GabriHylian

GabriHylian's picture
Name
Gabriel Moreira Hylian
Joined
17.04.2015
Role
Super Member
Points
1334
Contribution
132 translations, thanked 146 times, solved 28 requests, helped 18 members, added 4 idioms, explained 4 idioms, left 101 comments

¿Le gusta? ¡Clic a "Grácias"! Deixa um obrigado! If you've liked some translation of mine (or not) let me know through a "Thanks", a Rating or a Comment. I appreciate it! “Non multa, sed multum” > "Quality over quantity" ALWAYS!

Interests

Freelancer. I'm into Grunge, Alternative/Indie, Classic Rock music in general - and Geek/Pop culture too. The last song of an unknown album might be one of the best ones, but few make it all the way through.
Deep connoisseur of Nirvana and underappreciated bands, as well as highly enigmatic, challenging, weird, mind-boggling lyrics.

"The unfed mind devours itself."
"Draco Dormiens Nunquam Titillandus"

  The woods are lovely, dark and deep
  But I have promises to keep  
  And miles to go before I sleep
  And miles to go before I sleep

About me

Hey if you feel like listening to some awesome\epic\kick-ass songs here's my playlist with what I consider the best fast-paced songs ever made: https://bit.ly/BESTsongs (That's the work of a lifetime =)

