Iremia
Name:
Irina
Joined:
09.12.2019
Role:
Editor
Points:
7249
Contributions:
710 translations, 3588 thanks received, 313 translation requests fulfilled for 164 members, explained 20 idioms, left 4487 comments, added 7 annotations
Homepage:
Interests
I love reading, music, composing and singing songs, travel, drawing and painting, my family, and my dogs :-)
And I have discovered I really love translating lyrics! Who knew!
https://lyricstranslate.com/en/irula-lyrics.html
Languages
Native
Russian
Fluent
English
Studied
French, Italian, Spanish
Contact Me
710 translations posted by IremiaDetailsAll Translations
Artist | Translation | Languages | Comments | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Faience Knife | It feels like I start over again | Russian → English | 4 | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received | |
Akvarium | Господин Одинокий Журавль (Gospodin odinokij zhuravl') | Russian → English | 8 | 1 vote, 8 thanks received | Russian → English 1 vote, 8 thanks received | |
Emily Dickinson | 849 The good Will of a Flower | English → Russian | 7 thanks received | English → Russian 7 thanks received | ||
Almitra's Special | Кошкою быть здорово | Russian → English | 3 | 9 thanks received | Russian → English 9 thanks received | |
Billie Holiday | You've Changed | English → Russian | 21 | 10 thanks received | English → Russian 10 thanks received | |
Michael Bublé | Love You Anymore | English → Russian | 5 thanks received | English → Russian 5 thanks received | ||
Emily Dickinson | 32 When Roses cease to bloom, Sir | English → Russian | 17 | 11 thanks received | English → Russian 11 thanks received | |
Emily Dickinson | 170 Portraits are to daily faces | English → Russian | 4 | 6 thanks received | English → Russian 6 thanks received | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 18 (XVIII) | English → Russian | 16 | 5 thanks received | English → Russian 5 thanks received | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 19 (XIX) | English → Russian | 1 | 5 thanks received | English → Russian 5 thanks received | |
Jasmin (Russia) | Дольче Вита (Dol'che Vita) | Russian → English | 4 | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 15 (XV) | English → Russian | 17 | 7 thanks received | English → Russian 7 thanks received | |
Ww Ww | Agéd | English → Russian | 7 | 13 thanks received | English → Russian 13 thanks received | |
Sofia Carson | Fool's Gold | English → Russian | 6 thanks received | English → Russian 6 thanks received | ||
W. H. Auden | Sonnets from China - 14 (XIV) | English → Russian | 6 | 11 thanks received | English → Russian 11 thanks received | |
Emily Dickinson | 810 Her Grace is all she has | English → Russian | 6 | 8 thanks received | English → Russian 8 thanks received | |
Vtoroy etazh porazhayet | Крайности (Kraynosti) | Russian → English | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | ||
W. H. Auden | Sonnets from China - 07 (VII) | English → Russian | 6 thanks received | English → Russian 6 thanks received | ||
Lana Del Rey | For Free | English → Russian | 5 | 9 thanks received | English → Russian 9 thanks received | |
Always Closed | Рядом (Ryadom) | Russian → English | 2 | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received | |
W. H. Auden | Sonnets from China - 02 (II) | English → Russian | 8 | 10 thanks received | English → Russian 10 thanks received | |
Delirium. | Затерянные (Zateryannyye) | Russian → English | 2 | 7 thanks received | Russian → English 7 thanks received | |
Chizh & Сo | Урал байкер блюз (Ural biker blues) | Russian → English | 9 | 8 thanks received | Russian → English 8 thanks received | |
Henry van Dyke | Joyful Joyful | English → Russian | 2 thanks received | English → Russian 2 thanks received | ||
U2 | Every Breaking Wave | English → Russian | 6 thanks received | English → Russian 6 thanks received | ||
Red Army Choir | Родина (Rodina) | Russian → English | 17 | 1 vote, 8 thanks received | Russian → English 1 vote, 8 thanks received | |
Jenny and the Mexicats | No Dejes De Quererme | Spanish → Russian | 4 thanks received | Spanish → Russian 4 thanks received | ||
Caro Emerald | Paris | English → Russian | 3 | 6 thanks received | English → Russian 6 thanks received | |
Konstantin Vaginov | Хотел он, превращаясь в волны (Khotel on, prevrashchayasʹ v volny) | Russian → English | 4 | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received | |
Emily Dickinson | 875 I stepped from Plank to Plank | English → Russian | 2 | 9 thanks received | English → Russian 9 thanks received | |
