Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Kinsley Lee

Name:
Kinsley Lee
Joined:
25.05.2020
Role:
Super Member
Points:
1470
Contributions:
204 translations, 36 transliterations, 165 thanks received, left 18 comments
Interests

Writing poems. Translating. Write a poem in English, Chinese, Japanese and other languages.

About me

Hi! I'm a Korean Poet to write the Korean traditional poem, we call 시조(Si jo), and Traditional chinese poem so called 漢詩(Han Si). Sometimes try to write English poem, and seldom 俳句(Haiku).

Languages
Native
Korean
Fluent
English
Studied
Chinese
Contact Me

204 translations posted by Kinsley Lee, 36 transliterations posted by Kinsley LeeDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfosort ascending
Sang-Cheol, Han(한상철, 韓相哲)전등이 된 금강 초롱 꽃(Diamond Bluebells Were To Be The Lights) (jeondeung-i doen geumgang cholong kkoch) P,RKorean → EnglishKorean → English
Kinsley Lee능소화(The Trumpet Creepers) (neungsohwa) M,P,RKorean → EnglishKorean → English
Sang-Cheol, Han(한상철, 韓相哲)찢어진 파초잎(The torn plantain-leaves) (jjij-eojin pachoip) P,RKorean → EnglishKorean → English
Kinsley Lee여름날 수원성 풍경(The Landscape at Suwon Castle in Summer Day) (yeoleumnal suwonseong pung-gyeong) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Sang-Cheol, Han(한상철, 韓相哲)금학(金鶴)이 울 때(When A Golden Crane Howls) (geumhag-i ul ttae) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Yun Dong-ju흰 그림자(The White Shadows) (huin geulimja) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Mog-Wol, Park(박목월, 朴木月)윤사월(The Extra(Leap)-April) (yunsawol) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Yun Dong-ju바람이 불어(In The Winds’re Rising) (balam-i bul-eo) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Wu-Hyun, Lee月影酒를 마시며(Drinking the Moon-Shadow) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Han Myung-hee비목 (Une pierre tombale en bois) (bimog) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Yun Dong-ju또 다른 고향(Another Hometown) (tto daleun gohyang) P,RKorean → English
2 thanks received
Korean → English
2 thanks received
Byung-Ki, Lee별(The Stars) (The Stars(byeol)) Korean → Chinese
thanked 1 time
Korean → Chinese
thanked 1 time
Eung-Sang, Lee성불사의 밤(The Night of The Sung-Bul Temple) (seongbulsaui bam) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Kinsley Lee봄 강에서 나이 드는 즐거움(The Joy With Aging at the Spring River) (bom gang-eseo nai deuneun jeulgeoum) M,P,RKorean → Chinese
thanked 1 time
Korean → Chinese
thanked 1 time
Kinsley Lee봄 강에서 나이 드는 즐거움(The Joy With Aging at the Spring River) (bom gang-eseo nai deuneun jeulgeoum) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Tae-Gohn, Kim송학사(The Song-Hag Temple) M,P,RKorean → Chinese
thanked 1 time
Korean → Chinese
thanked 1 time
Tae-Gohn, Kim송학사(The Song-Hag Temple) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Sowol Kim 진달래꽃(The Azalea) (The Azalea(jindallaekkoch)) M,P,RKorean → Chinese
thanked 1 time
Korean → Chinese
thanked 1 time
Sowol Kim 예전엔 미쳐 몰랐어요(In The Past Days I Did not Know The Reason Still) (yejeon-en michyeo mollass-eoyo) Korean → Chinese
thanked 1 time
Korean → Chinese
thanked 1 time
Yun Dong-ju눈감고 간다(Going with closed eyes) (nungamgo ganda) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Yun Dong-ju슬픈 族屬(족속)(The Sad Tribes) (seulpeun 族屬) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Yun Dong-ju십자가(The Cross) (sibjaga) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Yun Dong-ju새벽이 올 때까지(Till the Daybreaks Come) (saebyeog-i ol ttaekkaji) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
William Butler YeatsThe Coming Of Wisdom With Time M,P,REnglish → Chinese
thanked 1 time
English → Chinese
thanked 1 time
William Butler YeatsThe Coming Of Wisdom With Time P,REnglish → Korean
thanked 1 time
English → Korean
thanked 1 time
Yun Dong-ju태초의 아침(In the beginning of the morning) (taechoui achim) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Yun Dong-ju참회록(A Confession) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Yun Dong-ju간판 없는 거리(The Street Without The Signboards) (ganpan eobsneun geoli) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Kinsley Lee명림답부 장군을 기리며(Paying Tribute to Late Gen. Myung-Rim-Dab-Bu) (myeonglimdabbu jang-gun-eul gilimyeo) M,P,RKorean → Chinese (Classical Chinese)
