Musunee

Musunee's picture
Name:
Eilyn
Joined:
26.09.2017
Role:
Editor
Points:
5001
Contributions:
346 translations, 73 transliterations, 2634 thanks received, 38 translation requests fulfilled for 26 members, 87 transcription requests fulfilled, added 5 idioms, explained 7 idioms, left 684 comments, added 6 annotations
Interests

Videogames, animated movies, Japanese culture, decor, and foreign music (mostly progressive and sad).
.

About me

♬ 〜 If you spot some weird (or unnatural) sentences in my translations into English, pls tell me so I can fix it.
♬ 〜 I'm currently learning Japanese, so I like to translate songs from Japanese to ES/EN. If you could help me and proofread those translations, that would be great!
♬ 〜 If you need a transliteration from Japanese into Romaji, you can ask me. I'll be happy to help.
♬ 〜 I can also help you find original lyrics written in Japanese so you can submit the song or make a request. I'll do what I can, but sometimes they're nowhere to be found.

Languages
Native
Spanish
Fluent
English
Studied
English, Japanese, Korean
Contact Me

346 translations posted by Musunee, 73 transliterations posted by MusuneeDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfosort descending
Cinderella (OST)I’m In the Middle of a Muddle (Outtake) English → SpanishEnglish → Spanish
Steam Powered GiraffeShe Said Maybe English → SpanishEnglish → Spanish
Liza AnneThe Colder Months English → SpanishEnglish → Spanish
BelanovaNecio Spanish → EnglishSpanish → English
Aladdin (OST) [2019]アリ王子のお通り [Prince Ali] (Ari ōji no o-dōri) Japanese → Transliteration
2 thanks received
Japanese → Transliteration
2 thanks received
Tangled (OST)自由への扉 (リプライズ1) [When Will My Life Begin -Reprise 1-] (Jiyuu e no tobira (Reprise 1)) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Steam Powered GiraffeI Don't Have A Name For It English → Spanish
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
Steam Powered GiraffeLatum Alternum (Ya Ya Ya) English → SpanishEnglish → Spanish
The Road to El Dorado (OST)Friends Never Say Goodbye (Jap) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
The Road to El Dorado (OST)It's Tough to Be a God (Japanese) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
A Goofy Movie (OST)やっぱり親子 (Yappari oyako [Nobody Else But You]) Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
The Lion King (Musical)早く王様になりたい [I Just Can't Wait To Be King] (Hayaku Ousama ni naritai) Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Peter Pan (OST)リーダーにつづけ [Following the Leader] (Riidaa ni tsutzuke) Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Peter Pan (OST)リーダーにつづけ [Following the Leader] (Riidaa ni tsutzuke) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Phineas and Ferb (OST)フィニアスとファーブ (Finiasu to fābu) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Phineas and Ferb (OST)ギチ・ギチ・グーは愛してる (Gichi gichi guu wa aishiteru) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
ALI (Japan)Tokyo Pharaoh English, Japanese, French → SpanishEnglish, Japanese, French → Spanish
The Nightmare Before Christmas (OST)哀れなジャック [Poor Jack] (Awarena Jakku) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Lotte KestnerBefore You Are English → SpanishEnglish → Spanish
Lotte KestnerTemperature English → SpanishEnglish → Spanish
The Jungle Book (OST)私のおうち [My Own Home] (Watashi no ouchi) Japanese → EnglishJapanese → English
Frozen 2 (OST)Lo que hay que hacer [The Next Right Thing] (Latin Spanish) Spanish → EnglishSpanish → English
Frozen 2 (OST)Cuando Sea Mayor [When I Am Older] (Latin Spanish) Spanish → English
thanked 1 time
Spanish → English
thanked 1 time
Tangled (OST)自由への扉 (リプライズ1) [When Will My Life Begin -Reprise 1-] (Jiyuu e no tobira (Reprise 1)) Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Pocahontas (OST)川の向こうで [Just around the riverbend] (Kawa no mukou de) Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
