Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
kota

Name:
kota mori
Joined:
19.03.2011
Role:
Super Member
Points:
1341
Contributions:
129 translations, 3 transliterations, 429 thanks received, 52 translation requests fulfilled for 42 members, 5 transcription requests fulfilled, left 52 comments
Languages
Native
Japanese
Fluent
English
Studied
French, Korean, Russian
Contact Me
129 translations posted by kota, 3 transliterations posted by kotaDetailsAll Translations
Artist | Translation | Languages | Comments | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Japanese Children Songs | アイスクリームの歌 (Aisukuri-mu no uta) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Japanese Children Songs | とんでったバナナ (Tondetta banana) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Japanese Children Songs | 桃太郎 (Momotarō) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Japanese Prefecture Anthems | Anthem of Oita Prefecture - おおいたけんこうしんきょく | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Japanese Prefecture Anthems | Anthem of Akita Prefecture - あきたけんみんか (Anthem of Akita Prefecture - Akita kenminka) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Jun'ichi Kanemaru | 「東へ・・・」 (" higashi e") | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir (OST) | Marinette & The Bakery | English → Japanese | English → Japanese | |||
Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir (OST) | We All Have The Right | English → Japanese | English → Japanese | |||
Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir (OST) | Cat In The Night | English → Japanese | English → Japanese | |||
Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir (OST) | Miraculous Ladybug [Opening (Vers. 2)] | English → Japanese | English → Japanese | |||
Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir (OST) | Miraculous! (English Theme Song Ver. 2) | English → Japanese | English → Japanese | |||
Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir (OST) | It's Ladybug! [Theme Song (Ver. 1)] | English → Japanese | thanked 1 time | English → Japanese thanked 1 time | ||
Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir (OST) | Brand New Day | English → Japanese | English → Japanese | |||
Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir (OST) | Bad Santa Claws | English → Japanese | English → Japanese | |||
Miraculous : Les Aventures de Ladybug et Chat Noir (OST) | The Boy That I Secretly Love | English → Japanese | thanked 1 time | English → Japanese thanked 1 time | ||
Tatsuya Kitani | Ghost?! (Ghost ?!) | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Junko Ōhashi | シルエット ロマンス (Shiruetto Romansu) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Hideaki Tokunaga | 壊れかけのRadio (Kowarekake no Radio) | Japanese, English → English | 3 thanks received | Japanese, English → English 3 thanks received | ||
Mieruko-chan (OST) | 見えないからね!? (Mienaikara ne!?) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Keiko Maruyama | どうぞこのまま (Douzo konomama) | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Anzen Chitai | I Love Youからはじめよう | Japanese → English | Japanese → English | |||
Anzen Chitai | あの頃へ (Ano koro e) | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Ōtomo no Tabito | 万葉集 梅花の歌三十二首并せて序 (Man'yōshū Baika no uta san jū ni shu Sete jo) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
K-ON! (OST) | U&I | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Japanese Folk | 高砂 (Takasago ) | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Anzen Chitai | プルシアンブルーの肖像 (Purushianburu- no shōzō) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Anzen Chitai | 碧い瞳のエリス (Heki i hitomi no erisu) | Japanese → English | 3 thanks received | Japanese → English 3 thanks received | ||
Anzen Chitai | 熱視線 (Netsu shisen) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Anzen Chitai | 真夜中すぎの恋 (Mayonakasugi no koi) | Japanese → English | 5 thanks received | Japanese → English 5 thanks received | ||
Anzen Chitai | 夏の終りのハーモニー (Natsu no owari no harmony) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Yōsui Inoue | リバーサイドホテル | Japanese → English | Japanese → English | |||
Yōsui Inoue | 東へ西へ (Higashi e nishi e) | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Japanese Folk | 月の沙漠 (Tsuki no sabaku) | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Chieko Baishō | 夏の思い出 (natsuno omoide) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Ningen Isu | 怪人二十面相 (Kaijin ni jū mensō) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Ningen Isu | 宇宙からの色 (Uchū kara no iro) | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
YB & Heiakim | Hello Goodbye | English → Japanese | thanked 1 time | English → Japanese thanked 1 time | ||
Ningen Isu | 羅生門 (Rashōmon) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Ningen Isu | 杜子春 (Toshishun) | Japanese → English | 9 thanks received | Japanese → English 9 thanks received | ||
Ningen Isu | 品川心中 (Shinagawa Shinjuu) | Japanese → English | 1 | 4 thanks received | Japanese → English 4 thanks received | |
Ningen Isu | 暁の断頭台 (Akatsuki no dantōdai) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Ningen Isu | Sai no Kawara (賽の河原; The Children's Limbo) (Sai no Kawara) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Japanese Children Songs | ぐーちょきぱーでなにつくろ (Gu - choki pa - de nani tsukuro) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Japanese Children Songs | 春の小川 (Haru no Ogawa) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Japanese Children Songs | もみじ (Momiji) | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Japanese Children Songs | 春が来た (Haru ga kita) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Japanese Children Songs | うれしいひな祭り (Ureshii hinamatsuri) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Japanese Children Songs | サッちゃん (Satchan) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Military Songs (Japanese Imperial Army) | 歩兵の本領 (Hohei no Honryō) | Japanese → English | 8 thanks received | Japanese → English 8 thanks received | ||
