Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Klaus Utschick

Name:
Klaus-Rüdiger Utschick
Joined:
26.05.2018
Role:
Super Member
Points:
1679
Contributions:
155 translations, 151 thanks received, 1 translation request fulfilled for 1 member, left 46 comments
Homepage:
Interests

Ich habe ein brennendes Interesse für Lyrik; Insbesondere Lieder haben es mir angetan — vom Mittelalter über Renaissance, Barock und Romantik bis in unsere Zeit. An Schwedens Lyrik fasziniert mich, was man dort Wortmusik nennt: Reime und Rhythmen, die schon dem bloßen Text eine Art Melodie geben. Schweden war und ist ein Land der Lieder. Sie zu übersetzen schließt ein, ihre Wortmusik und Singbarkeit zu bewahren.
.
Jag har ett brinnande intresse för lyrik; särskilt visor fängslar mig — från medeltiden över renässansen, barock och romantiken till vår tid. När det gäller svensk lyrik fascineras jag av något som kallas ordmusik: rim och rytmer som från början ger texten något av en melodi. Sverige var och är ett visornas land. För att översätta dem innebär att bevara ordmusiken och sångbarheten.

About me

Übersetzungen und Herausgaben, u.a.: Carl Michael Bellman, Werkausgabe, bisher 3 Bände, 1998; Bellman par bricole, 2011; Gustaf Fröding, Schilf Schilf rausche (Anthologie), 1999; Nils Ferlin, Im Labyrinth des Lebens (Anthologie), 2003; Dan Andersson, Die Schneeharfe (Anthologie), 2018. Übersetzungen: Ernst Brunners biografischer Roman (Originaltitel: Fukta din aska) über C.M.Bellman, Ich lebte von Liebe und Wein, gemeinsam mit Ursula Menn-Utschick 2005 (Ullstein); Bellman-Liederbuch, 2011 (UHR-Verlag); Extra-Preis der Schwedischen Akademie 1995, Stipendium der Schwedischen Akademie 1996. Mitglied von Fröding-Sällskapet seit 1999, Mitgründer der Deutschen Bellman-Gesellschaft 1999 und ihr Vorsitzender seit 2003, Ehrenmitglied der Deutsch-Schwedischen Vereinigung München 2013, Mitglied von Bellmanssällskapet seit 1992, Ehrenmitglied seit 2015.

Languages
Native
German
Fluent
Swedish
Studied
Danish, English, Greek (Ancient), Latin, Norwegian
Contact Me

