Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
funryta

Name:
ΚΜ
Joined:
20.04.2017
Role:
Super Member
Points:
6067
Contributions:
603 translations, 2018 thanks received, 48 translation requests fulfilled for 22 members, left 119 comments, added 2 annotations
Interests
i love books and music
About me
student, Eurovision expert.
Languages
Native
Greek
Fluent
English
Studied
French
Contact Me
603 translations posted by funrytaDetailsAll Translations
Artist | Translation | Languages | Comments | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Georg Friedrich Händel | Tu del ciel ministro eletto | Italian → English | Italian → English | |||
L'Arpeggiata | Dal cielo cader vid'io due stelle | Italian → English | 2 thanks received | Italian → English 2 thanks received | ||
Georg Friedrich Händel | Rompo i lacci, e frango i dardi | Italian → English | Italian → English | |||
Johann Wolfgang von Goethe | Ganymed | German → English | German → English | |||
Diodato | L'uomo dietro il campione | Italian → Greek | 2 thanks received | Italian → Greek 2 thanks received | ||
Emanuele Aloia | Girasoli | Italian → Greek | Italian → Greek | |||
Claudio Monteverdi | Vi ricorda, o boschi ombrosi | Italian → Greek | Italian → Greek | |||
Florence + The Machine | King | English → Greek | 3 thanks received | English → Greek 3 thanks received | ||
Gaetano Donizetti | Quel guardo il cavaliere... So anch'io la virtù magica | Italian → English | Italian → English | |||
Michele Bravi | La promessa dell'alba | Italian → Greek | 2 thanks received | Italian → Greek 2 thanks received | ||
Michele Bravi | Storia del mio corpo | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Michele Bravi | Senza fiato | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Giusy Ferreri | Miele | Italian → Greek | 5 thanks received | Italian → Greek 5 thanks received | ||
Michele Bravi | Diamanti | Italian → Greek | Italian → Greek | |||
Michele Bravi | Inverno dei fiori | Italian → Greek | 2 thanks received | Italian → Greek 2 thanks received | ||
Giuseppe Maria Orlandini | Scherza in mar la navicella | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Antonio Vivaldi | Care pupille | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Antonio Vivaldi | Già lasciò la nobil salma | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Andrea Stafano Fiorè | Usignolo, che col volo | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Antonio Vivaldi | Dolce Fiamma, del mio petto | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Alessandro Scarlatti | Padre misero, e dolente | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Antonio Vivaldi | Amorose ai rai del sole | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Georg Friedrich Händel | Qual farfalletta | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Graun | Tra le procelle assorto | Italian → Greek | Italian → Greek | |||
Georg Friedrich Händel | Ombre Pallide | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Georg Friedrich Händel | Il Primo Ardor | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Georg Friedrich Händel | Nè men con l'ombre d'infedeltà | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Marc-Antoine Charpentier | Sans frayeur dans ce bois | French → English | French → English | |||
Johann Sebastian Bach | Ich bin vergnügt in meinem Leiden | German → English | German → English | |||
Giuseppe Maria Orlandini | Scherza in mar la navicella | Italian → English | thanked 1 time | Italian → English thanked 1 time | ||
Alessandro Scarlatti | Padre misero, e dolente | Italian → English | Italian → English | |||
Andrea Stafano Fiorè | Usignolo, che col volo | Italian → English | Italian → English | |||
Antonio Vivaldi | Amorose ai rai del sole | Italian → English | Italian → English | |||
Antonio Vivaldi | Dolce Fiamma, del mio petto | Italian → English | Italian → English | |||
Antonio Vivaldi | Già lasciò la nobil salma | Italian → English | Italian → English | |||
Antonio Vivaldi | Care pupille | Italian → English | Italian → English | |||
Graun | Tra le procelle assorto | Italian → English | 5 thanks received | Italian → English 5 thanks received | ||
Georg Friedrich Händel | Qual farfalletta | Italian → English | Italian → English | |||
Georg Friedrich Händel | Nè men con l'ombre d'infedeltà | Italian → English | Italian → English | |||
Georg Friedrich Händel | Ombre Pallide | Italian → English | Italian → English | |||
Georg Friedrich Händel | Il Primo Ardor | Italian → English | thanked 1 time | Italian → English thanked 1 time | ||
Claudio Monteverdi | Zefiro Torna | Italian → English | 5 thanks received | Italian → English 5 thanks received | ||
Sigismondo d'India | Torna il sereno Zefiro | Italian → English | Italian → English | |||
Giulio Caccini | Io che d’alti sospir | Italian → English | Italian → English | |||
Claudio Monteverdi | Sì dolce è'l tormento | Italian → English | thanked 1 time | Italian → English thanked 1 time | ||
Ultimo | Il bambino che contava le stelle | Italian → Greek | 2 thanks received | Italian → Greek 2 thanks received | ||
Mahmood | Dei | Italian → Greek | 2 thanks received | Italian → Greek 2 thanks received | ||
