magicmulder

magicmulder's picture
Name
Kai
Joined
26.10.2015
Role
Editor
Points
8021
Contribution
789 translations, thanked 757 times, solved 223 requests, helped 123 members, transcribed 1 song, added 13 idioms, explained 10 idioms, left 1216 comments
Gender

Male

From

Cologne

Occupation

IT

About me
  • Part-time writer (fantasy, stories with a twist, short stories, poems) in German & English
  • Full-time connoisseur of the good life
  • Very much into
    • making music (keyboard, piano, guitar, singing)
    • listening to music (anything from classical music to perfect pop to dubstep)
      Fave bands: 10,000 Maniacs, ABBA, Air, Pet Shop Boys (the old stuff), Queen, RHCP, Smashing Pumpkins
      Fave artists: Jean-Michel Jarre, Amy Winehouse
      My three albums for the proverbial remote island:

      • 10,000 Maniacs - In My Tribe
      • ABBA - ABBA Gold
      • Air - Moon Safari

      Honorable mentions:

      • Pet Shop Boys - Behaviour
      • Gorillaz - Plastic Beach
    • sports (cycling, table tennis, volleyball)
    • photography (landscape, portrait, nude)
    • reading (Neal Stephenson, David Foster Wallace, Douglas Adams)
  • Made it through "Infinite Jest" but not "Finnegan's Wake". Love "Snow Crash" like crazy.
  • Love a good translation challenge (looking at you, Red Hot Chili Peppers and Nik Kershaw!).
  • Also understand Dutch, Italian and some Spanish, but am not fluent in speaking.
Languages
Native
English, German, German (Kölsch)
Fluent
French
Studied
Dutch, Italian, Latin
Contact Me

