Vladimir Vysotsky | Чту Фауста ли, Дориана Грея ли (Chtu Fausta li, Doriana Greya li) | Russian → German | | 2 thanks received | Russian → German 2 thanks received |
Vladimir Vysotsky | Чту Фауста ли, Дориана Грея ли (Chtu Fausta li, Doriana Greya li) | Russian → English | | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | Про Сережку Фомина (Pro Serezhku Fomina) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Песня о земле (Pesnya o zemle) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | ... Когда я об стену разбил лицо и члены ..." (... Kogda ya ob stenu razbil litso i chleny ...") | Russian → German | 1 | thanked 1 time | Russian → German thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | "Когда я спотыкаюсь на стихах ..." ("Kogda ya spotykayusʹ na stikhakh ...") | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Она сказала: "не люблю" (Ona skazala: "ne lyublyu") | Russian → English | | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | Она сказала: "не люблю" (Ona skazala: "ne lyublyu") | Russian → German | 1 | thanked 1 time | Russian → German thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | "Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ("Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ...") | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | "В царстве троллей главный тролль ..." ("V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ...") | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | "Препинаний и букв чародей ..." ("Prepinaniy i bukv charodey ...") | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | "Я вам расскажу про то, что будет ..." ("Ya vam rasskazhu pro to, chto budet ...") | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | "Открытые двери ..." ("Otkrytyye dveri ...") | Russian → German | | 2 thanks received | Russian → German 2 thanks received |
Vladimir Vysotsky | В далеком созвездии Тау Кита (V dalekom sozvezdii Tau Kita) | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | My vmeste grabili... (Мы вместе грабили одну и ту же хату...) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | татуировка (Tatuirovka) | Russian → English | | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received |
Vladimir Vysotsky | Песня о сентиментальном боксёре (Pesnya o sentimental'nom boxere) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Лежит камень в степи (Lezhit kamen' v stepi) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Про речку Вачу и попутчицу Валю (Pro rechku Vachu i poputchitsu Valyu) | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Алёха (Aleha) | Russian → English | | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | Grom Progremel (Гром прогремел - золяция идет...) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | На нейтральной полосе (Na nejtral'nej polose) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Человек за бортом (Chelovek za bortom) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Peredo mnoj luboj fakir... (Передо мной любой факир - ну просто карлик…) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | II. Никакой ошибки | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Из дорожного дневника (Iz dorozhnogo dnevnika) | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Может быть, покажется странным кому-то (Mozhet byt', polazhetsya strannym komu-to) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Песня о звездах (Pesnya o zvezdakh) | Russian → English | | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received |
Vladimir Vysotsky | Натянутый канат (Natyanutyy kanat) | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | "В одной державе, с населеньем ... " ("V odnoy derzhave, s naselenʹyem ... ") | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Песня о сумасшедшем доме (Pesnya o sumasshedshem dome) | Russian → English | | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received |
Vladimir Vysotsky | Песня про правого инсайда (Pesnya pro pravogo insajda) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | О фатальных датах и цифрах (O fatal'nikh datakh i tsifrakh) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | "Всему на свете выходят сроки ..." ("Vsemu na svete vykhodyat sroki ...") | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Песня микрофона (Pesnya mikrofona) | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | "И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ("I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu...") | Russian → English | | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | Песня Гогера-Могера (Pesnya Gogera-Mogera) | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Большой Каретный (Bol'shoj Karetnyj) | Russian → English | | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received |
Vladimir Vysotsky | Песня о госпитале (Pesnja o gospitale) | Russian → English | 1 | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов | Russian → German | | thanked 1 time | Russian → German thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | Высота (Vysota) | Russian → English | | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received |
Vladimir Vysotsky | Забыли (Zabyli) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Za menya nevesta... (За меня невеста отрыдает честно...) | Russian → English | | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | Марш Аквалангистов (Marsh Akvalangistov) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Песня мыши (Pesnya myshi) | Russian → English | | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received |
Vladimir Vysotsky | "У меня было сорок фамилий ..." ("U menya bylo sorok familij...") | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | III. Дороги ... Дороги ... | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Две судьбы (Dve sud'by) | Russian → English | 1 | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received |
