Jadis

Jadis's picture
Name
Jadis
Joined
01.07.2018
Role
Super Member
Points
1228
Badges
Top Phrase Explainer 2018Top Phraser 2018
Contribution
74 translations, thanked 81 times, solved 18 requests, helped 9 members, added 143 idioms, explained 152 idioms, left 285 comments
Interests

J'aime traduire, mais je ne me risque qu'à des traductions vers le français pour ne pas me ridiculiser ! Je m'intéresse beaucoup aussi aux contes traditionnels, notamment allemands et russes. Dans le temps, j'ai voyagé, mais maintenant, c'est plutôt virtuel... Je me suis aussi occupé de poésie et de quelques autres trucs.

About me

Je suis un homme, j'habite en France, désormais dans un endroit calme et verdoyant (un coin paumé, quoi), et je n'irai sans doute plus nulle part, ou quasiment.

Languages
Native
French
Fluent
German, English, Russian
Studied
Norwegian, Portuguese, Ukrainian
Contact Me

74 translations posted by JadisDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Bulat OkudzhavaChanson de la porte ouverte E, PRussian → FrenchRussian → French
Luna (Ukraine)La Belle au bois dormant Russian → FrenchRussian → French
Ukrainian FolkEntends-tu, mon frère Ukrainian → FrenchUkrainian → French
Oleg PogudinDing-ding-ding E, P, RRussian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Russian FolkOh, vers le soir (Le songe de Stenka Razine) Russian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Brothers FourLes verts feuillages de l'été English → French
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Russian FolkLa petite Nadia Russian → FrenchRussian → French
Kalevala (Russia)La Maison de neige Russian → French23
thanked 4 times
Russian → French
thanked 4 times
Igor TalkovLes clairs étangs C, E, P, RRussian → French2
5
1 vote, thanked 2 times
Russian → French
5
1 vote, thanked 2 times
WerkraumChanson de la plus haute tour German → French2
5
1 vote, thanked 1 time
German → French
5
1 vote, thanked 1 time
Simon and GarfunkelFeuilles oh ! French (Haitian Creole) → French
thanked 2 times
French (Haitian Creole) → French
thanked 2 times
Russian FolkOh les blinis E, P, RRussian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Georges MoustakiWithout naming her French → EnglishFrench → English
ZupfgeigenhanselLa marche des chômeurs E, PYiddish → French
thanked 3 times
Yiddish → French
thanked 3 times
Russian FolkIls étaient quatre Tatars Russian → French4
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Russian FolkOh nuit bleutée ! Russian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Aleksandr PushkinJe vous aimais Russian → FrenchRussian → French
Ukrainian FolkRugit, gémit le vaste Dniepr Ukrainian → FrenchUkrainian → French
Alexander MezhirovNeige silencieuse E, PRussian → FrenchRussian → French
Nochniye SnaiperiUne calèche attendait devant l'église Russian → French1Russian → French
Alexander MalininIsadora Russian → French
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Alexander BlokRussie E, PRussian → French
thanked 4 times
Russian → French
thanked 4 times
Ukrainian FolkSombres sourcils Ukrainian → French
thanked 1 time
Ukrainian → French
thanked 1 time
Nadezhda KadyshevaEst-ce donc de ma faute E, PRussian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Nadezhda KadyshevaAh mon destin, destin... Russian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Jacques PrévertLeben ist eine Kirsche French → German1
thanked 1 time
French → German
thanked 1 time
Ukrainian FolkLa rivière est paisible Ukrainian → French
thanked 1 time
Ukrainian → French
thanked 1 time
Nora NovaDes hommes comme du sable dans la mer German → FrenchGerman → French
Peter, Paul and MaryPuff, le dragon magique English → FrenchEnglish → French
Yuri GulyaevLes grues Russian → French1Russian → French
Ray VenturaВсё хорошо, прекрасная маркиза French → Russian1French → Russian
Julio JaramilloLa complainte de mon destin E, PSpanish → FrenchSpanish → French