789 translations posted by magicmulderDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Hot ChocolateIch baue dich wieder auf English → German1English → German
Eclipse (Swedish band)Ein bitterer Nachgeschmack English → GermanEnglish → German
Ella FitzgeraldHeul doch! English → German1
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
MadonnaDie Möglichkeit, es zu offenbaren English → GermanEnglish → German
MegaherzGlory Days German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
AdalineEs kostet zu viel (nicht zu lieben) English → German
thanked 2 times
English → German
thanked 2 times
Ghost B.CRatten English → German3
thanked 2 times
English → German
thanked 2 times
Katja KraseviceFull Lips German → EnglishGerman → English
MegaherzSexodus German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
ABBAEine von uns beiden English → GermanEnglish → German
KodalineFolge dem, was in dir brennt English → German2
thanked 2 times
English → German
thanked 2 times
The PoliceMorden nach Zahlen English → GermanEnglish → German
Julia LindholmMamma Mia German → English
thanked 3 times
German → English
thanked 3 times
Mordechai GebirtigKindheitsjahre Yiddish → GermanYiddish → German
Kanye WestNur auf Kohle scharf English → GermanEnglish → German
StingDie perfekte Liebe... ist schiefgelaufen English → German
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
BananaramaRobert de Niro erwartet mich English → GermanEnglish → German
BananaramaGrausamer Sommer English → GermanEnglish → German
Bernd ClüverThe boy with the harmonica German → EnglishGerman → English
Michael HolmDo you have to leave now, Lucille? German → EnglishGerman → English
Harald JuhnkeWhat I have done in my life German → EnglishGerman → English
Bernd ClüverThe realm of silence German → EnglishGerman → English
Julia LindholmPut your heart on a leash German → EnglishGerman → English
Julia LindholmThank you for the songs German → EnglishGerman → English
SidoYou made us this way German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Garfunkel and OatesIch, du und Steve English → German3English → German
Gunter GabrielLucille German → English3
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Gunter GabrielCome join me under my covers German → EnglishGerman → English
Franz SchierI'm talking in my sleep German → English1
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
HöhnerBut your heart stays in Cologne German (Kölsch) → EnglishGerman (Kölsch) → English
Conny FroboessThree Musketeers German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
FalcoThe Queen of Eschnapur German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Garfunkel and OatesSex mit Enten English → GermanEnglish → German
Garfunkel and OatesDas Schlupfloch English → GermanEnglish → German
Frank WildhornThese Eyes / The Man Is Dead German → English1
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
NameweeMA-KU-DO-NA-RU-DO (Japanglish Song) English → Transliteration2
thanked 2 times
English → Transliteration
thanked 2 times
The Rocky Horror Picture ShowScience-Fiction-Doppelvorstellung English → GermanEnglish → German
The Rocky Horror Picture ShowTräume nicht nur davon, lebe es aus English → German
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
TemposharkNicht so wichtig English → German3
5
1 vote, thanked 3 times
English → German
5
1 vote, thanked 3 times
Peter MaffayAnd it was summer German → English3
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Peter MaffaySun by night German → EnglishGerman → English
Taylor Luc JacobsEmotional person German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
KraftwerkComet Melody German → EnglishGerman → English
Buffy - Once More With Feeling (OST)Ich bin bald Ehefrau English → GermanEnglish → German
Buffy - Once More With Feeling (OST)In Frieden ruhen English → GermanEnglish → German
Buffy - Once More With Feeling (OST)Stehe English → GermanEnglish → German
Buffy - Once More With Feeling (OST)Von dir verzaubert English → GermanEnglish → German
LiquidoBetäubend English → GermanEnglish → German
TocotronicI'd like to be part of a youth movement German → EnglishGerman → English
Garfunkel and OatesEinen runterholen, fade Sache, ich weiß nicht, wie das geht English → GermanEnglish → German
TocotronicI have heard voices German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
TocotronicThank God We Had One Another German → EnglishGerman → English
TocotronicNew Strangeness German → EnglishGerman → English
TocotronicGood Advice German → EnglishGerman → English
Hildegard of BingenOh How Wonderful It Is Latin → EnglishLatin → English
Hildegard of BingenOh Shepherd of Souls Latin → EnglishLatin → English
Delta GoodremVerloren ohne dich English → German2
5
1 vote, thanked 1 time
English → German
5
1 vote, thanked 1 time
Jonas MonarLast forever German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
NameweeMA-KU-DO-NA-RU-DO (Japanglish Song) English → GermanEnglish → German
Lance ButtersDumb faggots German → EnglishGerman → English
Marilyn MansonEin Sklave träumt nur davon, König zu sein English → German
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
XavasWhere are they now? German → English4German → English
Garfunkel and OatesSelbstwertgefühl English → German
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
Udo LindenbergWhen you're feeling down German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Al Bano & Romina PowerSharazan Italian → GermanItalian → German
Al Bano & Romina PowerWas für ein Engel bist du eigentlich? Italian → GermanItalian → German
Ernst NegerA Day As Wonderful As Today German → English
thanked 2 times
German → English
thanked 2 times
Bläck FöössCologne Cathedral stays in Cologne German (Kölsch) → English
thanked 3 times
German (Kölsch) → English
thanked 3 times
Karl BerbuerThe Trizonesia Song German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Soko FriedhofThe World Is Coming To An End German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Cliff RichardWir reden nicht mehr miteinander English → GermanEnglish → German
Cliff RichardEin Hoch auf alle unsere Freunde English → German1English → German
Cliff RichardLebendige Puppe English → GermanEnglish → German
OhrbootenThe Bass Beast German → EnglishGerman → English
PomplamooseAblaufdatum English → GermanEnglish → German
Kacey MusgravesKuchen English → German2
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
Vicky LeandrosBring mich fort von hier French → German
thanked 1 time
French → German
thanked 1 time
Karel GottDo you know to which place? German → EnglishGerman → English
Karel GottForever Young German → EnglishGerman → English
MilvaI'm counting more than just the years German → English6
5
1 vote, thanked 5 times
German → English
5
1 vote, thanked 5 times
Karel GottTo travel all around the world German → English4
thanked 2 times
German → English
thanked 2 times
Cyndi LauperDie ganze Nacht hindurch English → German3
thanked 3 times
English → German
thanked 3 times
South Park (OST)Dreidel, Dreidel, Dreidel English → GermanEnglish → German
South Park (OST)Titelmusik zu South Park English → German
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
Bertolt BrechtBallad of Marie Sanders, the "Whore of the Jews" German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Bertolt BrechtMemory of Marie A. German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Paola del MedicoBlue Bayou German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time
Cat BallouThere is no word German (Kölsch) → EnglishGerman (Kölsch) → English
Cat BallouEs gibt kein Wort German (Kölsch) → GermanGerman (Kölsch) → German
HöhnerViva Colonia German (Kölsch) → EnglishGerman (Kölsch) → English
HöhnerViva Colonia German (Kölsch) → German1
5
1 vote
German (Kölsch) → German
5
1 vote
La Coka NostraDie Augen von Santa Muerte English → German
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
Dana (Ireland)Alles an allem English → German
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
PomplamooseDie zertrümmern dir die Kniescheiben English → GermanEnglish → German
Lupo (Köln)Except for love German (Kölsch) → English1German (Kölsch) → English
Lupo (Köln)Für die Liebe nicht German (Kölsch) → German
thanked 2 times
German (Kölsch) → German
thanked 2 times
Destiny's ChildRechnungen, Rechnungen, Rechnungen English → German2
thanked 1 time
English → German
thanked 1 time
Destiny's ChildSag meinen Namen English → German
thanked 2 times
English → German
thanked 2 times
TLCUnhübsch English → German2
thanked 2 times
English → German
thanked 2 times
Andy BorgAdios amor German → English
thanked 1 time
German → English
thanked 1 time

Pages