Vladimir Vysotsky | "Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ("Doroga, doroga - scheta net shagam...") | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Дуэт разлученных или Дорога сломала степь напополам ... (Duet razluchennykh ili Doroga slomala step' napopolam...) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | "День на редкость - тепло и не тает ..." ("Den' na redkost' - teplo i ne taet...") | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Пока вы здесь в ванночке с кафелем... (Poka vy zdes' v vannochke s kafelem...) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Цунами (Tsunami) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Летела жизнь (Letela zhiznʹ) | Russian → German | 1 | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Походная (Pokhodnaya) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Марш антиподов (Marsh antipodov) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Если где-то в глухой неспокойной ночи ... (Yesli gde-to v glukhoy nespokoynoy nochi) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Скоморохи на ярмарке (Skomorokhi na yarmarke) | Russian → German | 1 | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Песня о новом времени (Pesnya o novom vremeni) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | "Долго же шел ты в конверте, листок ..." ("Dolgo zhe shel ty v konverte, listok...") | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | "Я прожил целый день в миру ..." ("Ya prozhil tselyy denʹ v miru ...") | Russian → German | | thanked 1 time | Russian → German thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | Песня вани перед студентами (Pesnya vani pered studentami) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Баллада о времени (Ballada o vremeni) | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Ya spokoen (Я спокоен, Он мне всё поведал...) | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Ya spokoen (Я спокоен, Он мне всё поведал...) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Сыт я по горло, до подбородка (Syt ja po gorlo, do podborodka) | Russian → English | 3 | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | Я не успел (Ya ne uspel) | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Песня спившегося снайпера (Pesnya spivshegosya snajpera) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | "Все было не так, как хотелось вначале ..." ("Vse bylo ne tak, kak khotelosʹ vnachale ...") | Russian → English | 1 | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Мы без этих машин-словно птицы без крыл (My bez etikh mashin-slovno ptutsy bez kryl) | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Ya spokoen (Я спокоен, Он мне всё поведал...) | Russian → English | 2 | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Песня о сентиментальном боксёре (Pesnya o sentimental'nom boxere) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | "Проскакали всю страну ..." ("Proskakali vsyu stranu ...") | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Потеряю истинную веру (Poteryayu istinnuyu veru) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Счетчик (Schetchik) | Russian → English | | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | "У Доски, где почетные граждане ..." ("U Doski, gde pochetnyye grazhdane ...") | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Муру на блюде доедаю подчистую... (Muru na blude doedau podchistuyu...) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Дела (Dela) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Летит паровоз по долинам, по взгорьям (Letit parovoz po dolinam, po vzgor'jam) | Russian → English | | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received |
Vladimir Vysotsky | Деревянные костюмы [Песня Бродского] (Derevyannye kostumy [Pesnya Brodskogo]) | Russian → English | 2 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received |
Vladimir Vysotsky | Песенка про Козла отпущения (Pesenka pro Kozla otpushcheniya) | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Про попугая (Pro popugaya) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Аисты (Aisty) | Russian → English | 1 | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | "Не однажды встречал на пути подлецов ..." ("Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…") | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Я однажды гулял по столице (Ya odnazhdy gulyal po stolitse) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Ну о чем с тобой говорить!... (Nu o chem s toboj govorit!...) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Песня про стукача (Pesnja pro stukacha) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Гололед (Gololed) | Russian → English | | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | Мореплаватель-одиночка (Moreplavatelʹ-odinochka) | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Корабли постоят... (Korabli postojat...) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | "Мне судьба - до последней черты ..." ("Mne sudʹba - do posledney cherty ...") | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Я уехал в Магадан (Ya uekhal v Magadan) | Russian → English | 2 | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Мы странно встретились... (My stranno vstretilis'...) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Причитания Гусеницы (Prichitaniya Gusenitsy) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | Песня Билла Сиггера (Pesnya Billa Siggera) | Russian → German | | | Russian → German |
Vladimir Vysotsky | Экспресс Москва - Варшава ... (Ekspress Moskva - Varshava) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | "Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ("Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ...") | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | В трамвае (V tramvaye) | Russian → English | | | Russian → English |
Vladimir Vysotsky | "Я уверен как ни разу в жизни ..." ("Ya uveren kak ni razu v zhizni ...") | Russian → English | | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time |
Vladimir Vysotsky | Разбойничья (Razboynichʹya) | Russian → German | | thanked 1 time | Russian → German thanked 1 time |