Military Songs (Japanese Imperial Army) | 出征兵士を送る歌 (Shusseiheishiwookuruuta) | Japanese → English | 1 | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | |
Military Songs (Japanese Imperial Army) | Kamikazetokubetsukōgekitai | Japanese → English | 3 thanks received | Japanese → English 3 thanks received | ||
Military Songs (Japanese Imperial Army) | 同期の桜 (Doki no Sakura) (Doki no Sakura) | Japanese → English | 1 | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | |
Military Songs (Japanese Imperial Army) | 軍艦マーチ (Gunkanma-Chi) | Japanese → English | 9 thanks received | Japanese → English 9 thanks received | ||
Japanese Children Songs | いろは歌 (Iroha-uta) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Japanese Children Songs | いぬのおまわりさん (Inu No Omawari San) | Japanese → English | 40 thanks received | Japanese → English 40 thanks received | ||
Warabe uta | あんたがたどこさ (Anta gata doko sa) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Warabe uta | 通りゃんせ (Tooryanse) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Japanese Children Songs | 早春賦 (Sōshun fu) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Kyoko Kawaguchi | 中国地方の子守唄 (Chūgoku chihō no komoriuta) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Japanese Folk | ねんねんころりよ (Nennen korori yo) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Military Songs (Japanese Imperial Army) | 爆弾三勇士の歌 (Bakudansan'yūshi no uta) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Japanese Folk | 炭鉱節 (tankō bushi) | Japanese → English | 3 thanks received | Japanese → English 3 thanks received | ||
Japanese Folk | 黒髪 (kurokami) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Japanese Folk | 鞠と殿様 (mari to tonosama) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Japanese Children Songs | 七つの子 (Nanatsu no ko) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Japanese Folk | 会津磐梯山 (Aidzu-bandaisan) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Japanese Folk | 五木の子守唄 (Itsuki no komoriuta) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Japanese Folk | 博多子守唄 (Hakata komoriuta) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Akai tori | 竹田の子守唄 (Takeda no komoriuta) | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Keiko Kimura | 泉に誘って (Izumi ni sasotte) | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Keiko Kimura | 黒いマニキュア (Kuroi Manicure) | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Keiko Kimura | コルトレーンで愛して (Coltrane de Aishite) | Japanese → English | 4 thanks received | Japanese → English 4 thanks received | ||
Touch (OST) | Dreamin' Kids | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Purple Shadows | 別れても好きな人 (Wakaretemo Sukina Hito) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Space Sheriff Gavan (OST) | 宇宙刑事ギャバン (Uchu Keiji Gavan) | Japanese → English | Japanese → English | |||
Jun'ichi Kanemaru | 人の数だけ恋の仕方があるはずだから (Hito no kazu dake koi no shi kata ga aru ha zu dakara) | Japanese → English | 3 thanks received | Japanese → English 3 thanks received | ||
Purple Shadows | 小さなスナック (chiisana snack) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Touch (OST) | タッチ (Tacchi) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Good Morning America | ひこうき雲 (Hikoukigumo) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Good Morning America | ひこうき雲 (Hikoukigumo) | Japanese → Transliteration | 1 | Japanese → Transliteration | ||
Sayuri Ishikawa | 天城越え (amagi-goe) | Japanese → English | 1 | 15 thanks received | Japanese → English 15 thanks received | |
Hōseki no kuni (OST) | 煌めく浜辺 (Kirameku hamabe) | Japanese → English | 4 thanks received | Japanese → English 4 thanks received | ||
Yuiko Ohara | 言わないけどね。 (Iwanaikedone.) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Hibari Misora | 悲しい酒 (kanashī sake) | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Akina Nakamori | セカンド・ラブ (Second Love) | Japanese → English | 7 thanks received | Japanese → English 7 thanks received | ||
Funny Gene | KICKがカンジン | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Akina Nakamori | 少女A (shōjo A) | Japanese → English | 13 thanks received | Japanese → English 13 thanks received | ||
Akina Nakamori | 飾りじゃないのよ涙は (kazari janai no yo namida wa) | Japanese → English | 2 | 7 thanks received | Japanese → English 7 thanks received | |
Akina Nakamori | 禁区 (kinku) | Japanese → English | 1 | 5 thanks received | Japanese → English 5 thanks received | |
Misia (Japan) | Everything | Japanese → English | 14 thanks received | Japanese → English 14 thanks received | ||
Keiko Kimura | 電話しないで (Denwa Shinaide) | Japanese → English | 15 thanks received | Japanese → English 15 thanks received | ||
Keiko Kimura | Good Morning | Japanese → English | 2 thanks received | Japanese → English 2 thanks received | ||
Keiko Kimura | 水の都 (Mizu no Miyako) | Japanese → English | 5 thanks received | Japanese → English 5 thanks received | ||
Keiko Kimura | 水の都 (Mizu no Miyako) | Japanese → Transliteration | 3 thanks received | Japanese → Transliteration 3 thanks received | ||
Keiko Kimura | Good Morning | Japanese → Transliteration | 2 | Japanese → Transliteration | ||
Amazarashi | ドブネズミ (Dobunezumi) | Japanese → English | 23 thanks received | Japanese → English 23 thanks received | ||
P-Model | 2D OR NOT 2D | Japanese → English | 17 thanks received | Japanese → English 17 thanks received | ||
Toshinobu Kubota | Magic | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time | ||
Monogatari (OST) | the last day of my adolescence | Japanese → English | 21 thanks received | Japanese → English 21 thanks received | ||
Go!Go!7188 | ナイフ (Naifu) | Japanese → English | thanked 1 time | Japanese → English thanked 1 time |