The Road to El Dorado (OST)Without Question [Japanese] Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
The Road to El Dorado (OST)It's Tough to be a God English → Spanish
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
Neru拝啓ドッペルゲンガー (Haikei dopperugengaa) [Dear Doppelgänger] Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Aya HisakawaLet Me Try Again [Intro size] Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
A Goofy Movie (OST)やっぱり親子 (Yappari oyako [Nobody Else But You]) Japanese → SpanishJapanese → Spanish
A Goofy Movie (OST)やっぱり親子 (Yappari oyako [Nobody Else But You]) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Pokémon (OST)Memories Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Ono Daisukecanvas Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Annie EveBedtime English → SpanishEnglish → Spanish
League of Legends (OST)Fiddlesticks, the Harbinger of Doom English → SpanishEnglish → Spanish
Cinderella (OST)Dancing On A Cloud (Outtake) English → SpanishEnglish → Spanish
Cinderella (OST)夢はひそかに(リプライズ) (Yume wa hisoka ni (Reprise) [A Dream Is A Wish Your Heart Makes (Reprise)]) Japanese → EnglishJapanese → English
Cinderella (OST)夢はひそかに(リプライズ) (Yume wa hisoka ni (Reprise) [A Dream Is A Wish Your Heart Makes (Reprise)]) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Cinderella (OST)Esto es amor [So This Is Love] (Castilian Spanish) Spanish → EnglishSpanish → English
Cinderella (OST)夢はひそかに (Yume wa hisoka ni [A Dream Is A Wish Your Heart Makes]) Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Cinderella (OST)夢はひそかに (Yume wa hisoka ni [A Dream Is A Wish Your Heart Makes]) Japanese → EnglishJapanese → English
The Lion King (OST) [2019]Vive [Spirit] (Latin American Spanish) Spanish → English1Spanish → English
The Lion King (OST) [2019]Hakuna Matata (Latin Spanish) Spanish → EnglishSpanish → English
The Lion King (OST) [2019]El Ciclo sin Fin [The Circle Of Life] (Latin Spanish) Spanish, Zulu → EnglishSpanish, Zulu → English
The Lion King (OST) [2019]ライオンは寝ている [The Lion Sleeps Tonight] (Raion wa neteiru) Japanese → SpanishJapanese → Spanish
The Lion King (OST) [2019]ライオンは寝ている [The Lion Sleeps Tonight] (Raion wa neteiru) Japanese → EnglishJapanese → English
The Lion King (OST) [2019]ライオンは寝ている [The Lion Sleeps Tonight] (Raion wa neteiru) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
The Lion King (OST) [2019]愛を感じて [Can You Feel The Love Tonight?] (Ai o kanjite) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
The Lion King (OST) [2019]準備をしておけ [Be Prepared] (Jyunbi o shite oke) Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
The Lion King (OST) [2019]Circle of Life/Nants ingonyama (Japanese) Japanese, Zulu → TransliterationJapanese, Zulu → Transliteration
The Lion King (OST) [2019]Esta noche es para amar [Can You Feel The Love Tonight] (Latin Spanish) Spanish → EnglishSpanish → English
The Lion King (OST) [2019]準備をしておけ [Be Prepared] (Jyunbi o shite oke) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
The Lion King (OST) [2019]王様になるのが待ちきれない [I Just Can't Wait To Be King] (Ousama ni naru no ga machikirenai) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Jill TracyDiabolical Streak English → SpanishEnglish → Spanish
Cinderella (OST)これが恋かしら (Kore ga koi kashira [So This is Love]) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Cinderella (OST)夢はひそかに (Yume wa hisoka ni [A Dream Is A Wish Your Heart Makes]) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
AiM離れていても (Hanarete ite mo) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Madeline (OST)わたしはマドレーヌ (Watashi wa madorēnu) [Madeline Opening] Japanese → Transliteration1
4 thanks received
Japanese → Transliteration
4 thanks received
The GazettEWITHOUT A TRACE Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
The Lorax (OST)俺は悪くない (Ore wa warukunai [How bad can I be?]) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
