fabriciosoares

fabriciosoares's picture
Name:
Fabrício Soares
Joined:
09.07.2017
Role:
Super Member
Points:
1787
Contributions:
170 translations, 112 thanks received, 10 translation requests fulfilled for 5 members, added 8 idioms, explained 10 idioms, left 2 comments
Languages
Native
Portuguese
Fluent
English, Spanish
Studied
Catalan, French, German, Italian
Contact Me

170 translations posted by fabriciosoaresDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfosort descending
João BoscoThe Drunk Man and the Funambulist Portuguese → EnglishPortuguese → English
Tim MaiaSeeker of the seven seas. Portuguese → EnglishPortuguese → English
Tim MaiaI liked you so much Portuguese → EnglishPortuguese → English
The SmithsSei que acabou English → PortugueseEnglish → Portuguese
Lluís LlachQue tenhamos sorte Catalan → PortugueseCatalan → Portuguese
Maria del Mar BonetRespiro Catalan → PortugueseCatalan → Portuguese
Sopa de CabraLooking for luck Catalan → English
thanked 1 time
Catalan → English
thanked 1 time
SuperpunkNew teeth for my brother and me German → EnglishGerman → English
Os MutantesGoodbye Maria Fulô Portuguese → EnglishPortuguese → English
Secos & MolhadosThe Spring in the Teeth Portuguese → EnglishPortuguese → English
Chico BuarqueBarrel Organ Portuguese → EnglishPortuguese → English
Novos BaianosDer Swing von Campo Grande Portuguese → GermanPortuguese → German
Milton NascimentoDer Jäger von mir selbst Portuguese → GermanPortuguese → German
Chico BuarqueKommt Cristina vielleicht zurück? Portuguese → German
thanked 1 time
Portuguese → German
thanked 1 time
Lana Del ReyCumprindo Pena English → PortugueseEnglish → Portuguese
The Get Up KidsFeriados English → PortugueseEnglish → Portuguese
FresnoWhat today you see Portuguese → EnglishPortuguese → English
BelchiorColorful Aged Clothes Portuguese → EnglishPortuguese → English
BelchiorRoosters, nights and backyards Portuguese → EnglishPortuguese → English
Gilberto GilThe Thread and the Linen Portuguese → EnglishPortuguese → English
The BeatlesOutra Garota English → PortugueseEnglish → Portuguese
ToquinhoThe Child I'd Like to Have Portuguese → EnglishPortuguese → English
The ShinsSão Simão English → PortugueseEnglish → Portuguese
Chico BuarqueIt only takes a day Portuguese → EnglishPortuguese → English
DrangsalE tu? Volume II German → PortugueseGerman → Portuguese
Toy Story (OST)Tens um amigo em mim German → PortugueseGerman → Portuguese
Die AntwortThe Boy on Fire German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Novos BaianosNo más llantos Portuguese → Spanish
thanked 1 time
Portuguese → Spanish
thanked 1 time
Roberto CarlosMuy Romântico Portuguese → Spanish
thanked 1 time
Portuguese → Spanish
thanked 1 time
Red House PaintersVestido de Varaneio English → PortugueseEnglish → Portuguese
Belle and SebastianEu combati numa guerra English → PortugueseEnglish → Portuguese
Chico Science & Nação ZumbiMaracatu Atómico Portuguese → Spanish
thanked 1 time
Portuguese → Spanish
thanked 1 time
Belle and SebastianOs Astros do Atletismo de Pista e Campo English → PortugueseEnglish → Portuguese
FresnoYourself Portuguese → EnglishPortuguese → English
CopelandTestando os Fortes English → PortugueseEnglish → Portuguese
FresnoBreak the Chains Portuguese → EnglishPortuguese → English
Elis ReginaNutzlose Landschaft Portuguese → GermanPortuguese → German
Legião UrbanaFast Unbeabsichtigt Portuguese → German
thanked 1 time
Portuguese → German
thanked 1 time
Os MutantesLa primera felicidad del día French → SpanishFrench → Spanish
Milton NascimentoEine Sonnenblume in der gleichen Farbe wie dein Haar Portuguese → GermanPortuguese → German
Legião UrbanaDaniel in der Löwenhöhle Portuguese → GermanPortuguese → German
King CrimsonEpitáfio English → PortugueseEnglish → Portuguese
King CrimsonFalo com o vento English → Portuguese1
5
1 vote
English → Portuguese
5
1 vote
Elis ReginaSeparation Sonnet Portuguese → EnglishPortuguese → English
Elis ReginaTattoo Portuguese → EnglishPortuguese → English
Red House PaintersAjudar a Sair English → PortugueseEnglish → Portuguese
Sufjan StevensEu deveria ter percebido antes English → PortugueseEnglish → Portuguese
Sufjan StevensDia de Casimir Pulaski English → PortugueseEnglish → Portuguese
Red House PaintersAté Então English → PortugueseEnglish → Portuguese
