Jadis

Jadis's picture
Name
Jadis
Joined
01.07.2018
Role
Super Member
Points
2147
Badges
Top Phrase Explainer 2018Top Phraser 2018
Contribution
159 translations, thanked 232 times, solved 38 requests, helped 15 members, added 155 idioms, explained 163 idioms, left 590 comments
Interests

J'aime traduire, mais je ne me risque qu'à des traductions vers le français pour ne pas me ridiculiser ! Je m'intéresse beaucoup aussi aux contes traditionnels, notamment allemands et russes. Dans le temps, j'ai voyagé, mais maintenant, c'est plutôt virtuel... Je me suis aussi occupé de poésie et de quelques autres trucs.

About me

Je suis un homme, j'habite en France, désormais dans un endroit calme et verdoyant (un coin paumé, quoi), et je n'irai sans doute plus nulle part, ou quasiment.

Languages
Native
French
Fluent
German, English, Russian
Studied
Norwegian, Portuguese, Ukrainian
Contact Me

159 translations posted by JadisDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Die MundorgelLe navire Communauté German → FrenchGerman → French
Giannis KalatzisLa vieille horloge Greek → French
thanked 2 times
Greek → French
thanked 2 times
Russian FolkUne étoile brille sur la Volga Russian → French7
5
1 vote, thanked 1 time
Russian → French
5
1 vote, thanked 1 time
Leo MiglioranzaUne colombe blanche Venetan → French2
thanked 4 times
Venetan → French
thanked 4 times
PesnyaryLa Polonaise d'Oginski - Adieu à la terre natale Russian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Natalia MuravyovaOh pourquoi cette nuit ERussian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Demis RoussosLe bouzouki, la nuit et le vin German → French
thanked 2 times
German → French
thanked 2 times
Ariana GrandeIntro English → French1
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Marco RodriguesInutiles, les paroles EPortuguese → French2Portuguese → French
Zhanna BichevskayaBallade du Don Russian → FrenchRussian → French
Spanish FolkAux barricades ! Spanish → French1Spanish → French
Orest LyutiyGloire à l'Ukraine ! CUkrainian → FrenchUkrainian → French
Portuguese FolkJe m'en vais, je vais partir Portuguese → French
thanked 3 times
Portuguese → French
thanked 3 times
Ukrainian FolkPar les bosquets, les verts bosquets [Ballade de Dovbouch] Ukrainian → FrenchUkrainian → French
WardrunaLaukr Norwegian → French
thanked 1 time
Norwegian → French
thanked 1 time
Sergey YeseninLe bosquet doré a cessé de bruire ERussian → FrenchRussian → French
Nadezhda KadyshevaLes roseaux bruissaient CRussian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Grigoris BithikotsisParle-moi Greek → French
thanked 1 time
Greek → French
thanked 1 time
Boris GrebenshchikovLes secours Russian → French1
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Uriah HeepLa Dame en noir English → French1
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Soviet informal “children’s poetry”Les pionniers Russian → French1
thanked 4 times
Russian → French
thanked 4 times
MelnitsaBallade des trois fils E, P, RRussian → French3
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Portuguese FolkJ'ai entendu l'oiselet EPortuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Semyon SlepakovUne année pénible Russian → French2
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Gurt ExpressLa serviette brodée Ukrainian → French
thanked 2 times
Ukrainian → French
thanked 2 times
ReelroadSur la mer un aigle ERussian → French1
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Joseph BrodskyPost scriptum Russian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Jules SupervielleDer Regentropfen EFrench → German9
5
1 vote, thanked 3 times
French → German
5
1 vote, thanked 3 times
Christmas CarolsTu n'as pas de lit, bon Jésus Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ukrainian FolkXenia la Houtsoule CUkrainian → FrenchUkrainian → French
Russian Children SongsPourquoi l'ours dort l'hiver ERussian → French3
5
1 vote, thanked 4 times
Russian → French
5
1 vote, thanked 4 times
Vladimir VysotskyChanson lyrique Russian → FrenchRussian → French
veterisflammaenaufrage Italian → FrenchItalian → French
Soviet informal “children’s poetry”Terroriste sexuel M, RRussian → French
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Taras ShevchenkoLe rêve E, PUkrainian → French1Ukrainian → French
Sergey MavrinSolitude Russian → French1
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Wencke MyhreNe mords pas dans la première pomme venue German → French
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Russian FolkAdieu, ma chère Oumanskaïa ERussian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Russian FolkVers où voles-tu, petit coucou Russian → French
thanked 5 times
Russian → French
thanked 5 times
Max RaabeLes gambettes d'Elisabeth German → FrenchGerman → French
Max RaabeCreux German → French
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Russian FolkLa nuit est profonde Russian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Percy MontroseClémentine E, REnglish → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Soviet informal “children’s poetry”Le petit garçon et la bombe H M, RRussian → French
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Johnny CashLa crémation de Sam McGee English → French
thanked 2 times
English → French