Iremia | Философствую о возрасте (хокку) (Filosofstvuyu o vozraste) | Russian → English | 12 thanks received | Russian → English 12 thanks received | ||
Emily Dickinson | 1544 (2) Who has not found the Heaven — below — | English → Russian | 7 thanks received | English → Russian 7 thanks received | ||
Emily Dickinson | With a Flower | English → Russian | 10 thanks received | English → Russian 10 thanks received | ||
Rupert Brooke | The Little Dog’s Day | English → Russian | 10 | 8 thanks received | English → Russian 8 thanks received | |
William Butler Yeats | The Living Beauty | English → Russian | 4 thanks received | English → Russian 4 thanks received | ||
Yuliy Kim | Не ради славы и наживы... (Ne radi slavy i nazhivy) | Russian → English | 11 | 9 thanks received | Russian → English 9 thanks received | |
Robert Louis Stevenson | The Swing | English → Russian | 8 | 1 vote, 11 thanks received | English → Russian 1 vote, 11 thanks received | |
Gus Kahn | Dream a little dream of me | English → Russian | 4 | 9 thanks received | English → Russian 9 thanks received | |
Zastenchivyj Nozhik | Эндоболь | Russian → English | 2 | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | |
William Butler Yeats | The Moods | English → Russian | 14 | 2 votes, 12 thanks received | English → Russian 2 votes, 12 thanks received | |
Terekhov Аndrey | Я придворный астролог, маг, иудей | Russian → English | 27 | 5 thanks received | Russian → English 5 thanks received | |
Andrey Myagkov | Облетают последние маки (Obletayut poslednie maki) | Russian → English | 3 | 5 thanks received | Russian → English 5 thanks received | |
Anna Oxa | A lei | Italian → Russian | 3 thanks received | Italian → Russian 3 thanks received | ||
Emily Dickinson | The sky is low, the clouds are mean | English → Russian | 3 | 6 thanks received | English → Russian 6 thanks received | |
Iremia | Философствую о точке зрения (хокку) (Filosofstvuyu o tochke zreniya) | Russian → English | 3 | 5 thanks received | Russian → English 5 thanks received | |
Iosif Havkin | Мое открытие Америки, мое изобретение велосипеда (Moye otkrytiye Ameriki, moye izobreteniye velosipeda) | Russian → English | 9 | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received | |
Emily Dickinson | Given in marriage unto Thee | English → Russian | 2 | 4 thanks received | English → Russian 4 thanks received | |
Lavinia | why are we laughing | English → Russian | 3 | 9 thanks received | English → Russian 9 thanks received | |
Lavinia | why do we listen to music | English → Russian | 4 | 7 thanks received | English → Russian 7 thanks received | |
Malvina Matrasova | Чтоб жить как ты хочешь (Chtob zhit kak ty khochesh) | Russian → English | 7 thanks received | Russian → English 7 thanks received | ||
Iremia | Философствую о лени (хокку) (Filosofstvuyu o leni) | Russian → English | 2 | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received | |
Rednex | Rolling home | English → Russian | 4 thanks received | English → Russian 4 thanks received | ||
Emily Dickinson | Partake as doth the Bee | English → Russian | 45 | 11 thanks received | English → Russian 11 thanks received | |
Emily Dickinson | Our lives are Swiss | English → Russian | 7 | 1 vote, 7 thanks received | English → Russian 1 vote, 7 thanks received | |
The Expanse (OST) | The Expanse | Norwegian → Russian | 20 | 6 thanks received | Norwegian → Russian 6 thanks received | |
sandring | Life | English → Russian | 3 | 9 thanks received | English → Russian 9 thanks received | |
Marc Cohn | Walking in Memphis | English → Russian | 15 | 5 thanks received | English → Russian 5 thanks received | |
Georgiy Vinogradov | Счастье мое (Schastʹye moye) | Russian → English | 2 | 5 thanks received | Russian → English 5 thanks received | |
Ryan Leahan | My Little | English → Russian | 2 thanks received | English → Russian 2 thanks received | ||
Leonid Utesov | Если любишь - найди (Yesli Lyubish - Naidi) | Russian → English | 54 | 9 thanks received | Russian → English 9 thanks received | |
Emily Dickinson | Good Morning -- Midnight -- | English → Russian | 1 | 4 thanks received | English → Russian 4 thanks received | |
Georgiy Vinogradov | Я возвращаю ваш портрет (YA vozvrashcayu vash portret) | Russian → English | 41 | 1 vote, 9 thanks received | Russian → English 1 vote, 9 thanks received | |
Vadim Kozin | Забытое танго (Zabytoe tango) | Russian → English | 4 | 7 thanks received | Russian → English 7 thanks received | |
Vadim Kozin | Дружба (Druzhba) | Russian → English | 20 | 9 thanks received | Russian → English 9 thanks received | |
