Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
PaotrLaouen

Joined:
24.02.2020
Role:
Super Member
Points:
12508
Badges:


Contributions:
1172 translations, 818 thanks received, 53 translation requests fulfilled for 20 members, 8 transcription requests fulfilled, added 156 idioms, explained 165 idioms, left 1089 comments
Languages
Native
French
Fluent
English, Breton, Italian, Latin
Studied
Catalan, Spanish, French (Old French), Occitan, Portuguese, Old Occitan
Contact Me
1172 translations posted by PaotrLaouenDetailsAll Translations
Artist | Translation | Languages | Comments | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Denez Prigent | Ar mab laer | Breton → French | 2 thanks received | Breton → French 2 thanks received | ||
Denez Prigent | Ar bugel koar | Breton → French | thanked 1 time | Breton → French thanked 1 time | ||
Denez Prigent | An Old Story | English → French | 3 thanks received | English → French 3 thanks received | ||
Diane Dufresne | J'ai rencontré l'homme de ma vie | French → Breton | thanked 1 time | French → Breton thanked 1 time | ||
Maria Miel | Liberté | French → Breton | French → Breton | |||
Maria Miel | Je ne vais pas pleurer | French → Breton | French → Breton | |||
Yvon Étienne | Libertà | Breton → French | 3 thanks received | Breton → French 3 thanks received | ||
Pevarlamm | Hor bro | Breton → French | 3 thanks received | Breton → French 3 thanks received | ||
Barzaz | Kan a-boz | Breton → French | Breton → French | |||
Totò | Malafémmena | Neapolitan → Latin | Neapolitan → Latin | |||
Totò | Malafémmena | Neapolitan → Breton | Neapolitan → Breton | |||
French Children Songs | Petit Papa Noël | French → Breton | French → Breton | |||
Barzaz | Gwerz Ponkalleg | Breton → French | Breton → French | |||
Barzaz | Avanturio ar citoaien Jean Conan | Breton → French | Breton → French | |||
Barzaz | Avanturio ar citoaien Jean Conan | Breton → Breton | Breton → Breton | |||
Barzaz | Ar verjelenn | Breton → French | 2 thanks received | Breton → French 2 thanks received | ||
Fasma | Parlami | Italian → French | 3 thanks received | Italian → French 3 thanks received | ||
Barzaz | Koat-Houarn ha Fañchig bihan | Breton → French | 2 thanks received | Breton → French 2 thanks received | ||
Barzaz | An den kozh dall | Breton → French | Breton → French | |||
English Folk | Whiskey In The Jar | English → Breton | thanked 1 time | English → Breton thanked 1 time | ||
Barzaz | Parrez Lok-Malo | Breton → French | thanked 1 time | Breton → French thanked 1 time | ||
Arvo Mets | Под окном (Pod oknom) | Russian → Latin | thanked 1 time | Russian → Latin thanked 1 time | ||
English Folk | Whiskey In The Jar | English → French | English → French | |||
English Folk | Whiskey In The Jar | English → Breton | English → Breton | |||
I Nuovi Angeli | Ragazzina, ragazzina | Italian → Breton | 1 | thanked 1 time | Italian → Breton thanked 1 time | |
Francesco Landini | Ecco la primavera | Italian → Breton | thanked 1 time | Italian → Breton thanked 1 time | ||
Aldefina | Про батарею (Pro Batareyu) | Russian → Latin | 1 | 5 thanks received | Russian → Latin 5 thanks received | |
The Rolling Stones | She's a Rainbow | English → Breton | thanked 1 time | English → Breton thanked 1 time | ||
Skott | Mermaid | English → Breton | thanked 1 time | English → Breton thanked 1 time | ||
Merc'hed Kemper | Gavotenn an aeled | Breton → French | Breton → French | |||
Calogero | Avant toi | French → Latin | French → Latin | |||
Sangtraït | Esperit de mar | Catalan → Breton | 3 thanks received | Catalan → Breton 3 thanks received | ||
Queen | Crazy Little Thing Called Love | English → French | thanked 1 time | English → French thanked 1 time | ||