thanked 1 time
Korean → Chinese (Classical Chinese)
thanked 1 time
Kinsley Lee명림답부 장군을 기리며(Paying Tribute to Late Gen. Myung-Rim-Dab-Bu) (myeonglimdabbu jang-gun-eul gilimyeo) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Yun Dong-ju새로운 길(The New Road) (saeloun gil) M,P,RKorean → English
2 thanks received
Korean → English
2 thanks received
Ji-Ha, Kim타는 목마름으로(With the Burning Thirsty) (taneun mogmaleum-eulo) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Jung-Ju, Seo동천(冬天) (The Winter Sky) (dongcheon) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
In-Hwan, Park술보다 독한 눈물(The Tear Are Stronger Than the Liquor) (sulboda doghan nunmul) M,P,RKorean → English
2 thanks received
Korean → English
2 thanks received
Mae-Chang Lee이화우 흩뿌릴 제(When the pear-flowers’re raining and scattering) (ihwau heutppulil je) M,P,RKorean → English
2 thanks received
Korean → English
2 thanks received
Ryug-Sa, Lee청포도(The Green Grapes) (cheongpodo) P,RKorean → English
2 thanks received
Korean → English
2 thanks received
Ryug-Sa, Lee절정(The Acme) (jeoljeong) P,RKorean → English
2 thanks received
Korean → English
2 thanks received
Sowol Kim 만나려는 심사(The Feeling Try to Meet) (mannalyeoneun simsa) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Sowol Kim 예전엔 미쳐 몰랐어요(In The Past Days I Did not Know The Reason Still) (yejeon-en michyeo mollass-eoyo) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Kinsley Lee정치인(The Politicians) (jeongchiin) M,P,RKorean → Chinese
thanked 1 time
Korean → Chinese
thanked 1 time
Kinsley Lee정치인(The Politicians) (jeongchiin) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Kinsley Lee젊은이들, 병사들(The Young, The Soldiers) (jeolm-eun-ideul, byeongsadeul) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Kinsley Lee영웅적인 우크라이나인을 위한 노래(The Ode for the Heroic Ukrainians) (yeong-ungjeog-in ukeulainain-eul wihan nolae) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Pablo NerudaTe Amo E,PSpanish → Korean
thanked 1 time
Spanish → Korean
thanked 1 time
Kinsley Lee대통령선거(The Presidential Election) (daetonglyeongseongeo) M,P,RKorean → Chinese
thanked 1 time
Korean → Chinese
thanked 1 time
Kinsley Lee대통령선거(The Presidential Election) (daetonglyeongseongeo) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Kinsley Lee백발(The White Hair) (baegbal) M,P,RKorean → Chinese
thanked 1 time
Korean → Chinese
thanked 1 time
Kinsley Lee백발(The White Hair) (baegbal) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Kinsley Lee늦가을(The Late Fall) (neujga-eul) M,P,RKorean → Chinese
thanked 1 time
Korean → Chinese
thanked 1 time
Kinsley Lee늦가을(The Late Fall) (neujga-eul) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Kinsley Lee나쁜 이웃(The Bad Neighbor) (nappeun ius) M,P,RKorean → Chinese
thanked 1 time
Korean → Chinese
thanked 1 time
Kinsley Lee나쁜 이웃(The Bad Neighbor) (nappeun ius) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Kinsley Lee가을(The Fall) (ga-eul) M,P,RKorean → Chinese
thanked 1 time
Korean → Chinese
thanked 1 time
Kinsley Lee가을(The Fall) (ga-eul) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
성삼문絶命詩(The Death Poem) (절명시) P,RChinese → English
thanked 1 time
Chinese → English
thanked 1 time
성삼문絶命詩(The Death Poem) (절명시) P,RChinese → Korean
thanked 1 time
Chinese → Korean
thanked 1 time
Park Namsu새 (The Birds) (sae) P,RKorean → EnglishKorean → English
Kinsley Lee어떤 소상인의 죽음(A Certain Passing Away of Self-Ownership) (eotteon sosang-in-ui jug-eum) M,P,RKorean → ChineseKorean → Chinese
Kinsley Lee어떤 소상인의 죽음(A Certain Passing Away of Self-Ownership) (eotteon sosang-in-ui jug-eum) P,RKorean → EnglishKorean → English
Kinsley Lee아침에(In the Morning) (achim-e) M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Young-Lang, Kim모란이 피기까지는(Until the Peonies're Blooming) (molan-i pigikkaji) P,RKorean → EnglishKorean → English