Yuri GulyaevMatin de brume Russian → FrenchRussian → French
Mark BernesPar où commence-t-elle, la Patrie ? Russian → FrenchRussian → French
Oleg PogudinLes chrysanthèmes sont fanés depuis longtemps Russian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Alexander MalininParoles superflues E, PRussian → FrenchRussian → French
Arkadiy SevernyiLes grues Russian → FrenchRussian → French
Alexander MalininMon cheval blanc E, PRussian → FrenchRussian → French
Mark BernesLorsque chante un ami lointain Russian → FrenchRussian → French
Vladimir BurdinChanson de la guerre nucléaire Russian → French1
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Ivan KozlovskyEn regardant le ciel E, PUkrainian → French2Ukrainian → French
Marica NicolskaLa fiancée impure Russian → French1
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Korol' I ShutLes moujiks mangeaient de la viande Russian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Korol' I ShutDeux amis Russian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Oleg MityaevTaganaï Russian → French5Russian → French
SisselRêve d'été Norwegian → FrenchNorwegian → French
Russian Children SongsUne sauterelle dans l'herbe Russian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Pikkardiyska TertsiyaUn caneton vogue sur la Tyssa Ukrainian → French3
thanked 4 times
Ukrainian → French
thanked 4 times
Florbela EspancaLes yeux à peine ouverts... E, P, RPortuguese → FrenchPortuguese → French
Florbela EspancaNocturne Portuguese → FrenchPortuguese → French
Boris PasternakLa bougie brûlait (Nuit d'hiver) E, PRussian → French1
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Amália RodriguesCantiga de Amigo Portuguese → FrenchPortuguese → French
Luis CíliaDies Irae Portuguese → FrenchPortuguese → French
Sergey YeseninOh quelle nuit ! E, PRussian → French1
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Mikhail LermontovBerceuse cosaque Russian → FrenchRussian → French
Roman SefPoème en mauve E, P, RRussian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Alexander BlokDrape-moi tout d'argent Russian → French
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Alexander BlokTu m'habilleras d'argent... Russian → French2
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Osip MandelshtamTristesse inexprimable E, PRussian → French4
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Nana MouskouriVoici l'aube Greek → French
thanked 1 time
Greek → French
thanked 1 time
Lena VassilyokGalina C, E, PRussian → French3
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Alexander BorisovLa romance de Rochtchine Russian → French12
5
1 vote, thanked 3 times
Russian → French
5
1 vote, thanked 3 times
German FolkJ'avais un camarade E, PGerman → French
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Taisiya PovaliyLa lune est au ciel Ukrainian → FrenchUkrainian → French
Ukrainian FolkFleur de prunellier Ukrainian → French
thanked 1 time
Ukrainian → French
thanked 1 time
Mongol ShuudanAdieu aux champs de mon enfance Russian → French
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Mertvyy PivenMa sœur Ukrainian → French1
thanked 2 times
Ukrainian → French
thanked 2 times
Yuri VizborRécit d'une femme Russian → French1
5
1 vote, thanked 4 times
Russian → French
5
1 vote, thanked 4 times
Veronika DolinaChanson d'une fille de taverne Russian → French1
thanked 1 time
Russian → French
thanked 1 time
Chizh & СoTu es partie tôt ce matin Russian → French1
thanked 2 times
Russian → French
thanked 2 times
Barcelona Gipsy Balkan Orchestra (BGKO)Les Tsiganes aiment les chansons Russian → French1
thanked 3 times
Russian → French
thanked 3 times
Sergey TrofimovAu-delà de la rivière tranquille Russian → French1
5
1 vote, thanked 5 times
Russian → French
5
1 vote, thanked 5 times
Vladimir ShainskiyChien perdu E, PRussian → FrenchRussian → French
Trio MarenychDéjà le soleil descend Ukrainian → FrenchUkrainian → French