Louise Ebrel | Marig ar Polanton | Breton → French | thanked 1 time | Breton → French thanked 1 time | ||
Occitan Folk | Magali | Provençal → Latin | thanked 1 time | Provençal → Latin thanked 1 time | ||
Occitan Folk | Magali | Provençal → Breton | Provençal → Breton | |||
Enrico Pianori | Quando verrà l'inverno | Italian → French | 2 thanks received | Italian → French 2 thanks received | ||
Enrico Pianori | Quando verrà l'inverno | Italian → Latin | thanked 1 time | Italian → Latin thanked 1 time | ||
Enrico Pianori | Quando verrà l'inverno | Italian → Breton | thanked 1 time | Italian → Breton thanked 1 time | ||
Nolwenn Leroy | Brest | French → Breton | thanked 1 time | French → Breton thanked 1 time | ||
Roberto Alagna | Abballati | Sicilian → Breton | thanked 1 time | Sicilian → Breton thanked 1 time | ||
Louise Ebrel | Pierig ha Frañsoazig | Breton → French | thanked 1 time | Breton → French thanked 1 time | ||
Emily Dickinson | 1544 Who has not found the Heaven — below — | English → Latin | 3 thanks received | English → Latin 3 thanks received | ||
Jacques Prévert | Le cheval rouge | French → Breton | 2 thanks received | French → Breton 2 thanks received | ||
Francesco Renga | Quando trovo te | Italian → French | 3 thanks received | Italian → French 3 thanks received | ||
Fats Domino | When The Saints Go Marching In | English → Latin | 2 thanks received | English → Latin 2 thanks received | ||
Fats Domino | I'm Walkin' | English → Breton | thanked 1 time | English → Breton thanked 1 time | ||
Georges Moustaki | L'homme au cœur blessé | French → Breton | thanked 1 time | French → Breton thanked 1 time | ||
Andrea Bocelli | Le tue parole | Italian → Latin | 2 thanks received | Italian → Latin 2 thanks received | ||
Andrea Bocelli | Le tue parole | Italian → Breton | thanked 1 time | Italian → Breton thanked 1 time | ||
Andrea Bocelli | Le tue parole | Italian → French | 3 | Italian → French | ||
William Butler Yeats | Dream of death | English → Latin | English → Latin | |||
William Butler Yeats | Dream of death | English → Breton | thanked 1 time | English → Breton thanked 1 time | ||
Yann-Fañch Kemener | Margodig | Breton → French | thanked 1 time | Breton → French thanked 1 time | ||
Jef Philippe | Feunteun ar Wazh Haleg | Breton → French | thanked 1 time | Breton → French thanked 1 time | ||
Carl Orff | '(CB 1) (CB25) O Fortuna | Latin → Breton | Latin → Breton | |||
Les Sœurs Goadec | Ar viniou [sic] | Breton → French | Breton → French | |||
Carl Orff | '(CB 1) (CB25) O Fortuna | Latin → French | 3 thanks received | Latin → French 3 thanks received | ||
Les Sœurs Goadec | Ar yar en gor | Breton → French | 1 | thanked 1 time | Breton → French thanked 1 time | |
Catalan Children Songs | Al Carnaval tot s'hi val! | Catalan → Breton | thanked 1 time | Catalan → Breton thanked 1 time | ||
Catalan Children Songs | Les nenes maques | Catalan → Breton | 2 thanks received | Catalan → Breton 2 thanks received | ||
Catalan Children Songs | En Joan Petit | Catalan → Breton | thanked 1 time | Catalan → Breton thanked 1 time | ||
Revolutionary Protest Choir | La jeune garde | French → Latin | thanked 1 time | French → Latin thanked 1 time | ||
Revolutionary Protest Choir | La jeune garde | French → Breton | 2 thanks received | French → Breton 2 thanks received | ||
King David | Psalm 144 (Tehilim 144) | Hebrew → Breton | thanked 1 time | Hebrew → Breton thanked 1 time | ||
King David | Psalm 144 (Tehilim 144) | Hebrew → Latin | thanked 1 time | Hebrew → Latin thanked 1 time | ||
Jakub Józef Orliński | Dum infans dormit celesti sopore | Latin → Breton | thanked 1 time | Latin → Breton thanked 1 time | ||
