fabriciosoares

fabriciosoares's picture
Name
Fabrício Soares
Joined
09.07.2017
Role
Super Member
Points
1157
Contribution
112 translations, thanked 40 times, solved 3 requests, helped 3 members, left 1 comment
Languages
Native
Portuguese
Fluent
English, Spanish
Studied
Catalan, Italian, French, German
Contact Me

112 translations posted by fabriciosoaresDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Georges BrassensO Guarda-chuva French → PortugueseFrench → Portuguese
Georges BrassensA péssima reputação French → PortugueseFrench → Portuguese
AlcestOnde surgem as cores novas French → PortugueseFrench → Portuguese
Tim MaiaConvicted Defendant Portuguese → EnglishPortuguese → English
R.E.M.A Pessoa que Amo English → PortugueseEnglish → Portuguese
Roberto CarlosSi me voy Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Os MutantesThe Ghost Train Portuguese → EnglishPortuguese → English
Os MutantesWho's Afraid of Playing Love Portuguese → EnglishPortuguese → English
Novos BaianosSound, snappy Portuguese → EnglishPortuguese → English
Of MontrealUma espécie de penitência em Kongsvinger English → PortugueseEnglish → Portuguese
Neutral Milk HotelRapaz de duas cabeças, parte 1 English → PortugueseEnglish → Portuguese
Neutral Milk HotelGaroto de Duas Cabeças English → PortugueseEnglish → Portuguese
Legião UrbanaCasi sin querer Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Los PrisionerosMovam* as Indústrias English → PortugueseEnglish → Portuguese
SlowdiveAlison English → PortugueseEnglish → Portuguese
American FootballNunca foi intencional English → PortugueseEnglish → Portuguese
American FootballTe vejo quando não formos tão emocionais English → PortugueseEnglish → Portuguese
American FootballSinceramente? English → PortugueseEnglish → Portuguese
Legião UrbanaÍndios Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Legião UrbanaAcrilic on canvas Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Legião UrbanaPlantas bajo el acuario Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Os Mutantes2001 Portuguese → EnglishPortuguese → English
Os MutantesMy Girl Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Os MutantesThe first happiness of the day French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
KraftwerkA Modelo German → PortugueseGerman → Portuguese
The ShinsMaruja English → PortugueseEnglish → Portuguese
Neutral Milk HotelHolanda, 1948 English → PortugueseEnglish → Portuguese
Legião UrbanaPflanzen unter dem Aquarium Portuguese → GermanPortuguese → German
The SmithsTitubeie ao redor da fonte English → PortugueseEnglish → Portuguese
The SmithsBem, me pergunto English → PortugueseEnglish → Portuguese
Milton NascimentoCazador de mí mismo Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Milton NascimentoMuelle Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Milton NascimentoUn girasol del color de tus pelos Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Chico BuarqueCarolina Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Milton NascimentoCanción de América Portuguese → Spanish
thanked 1 time
Portuguese → Spanish
thanked 1 time
Milton NascimentoStudent Heart Portuguese → EnglishPortuguese → English
Lluís LlachA casa que quero Catalan → PortugueseCatalan → Portuguese
Elis ReginaWhat had to be Portuguese → EnglishPortuguese → English
Hamtaro (OST)Hamtaro Opening (Brazilian Portuguese) Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Chico Science & Nação ZumbiFrom Mud to Chaos Portuguese → EnglishPortuguese → English
Digimon (OST)Se o fogo em ti queimar German → PortugueseGerman → Portuguese
Fred RöttcherCha-La Head Cha-La German → PortugueseGerman → Portuguese
Chico BuarqueUntil the End Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Chico BuarqueBárbara Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Chico BuarqueMy Chorus Portuguese → EnglishPortuguese → English
Gilberto GilHe used to talk about it everyday Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Gilberto GilCourage to Endure Portuguese → EnglishPortuguese → English