Here's the same concept but with chill-out songs, including relaxed versions of songs from the first playlist: https://bit.ly/BESTrelax =]

~~~~~~~~~~~~~~~
Far beneath the waves
A land cries out for freedom
Our hero answers
~~~~~~~~~~~~~~~
Distant island shores
Where creatures both fair and foul lurk
Waiting to be found
~~~~~~~~~~~~~~~
Heroes quickly learn:
All that glitters is not gold
It is
much better.

Languages
Fluent
English, Portuguese, Spanish
Studied
Dothraki, Dragon, Klingon, Latin
Contact Me

132 translations posted by GabriHylianDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Bloco BlequeSólo Tiene Cracks Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
El VenecoCaptain, Get Back On Your Feet Portuguese → English1
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
El VenecoThe Mito* is Here Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
RammsteinVocê Odeia English → PortugueseEnglish → Portuguese
RammsteinPanterra (Demo de Pussy) REnglish → PortugueseEnglish → Portuguese
KraftwerkA Modelo English → PortugueseEnglish → Portuguese
Ina WroldsenFavela English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
3 Doors DownPerdedor English → SpanishEnglish → Spanish
3 Doors DownPerdedor English → PortugueseEnglish → Portuguese
Borat (OST)Você Ser Minha Esposa English → PortugueseEnglish → Portuguese
Napalm BeachComo Soy English → SpanishEnglish → Spanish
Tina TurnerOjo Dorado English → SpanishEnglish → Spanish
Tina TurnerOlho Dourado E, SEnglish → PortugueseEnglish → Portuguese
NirvanaSido um Filho English → PortugueseEnglish → Portuguese
Greta Van FleetHumo Negro Subiendo English → SpanishEnglish → Spanish
Greta Van FleetFumaça Preta Subindo SEnglish → Portuguese1English → Portuguese
The War on DrugsDor English → PortugueseEnglish → Portuguese
Tommy James and the ShondellsPersuasión Azul Cristal English → SpanishEnglish → Spanish
Tommy James and the ShondellsPersuasão Azul Cristal English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jupiter OneFila Errada English → PortugueseEnglish → Portuguese
Napalm BeachComo Eu Sou English → PortugueseEnglish → Portuguese
CrioloThere's No Such Thing As Love In SP Portuguese → English
thanked 3 times
Portuguese → English
thanked 3 times
Greta Van FleetMúsica de Estrada English → PortugueseEnglish → Portuguese
Paulo DinizMy Darling Cried Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
[Alexandros]Não dá pra Explicar English → PortugueseEnglish → Portuguese
[Alexandros]Adventure Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
[Alexandros]NEW WALL Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Baden PowellCanción del Amor Ausente Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Aline BarrosMe Resucita Portuguese → Spanish
thanked 1 time
Portuguese → Spanish
thanked 1 time
Pastor Jim ColerickRap de Jesus English → Portuguese
thanked 2 times
English → Portuguese
thanked 2 times
Ashes RemainSozinho English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
ZaynDo Anoitecer ao Amanhecer English → Portuguese
thanked 3 times
English → Portuguese
thanked 3 times
ChromaticsCereza English → SpanishEnglish → Spanish
ChromaticsCereja English → PortugueseEnglish → Portuguese
Roberto CarlosTernura Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Baden PowellSong of Absent Love Portuguese → EnglishPortuguese → English
The CoathangersPra baixo English → PortugueseEnglish → Portuguese
Deaf HavanaAnemofobia English → PortugueseEnglish → Portuguese
Thievery CorporationWho takes me Portuguese → English
thanked 5 times
Portuguese → English
thanked 5 times
KariZmaNe Sega Bulgarian → TransliterationBulgarian → Transliteration
Hebrew FolkRegozijemo-nos Hebrew → PortugueseHebrew → Portuguese
PrenticeDon't Say Anything Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Phantasmagoria (United States)Descansa Spanish, Nahuatl → Portuguese2
thanked 1 time
Spanish, Nahuatl → Portuguese
thanked 1 time
Jupiter OneDispare English → PortugueseEnglish → Portuguese
FagnerNocturnal Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Jupiter OneVamos Lá English → PortugueseEnglish → Portuguese
Syd MattersObstáculos English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
The NationalExílio Difamar English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
KarlieneA Canção do Smaug English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jupiter OneA Lua Não Virará English → PortugueseEnglish → Portuguese
CPM 22One Minute to the End of the World Portuguese → English
thanked 2 times
Portuguese → English
thanked 2 times
Mamonas AssassinasAnimal World Portuguese → English
thanked 2 times
Portuguese → English
thanked 2 times
Roberto CarlosThe Girl and the Poet Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Jupiter OneContagem Regressiva English → PortugueseEnglish → Portuguese
NirvanaReproducir English → SpanishEnglish → Spanish
Jupiter OneDesesperados English → PortugueseEnglish → Portuguese
Martinho da VilaCarajás Tribe Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
EraLa Misa Latin → Spanish
thanked 8 times
Latin → Spanish
thanked 8 times
FrejatSecretos Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
EraA Missa Latin → PortugueseLatin → Portuguese
David BowieO Homem Que Vendeu o Mundo English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Elizabeth BishopUn Arte (El Arte de Perder) English → Spanish1
thanked 3 times
English → Spanish
thanked 3 times
Elizabeth BishopUma Arte English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Los Hermanos (Brazil)Prefabricated Home Portuguese → English
thanked 9 times
Portuguese → English
thanked 9 times
Los Hermanos (Brazil)The Flower Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Roberto CarlosHow are you doing? Portuguese → English
thanked 4 times
Portuguese → English
thanked 4 times
NirvanaVocê Sabe Que Está Certa (Demo Acústico) English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jorge Ben JorIve Brussel Portuguese → English
thanked 4 times
Portuguese → English
thanked 4 times
NirvanaVocê Sabe Que Está Certa English → PortugueseEnglish → Portuguese
NirvanaMantente Alejado English → SpanishEnglish → Spanish
NirvanaFique Longe English → PortugueseEnglish → Portuguese
Three Days GraceDeixar Morrer English → PortugueseEnglish → Portuguese
Three Days GracePerdido em Você English → PortugueseEnglish → Portuguese
Elizabeth BishopChegada em Santos English → Portuguese3
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
AerosmithLouco English → PortugueseEnglish → Portuguese
Roberto CarlosTenderness Portuguese → English1
thanked 4 times
Portuguese → English
thanked 4 times
NirvanaAlguma Coisa no Caminho English → PortugueseEnglish → Portuguese
Morning ParadeBalance a Jaula English → PortugueseEnglish → Portuguese
SilvaI Can Portuguese → English1
thanked 3 times
Portuguese → English
thanked 3 times
Wiz KhalifaTe Ver de Novo (Part. Charlie Puth) English → Portuguese
thanked 23 times
English → Portuguese
thanked 23 times
NirvanaFatia English → PortugueseEnglish → Portuguese
NirvanaSirva os Servos English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Jupiter OneHomem Mistério English → PortugueseEnglish → Portuguese
Roberto CarlosOur Lady Portuguese → English
thanked 2 times
Portuguese → English
thanked 2 times
Milton NascimentoPier Portuguese → English
thanked 12 times
Portuguese → English
thanked 12 times
FagnerGuerrero Niño Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
FagnerWarrior Boy Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Jupiter OnePlataforma da Lua English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jupiter OneAnna English → PortugueseEnglish → Portuguese
NirvanaEscuela English → SpanishEnglish → Spanish
NirvanaEscola English → PortugueseEnglish → Portuguese
Carlos LyraJuanita Nadie Portuguese → Spanish
thanked 3 times
Portuguese → Spanish
thanked 3 times
Carlos LyraJane Doe Portuguese → English1
thanked 5 times
Portuguese → English
thanked 5 times
3 Doors DownNão Sou Eu English → Portuguese2
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
SkankSutilmente Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
SkankSubtly Portuguese → EnglishPortuguese → English
Seu JorgeI Don't Want It Anymore Portuguese → English
thanked 4 times
Portuguese → English
thanked 4 times
NirvanaPolly English → PortugueseEnglish → Portuguese
Run–D.M.C.É Complicado English → PortugueseEnglish → Portuguese
Sam HuntTomar o Seu Tempo English → Portuguese
thanked 2 times
English → Portuguese
thanked 2 times

Pages