Vadim Kozin | Осень (Osen') | Russian → English | 7 thanks received | Russian → English 7 thanks received | ||
Pavel Mikhailov | Утомлённое солнце (Utomlyonnoe solntse) | Russian → English | 5 thanks received | Russian → English 5 thanks received | ||
Pyotr Leshchenko | Скажите, почему? (Skazhite Pochemu?) | Russian → English | 4 | 7 thanks received | Russian → English 7 thanks received | |
Vladimir Burich | Теорема тоски (Teorema toski) | Russian → English | 5 thanks received | Russian → English 5 thanks received | ||
Nina Brodskaya | Ты говоришь мне о любви (Ty govorish' mne o lyubvi) | Russian → English | 2 | 7 thanks received | Russian → English 7 thanks received | |
Sobaka na sene (OST) | Любовь, зачем ты мучаешь меня (Lyubovʹ, zachem ty muchayeshʹ menya) | Russian → English | 24 | 1 vote, 15 thanks received | Russian → English 1 vote, 15 thanks received | |
Intelligency | Музыка (Musyka) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Dandelion | Небесная бухгалтерия (Nebesnaya bukhgalteriya) | Russian → English | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received | ||
Eurythmics | When Tomorrow Comes | English → Russian | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | ||
Iremia | Облом (Oblom) | Russian → English | 1 | 7 thanks received | Russian → English 7 thanks received | |
Skirlet | Муза (Muza) | Russian → English | 2 | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received | |
Emily Dickinson | That I did always love | English → Russian | 4 thanks received | English → Russian 4 thanks received | ||
Vera Jahnke | Frühling | German → English | 6 | 4 thanks received | German → English 4 thanks received | |
Skirlet | Языки (Yazyki) | Russian → English | 9 | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received | |
Emily Dickinson | And this of all my hopes | English → Russian | 2 thanks received | English → Russian 2 thanks received | ||
Emily Dickinson | Nobody knows this little rose | English → Russian | 5 | 9 thanks received | English → Russian 9 thanks received | |
Skeeter Davis | The End of the World | English → Russian | 3 thanks received | English → Russian 3 thanks received | ||
Iremia | Шлёме | Russian → English | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | ||
Iremia | Тобасику | Russian → English | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | ||
Sergey Lemeshev | Скажите, девушки (Skazhite, devushki) | Russian → English | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | ||
Marina Tsvetayeva | А всe же спорить и петь устанет | Russian → English | 9 | 7 thanks received | Russian → English 7 thanks received | |
Unlike Pluto & Why Mona | Quintana Roo | English → Russian | 3 | 4 thanks received | English → Russian 4 thanks received | |
Alla Pugachova | Благословляю Вас (Blagoslavljaju vas) | Russian → English | 44 | 1 vote, 11 thanks received | Russian → English 1 vote, 11 thanks received | |
Pinchus | Политик задает вопрос | Russian → English | 8 | 5 thanks received | Russian → English 5 thanks received | |
Jadis | Bonne année ! Bonne santé ! | French → Russian | 12 | 9 thanks received | French → Russian 9 thanks received | |
Robert Frost | The Impulse | English → Russian | 9 | 7 thanks received | English → Russian 7 thanks received | |
Barry Manilow | Copacabana (At the Copa) | English → Russian | 5 | 5 thanks received | English → Russian 5 thanks received | |
BlackSea4ever | Sky | English → Russian | 5 thanks received | English → Russian 5 thanks received | ||
Alanis Morissette | That I Would Be Good | English → Russian | 3 thanks received | English → Russian 3 thanks received | ||
The Polar Express (OST) | When Christmas Comes to Town | English → Russian | 4 | 5 thanks received | English → Russian 5 thanks received | |
Los Ángeles Azules | Mis sentimientos | Spanish → Russian | 4 | 2 thanks received | Spanish → Russian 2 thanks received | |
Nyusha | Дыши, люби, цени (dyshi, lyubi, tzeni) | Russian → English | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | ||
William Shakespeare | Sonnet 130 | English → Russian | 3 | 5 thanks received | English → Russian 5 thanks received | |
Emily Dickinson | New feet within my garden go | English → Russian | 8 | 7 thanks received | English → Russian 7 thanks received | |
Emily Dickinson | In lands I never saw -- they say | English → Russian | 3 thanks received | English → Russian 3 thanks received | ||
Emily Dickinson | If she had been the mistletoe | English → Russian | 11 | 3 thanks received | English → Russian 3 thanks received |