RadioheadVideocassete English → PortugueseEnglish → Portuguese
American Football(quando) O Verão Terminar English → PortugueseEnglish → Portuguese
Elis ReginaUseless Landscape Portuguese → EnglishPortuguese → English
Elis ReginaFor all my life Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Elis ReginaBlack and White Portrait Portuguese → EnglishPortuguese → English
Elis ReginaSad Portuguese → EnglishPortuguese → English
Elis ReginaLittle Song Portuguese → EnglishPortuguese → English
Elis ReginaYeah... Portuguese → EnglishPortuguese → English
BelchiorComments concerning John Portuguese → PortuguesePortuguese → Portuguese
Chico BuarqueArgonauts Portuguese → EnglishPortuguese → English
Caetano VelosoIrene Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
The Stone RosesTchau Tchau Malfeitor English → PortugueseEnglish → Portuguese
Sr. ChinarroThe Idyll Spanish → EnglishSpanish → English
Novos BaianosCampo Grande's Swing Portuguese → English
thanked 2 times
Portuguese → English
thanked 2 times
Joan Manuel SerratAgora que tenho vinte anos Catalan → PortugueseCatalan → Portuguese
R.E.M.Achar o Rio English → PortugueseEnglish → Portuguese
ManelPlano Quinquenal Catalan → PortugueseCatalan → Portuguese
ManelRoma Catalan → PortugueseCatalan → Portuguese
The ByrdsO mundo gira a seu redor English → PortugueseEnglish → Portuguese
The ShinsMe fui de vez English → PortugueseEnglish → Portuguese
Red House PaintersLibélulas English → PortugueseEnglish → Portuguese
Red House PaintersCanção para Katy English → PortugueseEnglish → Portuguese
Red House PaintersFrasco de Remédio English → PortugueseEnglish → Portuguese
Vinicius de MoraesHow hard is it to work English → PortugueseEnglish → Portuguese
Elis ReginaIt had to be with you Portuguese → English
thanked 2 times
Portuguese → English
thanked 2 times
BelchiorMucuripe Portuguese → EnglishPortuguese → English
BelchiorHallucination Portuguese → EnglishPortuguese → English
Capital InicialPrimeros errores Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
The Mountain GoatsSem Criança English → PortugueseEnglish → Portuguese
Sufjan StevensPara ficar a sós contigo English → PortugueseEnglish → Portuguese
TiticaWhy Judge? Portuguese → English
thanked 5 times
Portuguese → English
thanked 5 times
BlurCasa de Campo English → PortugueseEnglish → Portuguese
Mastruz com LeiteRainwater Portuguese → English1
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Uncle TupeloAmoladora English → PortugueseEnglish → Portuguese
Lluís LlachSe tu chegares Catalan → Portuguese
thanked 1 time
Catalan → Portuguese
thanked 1 time
Sopa de CabraBuscando a Sorte Catalan → PortugueseCatalan → Portuguese
Els PetsPau Catalan → Portuguese
thanked 2 times
Catalan → Portuguese
thanked 2 times
Els PetsRuído Catalan → Portuguese
thanked 3 times
Catalan → Portuguese
thanked 3 times
Uncle TupeloBuscando uma Saída English → PortugueseEnglish → Portuguese
Los PlanetasThe Beach Spanish → EnglishSpanish → English
Neutral Milk HotelNa Aeronave Sobre o Mar English → PortugueseEnglish → Portuguese
Lluís LlachE Se Canto Triste Catalan → Portuguese
thanked 2 times
Catalan → Portuguese
thanked 2 times
FresnoOverdue bills Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Nacho VegasSimón The Angel Spanish → EnglishSpanish → English
Red House PaintersGrace Cathedral Park English → PortugueseEnglish → Portuguese
Elis ReginaThe rain waters the rose bush Portuguese → EnglishPortuguese → English
Milton NascimentoCorner Club #2 Portuguese → EnglishPortuguese → English
Milton NascimentoGypsy Cloud Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Milton NascimentoEverything you could be Portuguese → English
thanked 4 times
Portuguese → English
thanked 4 times
Legião UrbanaDaniel inside the Lions' Pit Portuguese → EnglishPortuguese → English
Chico BuarqueNicanor Portuguese → EnglishPortuguese → English
Novos BaianosThe girl dances Portuguese → EnglishPortuguese → English
Marcos ValleMoonlit Guitar Portuguese → EnglishPortuguese → English

Pages