Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
IsraelWu

Name:
Israel
Joined:
04.05.2019
Role:
Super Member
Points:
16512
Contributions:
1648 translations, 1318 thanks received, 56 translation requests fulfilled for 26 members, added 8 idioms, explained 10 idioms, left 713 comments
Languages
Native
Hebrew, Polish
Fluent
English
Studied
Russian
Contact Me
1648 translations posted by IsraelWuDetailsAll Translations
Artist | Translation | Languages | Comments | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Rachel Bluwstein | ציפייה | Hebrew → Polish | thanked 1 time | Hebrew → Polish thanked 1 time | ||
Rachel Bluwstein | ציפייה | Hebrew → English | 1 | thanked 1 time | Hebrew → English thanked 1 time | |
Orson Welles | I know what it is to be young | English → Hebrew | English → Hebrew | |||
Orson Welles | I know what it is to be young | English → Polish | English → Polish | |||
Konstanty Drążek | Wojna i strach | Polish → Hebrew | 2 thanks received | Polish → Hebrew 2 thanks received | ||
Zdzisława Sośnicka | Wołaj, wołaj wciąż | Polish → Hebrew | 2 thanks received | Polish → Hebrew 2 thanks received | ||
Zdzisława Sośnicka | Wołaj, wołaj wciąż | Polish → English | thanked 1 time | Polish → English thanked 1 time | ||
Walt Whitman | Beginning My Studies | English → Hebrew | thanked 1 time | English → Hebrew thanked 1 time | ||
Walt Whitman | Beginning My Studies | English → Polish | English → Polish | |||
Stephen Crane | Two or three angels | English → Hebrew | 2 | thanked 1 time | English → Hebrew thanked 1 time | |
Stephen Crane | Two or three angels | English → Polish | thanked 1 time | English → Polish thanked 1 time | ||
Anna Maria Jopek | A thousand times | English → Hebrew | English → Hebrew | |||
Anna Maria Jopek | A thousand times | English → Polish | English → Polish | |||
BlackSea4ever | Forbidden | English → Hebrew | 3 thanks received | English → Hebrew 3 thanks received | ||
BlackSea4ever | Forbidden | English → Polish | thanked 1 time | English → Polish thanked 1 time | ||
Sylwia Grzeszczak | Kiedy tylko spojrzę | Polish → Hebrew | thanked 1 time | Polish → Hebrew thanked 1 time | ||
Sylwia Grzeszczak | Kiedy tylko spojrzę | Polish → English | 2 thanks received | Polish → English 2 thanks received | ||
Anna Maria Jopek | Lizbona, Rio I Hawana | Polish → English | thanked 1 time | Polish → English thanked 1 time | ||
Anna Maria Jopek | Lizbona, Rio I Hawana | Polish → Hebrew | thanked 1 time | Polish → Hebrew thanked 1 time | ||
Walt Whitman | A noiseless patient spider | English → Hebrew | 2 thanks received | English → Hebrew 2 thanks received | ||
Walt Whitman | A noiseless patient spider | English → Polish | thanked 1 time | English → Polish thanked 1 time | ||
Leopold Staff | Przedśpiew | Polish → Hebrew | 2 | 2 thanks received | Polish → Hebrew 2 thanks received | |
Anna Maria Jopek | Rua dos Remédios | Polish → Hebrew | Polish → Hebrew | |||
Anna Maria Jopek | Rua dos Remédios | Polish → English | 2 thanks received | Polish → English 2 thanks received | ||
Shlomo Ydov | חולם בספרדית (Cholem B'Sfaradit) | Hebrew → Polish | 3 | thanked 1 time | Hebrew → Polish thanked 1 time | |
Vera Jahnke | ich bin | German → Hebrew | 3 | 4 thanks received | German → Hebrew 4 thanks received | |
Vera Jahnke | ich bin | German → Polish | 4 | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time | |
Vera Jahnke | herodes | German → Hebrew | 2 | thanked 1 time | German → Hebrew thanked 1 time | |
Vera Jahnke | herodes | German → Polish | 1 | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time | |
Vera Jahnke | herodes | German → English | 1 | thanked 1 time | German → English thanked 1 time | |
Leopold Staff | Przedśpiew | Polish → English | thanked 1 time | Polish → English thanked 1 time | ||
Emily Dickinson | At last -- to be identified! | English → Hebrew | English → Hebrew | |||
Emily Dickinson | At last -- to be identified! | English → Polish | English → Polish | |||
Emily Dickinson | 204 A slash of Blue | English → Hebrew | thanked 1 time | English → Hebrew thanked 1 time | ||
Emily Dickinson | 204 A slash of Blue | English → Polish | English → Polish | |||
Wisława Szymborska | Nic dwa razy | Polish → Hebrew | thanked 1 time | Polish → Hebrew thanked 1 time | ||
Wisława Szymborska | Nic dwa razy | Polish → English | Polish → English | |||
Mary Oliver | In Blackwater Woods | English → Hebrew | thanked 1 time | English → Hebrew thanked 1 time | ||
Mary Oliver | In Blackwater Woods | English → Polish | English → Polish | |||
Leopold Staff | Ars poetica | Polish → Hebrew | Polish → Hebrew | |||
Leopold Staff | Ars poetica | Polish → English | Polish → English | |||
Vera Jahnke | Der Ofenknopf | German → Hebrew | 1 | thanked 1 time | German → Hebrew thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Der Ofenknopf | German → Polish | 1 | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Der Reisewecker | German → Hebrew | 1 | thanked 1 time | German → Hebrew thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Der Reisewecker | German → Polish | 1 | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time | |
Blutengel | Behind Your Mask | English → Hebrew | English → Hebrew | |||
Blutengel | Behind Your Mask | English → Polish | English → Polish | |||