155 translations posted by Klaus UtschickDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfosort ascending
Hjalmar GullbergKyssande vind E,M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Hjalmar GullbergVem spelar på en pipa? E,M,P,R,SSwedish → German1
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Hjalmar GullbergDöd amazon E,M,P,R,SSwedish → German2
2 thanks received
Swedish → German
2 thanks received
German FolkEin Heller und ein Batzen (Der lustige Bruder) German → Swedish6
5
1 vote, 2 thanks received
German → Swedish
5
1 vote, 2 thanks received
Oscar RalfVid brasan i Magisterns kammare efter en stor middagsbjudning E,M,P,R,SSwedish → German1Swedish → German
Sven-Bertil TaubePå Källaren Fimmelstången E,M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Anders StävarbyVårkänning E,M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Elina RydGässen flytta E,M,P,R,SSwedish → German1
5
1 vote, thanked 1 time
Swedish → German
5
1 vote, thanked 1 time
Sofia KarlssonBalladen om briggen Blue Bird av Hull E,M,P,SSwedish → GermanSwedish → German
Dan AnderssonJag har drömt E,M,P,R,SSwedish → German1
5
1 vote, thanked 1 time
Swedish → German
5
1 vote, thanked 1 time
Olle AdolphsonNu är det gott att leva E,M,P,R,SSwedish → German1
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Sofia KarlssonJag har drömt... E,M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Knivsta SuneDet var om aftonen E,M,P,RSwedish → GermanSwedish → German
Knvista SuneKällvattnet E,M,P,R,SSwedish → German1
5
1 vote, 3 thanks received
Swedish → German
5
1 vote, 3 thanks received
Gunnar WennerbergGluntens moster (Gluntarne #11) E,M,P,R,SSwedish → German1Swedish → German
Gunnar WennerbergGluntens misstag (Gluntarne #21) E,M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Bernt TörnblomJungfrun och mörke mannen E,M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Bernt TörnblomFiorella E,M,P,SSwedish → GermanSwedish → German
Bernt TörnblomFaller ur min Hand M,P,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Peter CollinNu kvicknar den sköna naturen E,M,P,R,SSwedish → German
2 thanks received
Swedish → German
2 thanks received
Bernt TörnblomDragspelaren E,M,P,R,SSwedish → German1
5
1 vote, thanked 1 time
Swedish → German
5
1 vote, thanked 1 time
Sven-Bertil TaubeBakvända visan E,M,P,R,SSwedish → German1
3 thanks received
Swedish → German
3 thanks received
Gustaf FrödingBlixten E,M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
William ShakespeareSigh No More E,M,P,R,SEnglish → German1
5
1 vote, thanked 1 time
English → German
5
1 vote, thanked 1 time
Richard StraussSonett: Kein Andres E,M,P,R,SGerman → Swedish2
5
1 vote, thanked 1 time
German → Swedish
5
1 vote, thanked 1 time
Olle AdolphsonÖsterlenvisan (Ge mig en dag) E,M,P,R,SSwedish → German4
5
1 vote, 2 thanks received
Swedish → German
5
1 vote, 2 thanks received
Olle AdolphsonFråssan E,M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
StamsangerVintern rasat ut (Längtan till landet) E,M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Sven-Bertil TaubeMin älskling E,M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Arja SajonmaaMin älskling, du är som en ros E,M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Nils FerlinI folkviseton E,M,R,SSwedish → German1
5
1 vote, 3 thanks received
Swedish → German
5
1 vote, 3 thanks received
Swedish FolkSinclairsvisan E,M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Fred ÅkerströmFader Bergström, stäm up och klinga (Fredmans epistel nr:63) E,M,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Fred ÅkerströmTrubaduren E,M,R,SSwedish → German2
5
2 votes, 3 thanks received
Swedish → German
5
2 votes, 3 thanks received
Aida JabbariJag vill möta livets makter E,M,R,SSwedish → German1
2 thanks received
Swedish → German
2 thanks received
Cornelis VreeswijkBlues för Inga-Maj E,M,R,SSwedish → German1
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Hootenanny SingersAvskedssång till finnmarksskalden Broder Joachim E,M,R,SSwedish → German3
5
1 vote, thanked 1 time
Swedish → German
5
1 vote, thanked 1 time
MyrkurByssan lull E,M,R,SSwedish → German1Swedish → German
GåteByssan Lull E,M,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Nina LizellVem kan segla E,M,R,SSwedish → German
4 thanks received
Swedish → German
4 thanks received
Peter CollinVaggvisa för Bacchus E,M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Barock am MainBellman: Charon i luren tutar (FE 79) E,M,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Barock am MainBellman: Till Buteljen (FS 61) E,M,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Sven-Bertil Taube Erik Axel Karlfeldt: Aspåkers Polska E,M,R,SSwedish → German1Swedish → German
Fred ÅkerströmB.Sjöberg: Krigssyn E,M,R,SSwedish → GermanSwedish → German
RanarimBrinna inga hjärtan E,M,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Cornelis VreeswijkCylinderhatt E,M,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Cornelis VreeswijkTelegram för Lucidor E,M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Lasse LucidorFrihetsvisa E,M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Ulf BaggeFrihetsvisan E,M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Birger SjöbergLängtan till Italien E,M,P,R,SSwedish → German
2 thanks received
Swedish → German
2 thanks received
Evert TaubeNudistpolka E,M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
ÖbarnaInbjudan till Bohuslän E,M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Thorstein BergmanSpelmannen (Dan Andersson) E,M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Swedish FolkVi Gå Över Daggstänkta Berg M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
GorgaEn kärleksvisa E,M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Lena DahlmanSmeden M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Lena DahlmanI bönhuset M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
RanarimSkulle jag sörja? M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Nina RamsbyRosenblad, rosenblad M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Gustaf FrödingKlunkom, Welam Welamsson M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Sofia KarlssonVaggvisa M,P,R,SSwedish → German1Swedish → German
Evert TaubeRosa på bal M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Evert TaubeFritiof och Carmencita M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Cornelis VreeswijkFredrik åkares morgonpsalm M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Fred ÅkerströmFragancia M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Martin BaggeKlagevisa över denna torra och kalla vår M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Sven-Bertil TaubeSommarnatt M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Sven-Bertil TaubeSjösalavals M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Ultima ThuleSjösalavals M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Sven-Bertil TaubeDen stora kometen M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Evert TaubeFlickan i Havanna E,M,R,SSwedish → German5
5
2 votes, 4 thanks received
Swedish → German
5
2 votes, 4 thanks received
Cornelis VreeswijkBalladen om Fredrik Åkare M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Cornelis VreeswijkVeronica M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Cornelis VreeswijkBalladen om Nils Johan Einar Ferlin M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Cornelis VreeswijkAnn-Katarin M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Peter CollinCharon, din färja den kom ej försent (C.M.Bellman) M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Peter CollinSvenskmanna-tröst (C.M.Bellman) M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Peter CollinBacchi Testamente (C.M.Bellman) M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Peter CollinDär lejon de dansa med stopen (C.M.Bellman) M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Peter CollinKrogen - Ge rum! Vad är på färde? (C.M.Bellman) M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Cornelis VreeswijkBalladen om hurusom Don Quijote gick på en blåsning M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Thorstein BergmanJulvisa i Finnmarken (Dan Andersson) M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Torgny BjörkTill min syster (Dan Andersson) M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Sofia KarlssonMinnet M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Sven-Bertil TaubeSång efter skördeanden (Erik Axel Karlfeldt) M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Göran FristorpMen går jag över ängarna M,P,R,SSwedish → German1Swedish → German
Gustaf FrödingEn balfantasi M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Joachim SaxenbornKlunkom, Welam Welamsson (Gustaf Fröding) M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Set SvanholmKlunkom, Welam Welamsson (Gustaf Fröding) E,M,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Torgny BjörkSkalden Wennerbom M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Torgny BjörkKrönika i Idun 6 febr 1940 M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Lillebror SöderlundhEn liten konstnär M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Ove EngströmEn valsmelodi E,M,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Ove EngströmMed många kulörta lyktor M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Nils FerlinFår jag lämna några blommor M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Nils FerlinPå Arendorffs tid M,P,R,SSwedish → German
thanked 1 time
Swedish → German
thanked 1 time
Nils FerlinSyner i lövsprickningen M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Sven WollterKuckeliku M,P,R,SSwedish → GermanSwedish → German
Nils FerlinKuckeliku M,P,R,SSwedish → German
3 thanks received
Swedish → German
3 thanks received

Pages