yakushimaru | Woman "Wの悲劇"より (Woman (W no Higeki Yori)) | Japanese → Spanish | thanked 1 time | Japanese → Spanish thanked 1 time | ||
Hiroko Yakushimaru | 探偵物語 (Tantei monogatari) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Hiroko Yakushimaru | 探偵物語 (Tantei monogatari) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Hiroko Yakushimaru | セーラー服と機関銃 (Sailor-fuku to Kikanjū) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Hiroko Yakushimaru | セーラー服と機関銃 (Sailor-fuku to Kikanjū) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Hiroko Yakushimaru | Woman "Wの悲劇"より (Woman (W no Higeki Yori)) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Hiroko Yakushimaru | 探偵物語 (Tantei monogatari) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Hiroko Yakushimaru | ステキな恋の忘れ方 (Sutekina koi no wasurekata) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Hiroko Yakushimaru | セーラー服と機関銃 (Sailor-fuku to Kikanjū) | Japanese → Transliteration | thanked 1 time | Japanese → Transliteration thanked 1 time | ||
Hiroko Yakushimaru | 元気を出して (Genki o dashite) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Enka gonin hime | 心の糸 (Kokoro no ito) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Enka gonin hime | 心の糸 (Kokoro no ito) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | 愛の詩 (Ai no uta) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Fuyumi Sakamoto | 愛の詩 (Ai no uta) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | 火の国の女 (Hi no kuni no onna) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Fuyumi Sakamoto | 火の国の女 (Hi no kuni no onna) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | 男の情話〜セリフ入り〜 (Otoko no jōwa -serifu iri-) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Fuyumi Sakamoto | 男の情話〜セリフ入り〜 (Otoko no jōwa -serifu iri-) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | 男の火祭り (Otoko no hi matsuri) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Fuyumi Sakamoto | 男の火祭り (Otoko no hi matsuri) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | 百夜行 (Hyaku yakō) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Fuyumi Sakamoto | 百夜行 (Hyaku yakō) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | 祝い酒 (Iwaizake) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Fuyumi Sakamoto | 祝い酒 (Iwaizake) | Japanese → Spanish | thanked 1 time | Japanese → Spanish thanked 1 time | ||
Fuyumi Sakamoto | 風に立つ (Kaze ni tatsu) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Fuyumi Sakamoto | 風に立つ (Kaze ni tatsu) | Japanese → Spanish | thanked 1 time | Japanese → Spanish thanked 1 time | ||
Fuyumi Sakamoto | 夜桜お七 (Yozakura Oshichi) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Fuyumi Sakamoto | 夜桜お七 (Yozakura Oshichi) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | 北の海峡 (Kita no kaikyō) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Fuyumi Sakamoto | 北の海峡 (Kita no kaikyō) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | 凛として (Rin toshite) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Fuyumi Sakamoto | 凛として (Rin toshite) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | 俺でいいのか (Ore de ii no ka) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Fuyumi Sakamoto | 俺でいいのか (Ore de ii no ka) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | ブッダのように私は死んだ (Budda no yōni watashi wa shinda) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Fuyumi Sakamoto | ブッダのように私は死んだ (Budda no yōni watashi wa shinda) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | また君に恋してる (Mata kimi ni koishiteru) | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Fuyumi Sakamoto | また君に恋してる (Mata kimi ni koishiteru) | Japanese → Spanish | Japanese → Spanish | |||
Fuyumi Sakamoto | ずっとあなたが好きでした (Zutto anata ga suki deshita) | Japanese → English | Japanese → English |