Vera Jahnke | Der Lappen | German → Hebrew | 1 | thanked 1 time | German → Hebrew thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Der Lappen | German → Polish | 1 | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time | |
Blutengel | Go To Hell? | English → Hebrew | thanked 1 time | English → Hebrew thanked 1 time | ||
Blutengel | Go To Hell? | English → Polish | English → Polish | |||
Vera Jahnke | Der Schlips | German → Hebrew | 1 | thanked 1 time | German → Hebrew thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Der Schlips | German → Polish | 1 | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time | |
Blutengel | Dreamland | English → Hebrew | English → Hebrew | |||
Blutengel | Dreamland | English → Polish | English → Polish | |||
Vera Jahnke | Der Spitzer | German → Hebrew | 1 | thanked 1 time | German → Hebrew thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Der Spitzer | German → Polish | 1 | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Die dunkle Seite des Mondes | German → Hebrew | 1 | thanked 1 time | German → Hebrew thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Die dunkle Seite des Mondes | German → Polish | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time | ||
Vera Jahnke | Die dunkle Seite des Mondes | German → English | 3 | 2 thanks received | German → English 2 thanks received | |
Mary Oliver | Mysteries, yes | English → Hebrew | thanked 1 time | English → Hebrew thanked 1 time | ||
Mary Oliver | Mysteries, yes | English → Polish | English → Polish | |||
Vera Jahnke | Dädalus | German → Hebrew | 1 | thanked 1 time | German → Hebrew thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Dädalus | German → Polish | 1 | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time | |
Sara Teasdale | A Song Of The Princess | English → Hebrew | English → Hebrew | |||
Sara Teasdale | A Song Of The Princess | English → Polish | English → Polish | |||
Vera Jahnke | Der Ofenknopf | German → English | 1 | 3 thanks received | German → English 3 thanks received | |
Vera Jahnke | Der Reisewecker | German → English | 1 | thanked 1 time | German → English thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Der Lappen | German → English | 4 | thanked 1 time | German → English thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Der Schlips | German → English | 1 | thanked 1 time | German → English thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Der Spitzer | German → English | 1 | thanked 1 time | German → English thanked 1 time | |
Sara Teasdale | I Know the Stars | English → Hebrew | English → Hebrew | |||
Sara Teasdale | I Know the Stars | English → Polish | 2 | 1 vote, thanked 1 time | English → Polish 1 vote, thanked 1 time | |
Sara Teasdale | The Tree of Song | English → Hebrew | thanked 1 time | English → Hebrew thanked 1 time | ||
Sara Teasdale | The Tree of Song | English → Polish | English → Polish | |||
Blutengel | In Winter | English → Hebrew | English → Hebrew | |||
Blutengel | In Winter | English → Polish | English → Polish | |||
Blutengel | I Surround You | English → Hebrew | English → Hebrew | |||
Blutengel | I Surround You | English → Polish | English → Polish | |||
Blutengel | Not My Home | English → Hebrew | thanked 1 time | English → Hebrew thanked 1 time | ||
Blutengel | Not My Home | English → Polish | English → Polish | |||
Vera Jahnke | Der Leuchtturm | German → English | 6 | 1 vote, 3 thanks received | German → English 1 vote, 3 thanks received | |
Vera Jahnke | Der Leuchtturm | German → Hebrew | 1 | 2 thanks received | German → Hebrew 2 thanks received | |
Vera Jahnke | Der Leuchtturm | German → Polish | 2 | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time | |
Hubert Clos Lus | Haïku d'amour. La pierre | French → Hebrew | 2 thanks received | French → Hebrew 2 thanks received | ||
Hubert Clos Lus | Haïku d'amour. La pierre | French → Polish | 2 thanks received | French → Polish 2 thanks received | ||
Vera Jahnke | Der Kleiderbügel | German → Hebrew | 1 | thanked 1 time | German → Hebrew thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Der Kleiderbügel | German → Polish | 7 | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Der Kleiderbügel | German → English | 1 | thanked 1 time | German → English thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Die Funkmaus | German → Polish | 1 | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Die Funkmaus | German → Hebrew | 1 | thanked 1 time | German → Hebrew thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Die Funkmaus | German → English | 2 | 1 vote, thanked 1 time | German → English 1 vote, thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Der Locher | German → Hebrew | 3 | thanked 1 time | German → Hebrew thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Der Locher | German → Polish | 1 | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time | |
Vera Jahnke | Der Locher | German → English | 1 | 2 thanks received | German → English 2 thanks received | |
Blutengel | No God | English, German → Hebrew | 7 | English, German → Hebrew | ||
Blutengel | No God | English, German → Polish | English, German → Polish | |||
Blutengel | Black Roses | English → Hebrew | English → Hebrew | |||
Blutengel | Black Roses | English → Polish | English → Polish | |||
Mary Oliver | We Shake with Joy | English → Hebrew | English → Hebrew |