The Claypool Lennon DeliriumSatori English → SpanishEnglish → Spanish
Jill TracySell My Soul English → SpanishEnglish → Spanish
Mother MotherLittle Pistol English → SpanishEnglish → Spanish
The ProtomenThe Father of Death English → SpanishEnglish → Spanish
Aselin DebisonSweet Is The Melody English → SpanishEnglish → Spanish
Diablo Swing OrchestraVoodoo Mon Amour English, French → SpanishEnglish, French → Spanish
OpethHope Leaves English → SpanishEnglish → Spanish
SharmThe Wolven Storm (Priscilla's Song) English → SpanishEnglish → Spanish
The Witcher 3: Wild Hunt (OST)The Wolven Storm (Priscilla's Song) English → Spanish
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
League of Legends (OST)Warriors English → SpanishEnglish → Spanish
YAIMAOur Game English → SpanishEnglish → Spanish
DRAMAtical Murder (OST)Feel Your Noise English → SpanishEnglish → Spanish
AURORAAnimal English → SpanishEnglish → Spanish
DRAMAtical Murder (OST)MASCULINE DEVIL English → SpanishEnglish → Spanish
Nessi GomesThese Walls English → SpanishEnglish → Spanish
Ayla NereoHum English → Spanish3
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
Over The Garden Wall (OST)Come Wayward Souls English → SpanishEnglish → Spanish
Over The Garden Wall (OST)Hacia lo desconocido [Into The Unknown] - Latin Spanish Spanish → EnglishSpanish → English
Lucie,Tooキミに恋 (Kimi ni koi) Japanese → Transliteration
6 thanks received
Japanese → Transliteration
6 thanks received
Katamari Damacy (OST)Everlasting Love English, Japanese → TransliterationEnglish, Japanese → Transliteration
Frozen 2 (OST)わたしにできること [The Next Right Thing] (Watashi ni dekiru koto) Japanese → Transliteration
2 thanks received
Japanese → Transliteration
2 thanks received
Frozen 2 (OST)ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] (Zutto kawaranai mono) Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Frozen 2 (OST)ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] (Zutto kawaranai mono) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Yoshiko Sai密航 (Mikkou) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Thank You ScientistMr. Invisible English → SpanishEnglish → Spanish
Frozen 2 (OST)ずっとかわらないもの [Some Things Never Change] (Zutto kawaranai mono) Japanese → English2Japanese → English
Chris GarneauBetween the Bars English → SpanishEnglish → Spanish
Frozen 2 (OST)Home [Outtake] English → Spanish1English → Spanish
Frozen 2 (OST)おとなになったら [When I Am Older] (Otona ni nattara) Japanese → Spanish
thanked 1 time
Japanese → Spanish
thanked 1 time
Frozen 2 (OST)おとなになったら [When I Am Older] (Otona ni nattara) Japanese → EnglishJapanese → English
Frozen 2 (OST)Desde El Corazón [Some Things Never Change] (Latin Spanish) Spanish → English1Spanish → English
Frozen 2 (OST)おとなになったら [When I Am Older] (Otona ni nattara) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Frozen 2 (OST)When I Am Older English → SpanishEnglish → Spanish
Frozen 2 (OST)魔法の川の子守唄 [All Is Found] (Mahou no kawa no komoriuta) Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Frozen 2 (OST)みせて、あなたを [Show Yourself] (Misete, anata o) Japanese → Transliteration1
34 thanks received
Japanese → Transliteration
34 thanks received
Frozen 2 (OST)トナカイのほうがずっといい [Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.)] (Tonakai no hou ga zutto ii) Japanese → SpanishJapanese → Spanish
Frozen 2 (OST)トナカイのほうがずっといい [Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.)] (Tonakai no hou ga zutto ii) Japanese → EnglishJapanese → English
Frozen 2 (OST)トナカイのほうがずっといい [Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.)] (Tonakai no hou ga zutto ii) Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
DRAMAtical Murder (OST)Only Finally There Is The Free End English, Japanese → EnglishEnglish, Japanese → English
DRAMAtical Murder (OST)AI CATCH CEnglish → SpanishEnglish → Spanish

Pages