Diodato | Che vita meravigliosa | Italian → Greek | 3 thanks received | Italian → Greek 3 thanks received | ||
Henry Purcell | Z 629 The Fairy Queen, III, 1 "If love's a sweet passion". | English → Greek | English → Greek | |||
Édith Piaf | Plus bleu que tes yeux | French → Greek | French → Greek | |||
Takagi & Ketra | Venere e Marte | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Emanuele Aloia | Il Bacio di Klimt | Italian → Greek | 3 thanks received | Italian → Greek 3 thanks received | ||
Noemi | I miei rimedi | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time | ||
Franz Schubert | An den Mond (D468) | German → English | German → English | |||
Franz Schubert | An den Mond (D296) | German → English | German → English | |||
Franz Schubert | An den Mond (D259) | German → English | German → English | |||
Franz Schubert | An den Mond (D193) | German → English | German → English | |||
L'Arpeggiata | La dama d'Aragó | Catalan → Greek | Catalan → Greek | |||
Sevdaliza | Angel | English → Greek | English → Greek | |||
Claudio Monteverdi | Ecco di dolci raggi il sol armato | Italian → English | thanked 1 time | Italian → English thanked 1 time | ||
Claudio Monteverdi | Ohimé ch’io cado | Italian → English | Italian → English | |||
Gaia (Italy) | Cuore amaro | Italian → Greek | Italian → Greek | |||
Carey Mulligan | Let No Man Steal Your Thyme | English → Greek | English → Greek | |||
Karliene | Let No Man Steal Your Thyme | English → Greek | English → Greek | |||
Gustav Mahler | Ich bin der Welt abhanden gekommen | German → Greek | German → Greek | |||
Måneskin | L'altra dimensione | Italian → Greek | 21 thanks received | Italian → Greek 21 thanks received | ||
Ke$ha | Here Comes the Change | English → Greek | English → Greek | |||
Sasha Sloan | Too sad to cry | English → Greek | English → Greek | |||
Måneskin | CORALINE | Italian → Greek | 78 thanks received | Italian → Greek 78 thanks received | ||
Måneskin | I WANNA BE YOUR SLAVE | English → Greek | 52 thanks received | English → Greek 52 thanks received | ||
Georg Friedrich Händel | Scherza, Infida | Italian → English | 21 thanks received | Italian → English 21 thanks received | ||
Georg Friedrich Händel | Io t'abbraccio | Italian → English | 4 thanks received | Italian → English 4 thanks received | ||
Giovanni Battista Pergolesi | Stabat Mater Dolorosa | Latin → Greek | 2 thanks received | Latin → Greek 2 thanks received | ||
Giovanni Battista Pergolesi | Stabat Mater Dolorosa | Latin → Greek | 4 thanks received | Latin → Greek 4 thanks received | ||
L'Arpeggiata | 'Stù criatu | Neapolitan → English | 5 thanks received | Neapolitan → English 5 thanks received | ||
Franz Schubert | Auf dem Wasser zu singen | German → English | 12 thanks received | German → English 12 thanks received | ||
Mimoza | Young Queen | English → Greek | 2 thanks received | English → Greek 2 thanks received | ||
Francesco Cavalli | Dammi morte o libertà | Italian → Greek | 2 thanks received | Italian → Greek 2 thanks received | ||
Francesco Cavalli | Dammi morte o libertà | Italian → English | Italian → English | |||
Jussi Björling | Adelaide (Beethoven) | German → Greek | German → Greek | |||
Jussi Björling | Adelaide (Beethoven) | German → English | German → English | |||
Claudio Monteverdi | Pur ti miro | Italian → Greek | Italian → Greek | |||
Claudio Monteverdi | Pur ti miro | Italian → English | 39 thanks received | Italian → English 39 thanks received | ||
Georg Friedrich Händel | Son contenta di morire | Italian → English | Italian → English | |||
Claudio Monteverdi | Chiome d'oro | Italian → English | Italian → English | |||
Georg Friedrich Händel | Cara/caro, tu mi accendi nel mio core | Italian → English | thanked 1 time | Italian → English thanked 1 time | ||
Barcelona Gipsy Balkan Orchestra (BGKO) | La Dama d'Aragó | Catalan → Greek | Catalan → Greek | |||
Claudio Monteverdi | O Mirtillo, Mirtillo, anima mia | Italian → English | 2 thanks received | Italian → English 2 thanks received | ||
Claudio Monteverdi | Lamento di Ninfa Amor, dicea | Italian → English | thanked 1 time | Italian → English thanked 1 time | ||
Claudio Monteverdi | Lamento della Ninfa | Italian → English | 27 thanks received | Italian → English 27 thanks received | ||
Karliene | Anne is a Man At Sea | English → Greek | thanked 1 time | English → Greek thanked 1 time | ||
Karliene | Anne Bonny | English → Greek | English → Greek | |||
Karliene | I'll Tell You a Tale | English → Greek | 3 thanks received | English → Greek 3 thanks received | ||
Amir | Carrousel | French → Greek | French → Greek | |||
Måneskin | Vent'anni | Italian → Greek | 84 thanks received | Italian → Greek 84 thanks received | ||
Georg Friedrich Händel | Si, son quella, non più bella | Italian → English | thanked 1 time | Italian → English thanked 1 time | ||
Georg Friedrich Händel | Myself I shall adore | English → Greek | English → Greek | |||
Blackmore's Night | Troika | English → Greek | English → Greek | |||
Luca Hänni | Diamant | German → Greek | German → Greek | |||
Il Volo | Meravigliosa creatura | Italian → Greek | thanked 1 time | Italian → Greek thanked 1 time |