Jakub Józef Orliński | Dum infans dormit celesti sopore | Latin → English | 4 thanks received | Latin → English 4 thanks received | ||
Jakub Józef Orliński | Dum infans dormit celesti sopore | Latin → French | thanked 1 time | Latin → French thanked 1 time | ||
Andrea Lo Vecchio | Ho Scelto Bach | Italian → Breton | 2 thanks received | Italian → Breton 2 thanks received | ||
Anne Auffret | Doue gwir bried | Breton → French | 2 thanks received | Breton → French 2 thanks received | ||
Catalan Children Songs | Som els cavallers | Catalan → Breton | thanked 1 time | Catalan → Breton thanked 1 time | ||
Catalan Children Songs | Marieta vola, vola | Catalan → Breton | thanked 1 time | Catalan → Breton thanked 1 time | ||
Anne Auffret | Gwerc'hes diwar ho tron | Breton → Latin | thanked 1 time | Breton → Latin thanked 1 time | ||
Anne Auffret | Gwerc'hes diwar ho tron | Breton → French | 2 thanks received | Breton → French 2 thanks received | ||
Anne Auffret | Ni ho salud, Rouanes an Ele | Breton → Latin | thanked 1 time | Breton → Latin thanked 1 time | ||
Anne Auffret | Ni ho salud, Rouanes an Ele | Breton → French | Breton → French | |||
Anne Auffret | Rouanez karet an Arvor | Breton → French | 2 thanks received | Breton → French 2 thanks received | ||
Anne Auffret | Deut holl ha deut gant feiz | Breton → Latin | thanked 1 time | Breton → Latin thanked 1 time | ||
Anne Auffret | Deut holl ha deut gant feiz | Breton → French | 2 thanks received | Breton → French 2 thanks received | ||
Anne Auffret | Evit bevañ gant levenez | Breton → Latin | thanked 1 time | Breton → Latin thanked 1 time | ||
Anne Auffret | Evit bevañ gant levenez | Breton → French | 2 thanks received | Breton → French 2 thanks received | ||
Malicorne | Pierre de Grenoble | French → Breton | thanked 1 time | French → Breton thanked 1 time | ||
Les Sœurs Goadec | Ar sorserez | Breton → Latin | 2 thanks received | Breton → Latin 2 thanks received | ||
Les Sœurs Goadec | Ar sorserez | Breton → English | Breton → English | |||
Les Sœurs Goadec | En garnison | Breton → Italian | 1 | thanked 1 time | Breton → Italian thanked 1 time | |
Les Sœurs Goadec | En garnison | Breton → French | thanked 1 time | Breton → French thanked 1 time | ||
Les Sœurs Goadec | Ar sorserez | Breton → French | thanked 1 time | Breton → French thanked 1 time | ||
Catalan Folk | Adéu, donzellet | Catalan → Breton | 2 thanks received | Catalan → Breton 2 thanks received | ||
Denez Prigent | Hébrides | Breton → French | thanked 1 time | Breton → French thanked 1 time | ||
Les Ramoneurs de Menhirs | Menez daou | Breton → French | 10 thanks received | Breton → French 10 thanks received | ||
Les Ramoneurs de Menhirs | Bell'A.R.B | French, Breton → French | thanked 1 time | French, Breton → French thanked 1 time | ||
Les Ramoneurs de Menhirs | Ar paotr disoursi | Breton → French | Breton → French | |||
Yann-Fañch Kemener | Savet d'ur verc'h yaouank | Breton → French | thanked 1 time | Breton → French thanked 1 time | ||
Yann-Fañch Kemener | Marc'hadour Rouañ | Breton → French | Breton → French | |||
Pomme | Anxiété | French → Breton | thanked 1 time | French → Breton thanked 1 time | ||
Yann-Fañch Kemener | N'eo ket en ho ti, tavarnourez | Breton → French | thanked 1 time | Breton → French thanked 1 time | ||
Yann-Fañch Kemener | Gwerz Maivonig | Breton → French | Breton → French | |||
Paul Verlaine | Chanson d'automne | French → Breton | thanked 1 time | French → Breton thanked 1 time | ||
Yann-Fañch Kemener | An erc'h war an Enezeg | Breton → French | thanked 1 time | Breton → French thanked 1 time |