Ji-hun Cho승무(The Buddhist Monk's Dance) (The Buddhist Monk's Dance(seungmu)) P,RKorean → EnglishKorean → English
In-Hwan, Park목마와 숙녀(A Wooden horse and a Lady) (A Wooden horse and a Lady) P,RKorean → EnglishKorean → English
Sowol Kim 초혼 招魂(Calling the Soul) (Calling the Soul(chohon)) P,RKorean → EnglishKorean → English
In-Hwan, Park세월이 가면(If The Times Go by) (If the times go by(sewol-i gamyeon)) P,RKorean → EnglishKorean → English
Jung-Ju, Seo연꽃 만나고 가는 바람같이(Like the wind which come back after meeting the lotus) (Like the wind which come back after meeting the lotus) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Ha Uhn, Han파랑새(A Blue Bird) (A Blue Bird(palangsae)) P,RKorean → EnglishKorean → English
Ha Uhn, Han보리피리(An Oaten Pipe) (An Oaten Pipe(bolipili)) M,P,RKorean → EnglishKorean → English
Jung-Ju, Seo국화 옆에서(At the Side of Chrysanthemums) (At the Side of Chrysanthemums(gughwa yeop-eseo)) P,RKorean → EnglishKorean → English
Byung-Ki, Lee별(The Stars) (The Stars(byeol)) P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Choon-Soo, Kim꽃(A Flower) (A Flower) P,RKorean → EnglishKorean → English
Yun Dong-ju별 헤는 밤(The Night When Counting the Stars) (The night when counting the stars(byeol heneun bam)) P,RKorean → EnglishKorean → English
Kinsley Lee무궁화(The Rose of Sharon) (The Rose of Sharon(mugunghwa)) M,P,RKorean → EnglishKorean → English
Kwon Nyung Ha신정읍사(The New song for Jeong-Eub Temple) (The New song for Jeong-Eub Temple(sinjeong-eubsa)) E,PKorean → EnglishKorean → English
Edna St. Vincent MillayAfternoon on a Hill M,P,REnglish → ChineseEnglish → Chinese
Edna St. Vincent MillayAfternoon on a Hill E,PEnglish → KoreanEnglish → Korean
Yun Dong-ju서시(序詩) (seosi) M,P,RKorean → ChineseKorean → Chinese
Yun Dong-ju서시(序詩) (seosi) P,RKorean → English
3 thanks received
Korean → English
3 thanks received
Yun Dong-ju자화상(The Self-Portrait) (The Self-Portrait(jahwasang)) E,PKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
William Butler YeatsCloths of Heaven M,P,REnglish → KoreanEnglish → Korean
William Butler YeatsCloths of Heaven M,P,REnglish → ChineseEnglish → Chinese
Kinsley Lee옛풍경(The old landscape) (The old landscape(yes pung-gyeong)) E,P,RKorean → EnglishKorean → English
Kinsley Lee무궁화(The Rose of Sharon) (The Rose of Sharon(mugunghwa)) E,M,P,RKorean → ChineseKorean → Chinese
Kinsley Lee무궁화(The Rose of Sharon) (The Rose of Sharon(mugunghwa)) E,M,P,RKorean → EnglishKorean → English
Kinsley Lee한강(Han River) (Han River(hangang)) E,M,P,RKorean → English
thanked 1 time
Korean → English
thanked 1 time
Hibari Misora川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni) Japanese → KoreanJapanese → Korean
Hibari Misora川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni) E,M,P,RJapanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Hibari Misora川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni) E,M,P,RJapanese → ChineseJapanese → Chinese
Dong-Hwan Kim산 너머 남촌에는(At the southern vills over the hills) (At the southern vills over the hills(san neomeo namchon-eneun)) E,P,RKorean → EnglishKorean → English
Thomas HardyI Look in My Glass E,M,P,REnglish → TransliterationEnglish → Transliteration
Thomas HardyI Look in My Glass E,M,P,REnglish → Chinese (Classical Chinese)
thanked 1 time
English → Chinese (Classical Chinese)
thanked 1 time
Thomas HardyI Look in My Glass PEnglish → KoreanEnglish → Korean
William Butler YeatsAfter Long Silence M,P,REnglish → ChineseEnglish → Chinese
William Butler YeatsAfter Long Silence PEnglish → KoreanEnglish → Korean
Sowol Kim 길 (gil) M,P,RKorean → EnglishKorean → English
Sowol Kim 설움의 덩이 (seol-um-ui deong-i) M,P,RKorean → EnglishKorean → English
Sowol Kim 설움의 덩이 (seol-um-ui deong-i) E,M,P,RKorean → Chinese (Classical Chinese)Korean → Chinese (Classical Chinese)
Patriot Muse어게인 코리아(Again Korea, Forever and Free!) E,P,RKorean → EnglishKorean → English
Nan-Seol-Hun, Hur閨情(The lady’s will) (guī qíng) P,RChinese → EnglishChinese → English
Nan-Seol-Hun, Hur閨情(The lady’s will) (guī qíng) P,RChinese → KoreanChinese → Korean

Pages