thanked 2 times
Soviet informal “children’s poetry”Le plongeur E, RRussian → French3
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Soviet informal “children’s poetry”Nouvel an M, RRussian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Tamara GverdtsiteliNostalgie Russian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
John MasefieldL'obsession de la mer English → French10
thanked 2 times
English → French
thanked 2 times
Elena VaengaNeige Russian → French2
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Soviet informal “children’s poetry”Le papier M, RRussian → French1
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Peter IgelhoffLe chef des brigands German → French
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Soviet informal “children’s poetry”Winnie l'Ourson E, RRussian → French3
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Soviet informal “children’s poetry”Femmes nues dans le ciel M, RRussian → French
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Soviet informal “children’s poetry”Opus 09 C, E, RRussian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Ukrainian FolkOhé, les faucons ! Ukrainian → FrenchUkrainian → French
Oleg PogudinTes yeux verts C, E, PRussian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Agnes Baltsa Le train part à huit heures C, E, PGreek → FrenchGreek → French
Jules SupervielleДвижение French → Russian35
thanked 4 times
French → Russian
thanked 4 times
Jules SupervielleMovement French → English2
thanked 4 times
French → English
thanked 4 times
Polish FolkOhé les faucons ! Polish → FrenchPolish → French
Ernesto CalzavaraS'il n'y avait pas Venetan → French
thanked 1 time
Venetan → French
thanked 1 time
Oleg GrigoryevYoga Russian → French2
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Oleg GrigoryevL'âme M, PRussian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Claude RoyNight French → English3
thanked 2 times
French → English
thanked 2 times
Soviet informal “children’s poetry”Osselets en tas CRussian → French
thanked 4 times
Russian → French
thanked 4 times
Soviet informal “children’s poetry”Opus 08 M, P, RRussian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Soviet informal “children’s poetry”La faim M, P, RRussian → French1
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Roberto BraccoLe dernier voeu Neapolitan → French
thanked 1 time
Neapolitan → French
thanked 1 time
MyrkurCauchemar Danish → FrenchDanish → French
Claude RoyНочь French → Russian11
thanked 3 times
French → Russian
thanked 3 times
NichtsDans la nuit German → FrenchGerman → French
Anna GermanTendresse Russian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
SantianoLe vent crie mon nom German → FrenchGerman → French
Los MassadoresHymne à la Vénétie Venetan → French1
thanked 1 time
Venetan → French
thanked 1 time
Muslim MagomaevNocturne Russian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Vladimir VysotskyChanson de la Terre Russian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Soviet informal “children’s poetry”Opus 06 Russian → French
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Bulat OkudzhavaConversation nocturne E, PRussian → FrenchRussian → French
Bulat OkudzhavaLe gardien d'avril E, P, RRussian → FrenchRussian → French
Sergey YeseninLe bouleau E, PRussian → FrenchRussian → French
Soviet informal “children’s poetry”Opus 04 Russian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Soviet informal “children’s poetry”Opus 05 Russian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Soviet informal “children’s poetry”Opus 03 Russian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Soviet informal “children’s poetry”Opus 01 Russian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Bulat OkudzhavaChanson de la porte ouverte E, PRussian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Luna (Ukraine)La Belle au bois dormant Russian → FrenchRussian → French
Ukrainian FolkEntends-tu, mon frère Ukrainian → FrenchUkrainian → French
Oleg PogudinDing-ding-ding E, P, RRussian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Russian FolkOh, vers le soir (Le songe de Stenka Razine) E, PRussian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Brothers FourLes verts feuillages de l'été English → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Russian FolkLa petite Nadia Russian → FrenchRussian → French
Kalevala (Russia)La Maison de neige Russian → French23
thanked 5 times
Russian → French
thanked 5 times
Igor TalkovLes clairs étangs C, E, P, RRussian → French2
5
1 vote, thanked 2 times
Russian → French
5
1 vote, thanked 2 times
WerkraumChanson de la plus haute tour C, MGerman → French15
5
1 vote, thanked 3 times
German → French
5
1 vote, thanked 3 times
Simon and GarfunkelFeuilles oh ! French (Haitian Creole) → French
thanked 2 times
French (Haitian Creole) → French
thanked 2 times
Russian FolkOh les blinis E, P, RRussian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Georges MoustakiWithout naming her French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
ZupfgeigenhanselLa marche des chômeurs E, PYiddish → French
thanked 3 times
Yiddish → French
thanked 3 times
Russian FolkIls étaient quatre Tatars E, P, RRussian → French4
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times

Pages