Bôa (United Kingdom)Abatido English → PortugueseEnglish → Portuguese
Chico BuarqueWill Cristina ever be back? Portuguese → EnglishPortuguese → English
CazuzaGood News Portuguese → EnglishPortuguese → English
Legião UrbanaUrban Music 2 Portuguese → EnglishPortuguese → English
Ana MouraThere I am Portuguese → English
2 thanks received
Portuguese → English
2 thanks received
Mushishi (OST)A Canção dos Pés Machucados English → Portuguese2
5
1 vote, 2 thanks received
English → Portuguese
5
1 vote, 2 thanks received
Beto GuedesTales of the vacant moon Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Milton NascimentoClube del Rincón 2 Portuguese → Spanish
thanked 1 time
Portuguese → Spanish
thanked 1 time
Sportfreunde StillerUm Elogio German → PortugueseGerman → Portuguese
Georges BrassensO Guarda-chuva French → PortugueseFrench → Portuguese
Georges BrassensA péssima reputação French → PortugueseFrench → Portuguese
AlcestOnde surgem as cores novas French → Portuguese
thanked 1 time
French → Portuguese
thanked 1 time
Tim MaiaConvicted Defendant Portuguese → English
8 thanks received
Portuguese → English
8 thanks received
R.E.M.A Pessoa que Amo English → PortugueseEnglish → Portuguese
Roberto CarlosSi me voy Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Os MutantesThe Ghost Train Portuguese → English
2 thanks received
Portuguese → English
2 thanks received
Os MutantesWho's Afraid of Playing Love Portuguese → EnglishPortuguese → English
Novos BaianosSound, snappy Portuguese → EnglishPortuguese → English
of MontrealUma espécie de penitência em Kongsvinger English → PortugueseEnglish → Portuguese
Neutral Milk HotelRapaz de duas cabeças, parte 1 English → PortugueseEnglish → Portuguese
Neutral Milk HotelGaroto de Duas Cabeças English → PortugueseEnglish → Portuguese
Legião UrbanaCasi sin querer Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Los PrisionerosMovam* as Indústrias English → PortugueseEnglish → Portuguese
SlowdiveAlison English → PortugueseEnglish → Portuguese
American FootballNunca esteve destinada English → PortugueseEnglish → Portuguese
American FootballTe vejo quando não formos tão emocionais English → PortugueseEnglish → Portuguese
American FootballSinceramente? English → PortugueseEnglish → Portuguese
Legião UrbanaÍndios Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Legião UrbanaAcrilic on canvas Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Legião UrbanaPlantas bajo el acuario Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Os Mutantes2001 Portuguese → EnglishPortuguese → English
Os MutantesMy Girl Portuguese → English
7 thanks received
Portuguese → English
7 thanks received
Os MutantesThe first happiness of the day French → English
3 thanks received
French → English
3 thanks received
KraftwerkA Modelo German → PortugueseGerman → Portuguese
The ShinsMaruja English → PortugueseEnglish → Portuguese
Neutral Milk HotelHolanda, 1948 English → PortugueseEnglish → Portuguese
Legião UrbanaPflanzen unter dem Aquarium Portuguese → GermanPortuguese → German
The SmithsTitubeie ao redor da fonte English → PortugueseEnglish → Portuguese
The SmithsBem, me pergunto English → PortugueseEnglish → Portuguese
Milton NascimentoCazador de mí mismo Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Milton NascimentoMuelle Portuguese → Spanish
thanked 1 time
Portuguese → Spanish
thanked 1 time
Milton NascimentoUn girasol del color de tus pelos Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Chico BuarqueCarolina Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Milton NascimentoCanción de América Portuguese → Spanish
2 thanks received
Portuguese → Spanish
2 thanks received
Milton NascimentoStudent Heart Portuguese → EnglishPortuguese → English
Lluís LlachA casa que quero Catalan → Portuguese
thanked 1 time
Catalan → Portuguese
thanked 1 time
Elis ReginaWhat had to be Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Hamtaro (OST)Hamtaro Opening (Brazilian Portuguese) Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Chico Science & Nação ZumbiFrom Mud to Chaos Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Digimon (OST)Se o fogo em ti queimar German → PortugueseGerman → Portuguese
Fred RöttcherCha-La Head Cha-La German → PortugueseGerman → Portuguese

Pages