Phil Ambro
I like trying to translate into Russian, though it's not easy. "Synthesizing paperwork" = "Making copies". But, I try. My Russian Translations here are from the American English view. I try to make them make sense, but...only a fluent Russian speaker would know.
I am completely fluent in "United States/American" English dialects (except for Southern Creole, which is a French-English hybrid). I do not understand all British, Australian or other English-speaking countries' slang or idioms, as these change from country to country. I have no understanding of Scottish, Irish or Cockney forms of English, as their manner of speaking is too severe for my understanding.
Hablo español (Mexicano) como las personas de los EE UU, que es muy cerca a lo cual en Mexico.
169 translations posted by Phil AmbroDetailsAll Translations
Artist | Translation | Languages | Comments | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Aleksandr Sapatkov | Ты меня прости | Russian → English | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | ||
Elysium | Злое сердце | Russian → English | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | ||
Ternovoy (ex. Terry) | Зодиак (Zodiak) | Russian → English | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | ||
nicebeatzprod. | тебя теряю (tebya teryayu) | Russian → English | Russian → English | |||
Exile (USA) | Kiss You All Over | English → Russian | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | ||
Elena Temnikova | 2020 | Russian → English | 3 | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | |
Pelageya | Давай зажжём | Russian → English | 8 | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | |
Zariko | Other Friends Russian Cover (Другие Друзья Русская Кавер) | Russian → English | 2 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | |
Rem Digga | Тамара (Tamara) | Russian → English | 50 | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | |
Rem Digga | Фонари (Fonari) | Russian → English | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | ||
Angelika Pushnova | Рядом с тобой (Ryadom s toboy) | Russian → English | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | ||
The Wizard of Oz (OST) [1939] | We're off to see the Wizard | English → Russian | 21 | 2 thanks received | English → Russian 2 thanks received | |
Elvis Presley | In the Ghetto | English → Russian | 52 | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | |
Enya | Only Time | English → Russian | 2 | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | |
Navai | Эгоист (Egoist) | Russian → English | 9 | 9 thanks received | Russian → English 9 thanks received | |
NEFORMAT | Мальчика люблю (Mal'chika lyublyu) | Russian → English | 3 | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | |
Pussy Riot | Панк-молебен "Богородица, Путина прогони" (Pank-moleben "Bogoroditsa, Putina progoni") | Russian → English | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | ||
Peter Schickele | Iphigenia in Brooklyn | English → Russian | 7 | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | |
Tatiana Bulanova | Мой ненаглядный (Moy nenaglyadnyi) | Russian → English | 5 | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | |
The Retuses | OMYT | Russian → English | 7 | 13 thanks received | Russian → English 13 thanks received | |
Sergey Lazarev | Бонни и Клайд (Bonni i Klayd) | Russian → English | 5 | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | |
Glukoza | Юра (Ura) | Russian → English | 12 | 1 vote, 4 thanks received | Russian → English 1 vote, 4 thanks received | |
Garfunkel and Oates | I Don't Know Who You Are | English → Russian | 41 | English → Russian | ||
Tina Turner | What's Love Got to Do with It | English → Russian | 3 | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | |
Tina Turner | Typical Male | English → Russian | 101 | 1 vote, 3 thanks received | English → Russian 1 vote, 3 thanks received | |
Jennifer Rush | The Power of Love | English → Russian | 3 | English → Russian | ||
The Escape Club | Wild, Wild West | English → Russian | 4 | English → Russian | ||
Artem Pivovarov | Мимо меня (Mimo menya) | Russian → English | 19 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | |
Fleetwood Mac | Dreams | English → Russian | 3 | English → Russian | ||
Nikolay Zabolotsky | Не позволяй душе лениться! ( Ne pozvolyay dushe lenit'sya!) | Russian → English | 24 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | |
Isaak Dunayevsky | Летите, голуби (Letite, golubi) | Russian → English | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | ||
Vladimir Zastrozhiniy | Восемнадцать лет (Vosemnadtsat' let) | Russian → English | 6 | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | |
Bruce Springsteen | Dancing In The Dark | English → Russian | 6 | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | |
Sonya Sotnyk | Любовь должна быть (Lyubov' dolzhna byt') | Russian → English | 13 | 1 vote, 4 thanks received | Russian → English 1 vote, 4 thanks received | |
КняZz | Адель (Adelʹ) | Russian → English | 4 | Russian → English | ||
Elena Vaenga | Другу (Drugu) | Russian → English | 3 | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | |
Novella Matveeva | Какой большой ветер (Kakoy bolshoy veter) | Russian → English | 34 | 7 thanks received | Russian → English 7 thanks received | |
Dasha Astafieva | Основной Инстинкт (Osnovnoy Instinkt) | Russian → English | 28 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | |
Vladimir Asmolov | А я укуренный иду по переулочку (A ya ukurenny idu po pereulochku) | Russian → English | 77 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | |
Dusty Springfield | Son Of A Preacher Man | English → Russian | 14 | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | |
Dusty Springfield | I Only Want To Be With You | English → Russian | 8 | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | |
Paul Revere & The Raiders | Indian Reservation | English → Russian | 30 | English → Russian | ||
Band ODESSA | Фантазёр (Fantazer) | Russian → English | 2 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | |
Mary Nikolska | Мгновеньем меньше остается ждать (Mgnovenjem menshe ostajetsya zhdat) | Russian → English | 1 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | |
Slavik Pogosov | Ты Беда Моя (Ty Beda Moya) | Russian → English | 29 | 5 thanks received | Russian → English 5 thanks received | |
Münchener Freiheit | Ohne Dich | German → English | 2 | 3 thanks received | German → English 3 thanks received | |
Natalia Buchynska | Всё сначала (Vsyo snachala) | Russian → English | 8 | 5 thanks received | Russian → English 5 thanks received | |
Sylvia Robinson | Pillow Talk | English → Spanish | English → Spanish | |||
Dr. Hook | Sharing the Night Together | English → Spanish | 3 thanks received | English → Spanish 3 thanks received | ||
Konstantin Vaginov | В аду прекрасные селенья (V adu prekrasnyye selenʹya) | Russian → English | 28 | 1 vote, 5 thanks received | Russian → English 1 vote, 5 thanks received | |
Lera Yaskevich | Давай не будем (Davaj ne budem) | Russian → English | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | ||
NAPOLI | Если ты рядом (Yesli ty ryadom) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Olga Bergholz | О друг, я не думала, что тишина (O drug, ya ne dumala, chto tishina) | Russian → English | 3 | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | |
Foggy Mountain Boys | The Ballad of Jed Clampett (The Theme Song to "The Beverly Hillbillies") | English → Russian | 21 | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | |
The Eligibles | The Ballad of Gilligan's Isle | English → Russian | 118 | English → Russian | ||
Alexander Rybak | Стрела Амура (Strela Amura) | Russian → English | Russian → English | |||
The Carpenters | Top of the World | English → Russian | 8 | English → Russian | ||
Brandon Stone | Бьётся сердце (Bʹyot·sya serdtse) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Brandon Stone | Она (Ona) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Alekseev | Однажды (Odnazhdy) | Russian → English | 5 thanks received | Russian → English 5 thanks received | ||
Keith Urban | Blue ain't your color | English → Russian | 6 | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | |
Shahrizoda | Счастье любви (Schastye Lyubvi) | Russian → English | 2 | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | |
Julie Brown | 'Cause I'm a blonde | English → Russian | 7 | English → Russian | ||
Yuri Nikulin | Песня про зайцев (Pesnya prо zaitsev) | Russian → English | 17 | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | |
The Pufnstuf | H.R. Pufnstuf (Theme Song) | English → Russian | 39 | 2 thanks received | English → Russian 2 thanks received | |
David Cassidy | I Think I Love You | English → Russian | 6 | English → Russian | ||
Lobo | Me and you and a dog named Boo | English → Russian | 68 | 3 thanks received | English → Russian 3 thanks received | |
The Offspring | Come Out and Play | English → Russian | 15 | 3 thanks received | English → Russian 3 thanks received | |
Cher | Gypsys, Tramps & Thieves | English → Russian | 11 | 4 thanks received | English → Russian 4 thanks received | |
Cher | Dark Lady | English → Russian | 46 | 3 thanks received | English → Russian 3 thanks received | |
Mamma Mia! (Musical) | S.O.S. (Russian) | Russian → English | 13 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | |
Mamma Mia! (Musical) | Money, Money, Money (Russian) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Zveri | Пингвины (Pingviny) | Russian → English | 3 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | |
Guf | Кто как играет (Kto kak igrayet) | Russian → English | 5 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | |
Nikolai Noskov | Я был один (Ya byl odin) | Russian → English | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | ||
Lesha Svik | Не забывай меня (Ne zabyvay menya) | Russian → English | 2 | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | |
Chaif | Никто не услышит (Nikto ne uslyshit) | Russian → English | 3 | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | |
The Cranberries | Linger | English → Russian | 15 | 3 thanks received | English → Russian 3 thanks received | |
The Cranberries | When You're Gone | English → Russian | 5 | thanked 1 time | English → Russian thanked 1 time | |
T1One | Он тебе не бог (On tebe ne bog) | Russian → English | 2 | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | |
Elvira T | Девочка на рейве (Devochka na reyve) | Russian → English | 18 | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | |
NEANGELY | Удары (Udary) | Russian → English | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | ||
NEANGELY | Удары (Udary) | Russian → English | 4 | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | |
Ruslan Chyorny | Звезды Воровские (Zvezdy Vorovskiye) | Russian → English | 10 | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | |
ANIVAR | Ты Мой Рай (Ty Moy Ray) | Russian → English | 2 | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received | |
Kasta | Россиянцы и американе (Rossiyantsy i amerikane) | Russian → English | 15 | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | |
25/17 | Моя крепость (Moya krepostʹ) | Russian → English | 35 | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received | |
Linda | Трещины (Treshchiny) | Russian → English | 1 | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | |
Sergey Yesenin | Мне осталась одна забава (Mne ostalas' odna zabava) | Russian → English | 3 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | |
Linda | Положи меня рядом (Polozhi menya ryadom) | Russian → English | 1 | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | |
Irina Dubtsova | Факт (Fakt) | Russian → English | 11 | Russian → English | ||
WINTΣR CHΣЯЯY | Ее улыбка больше, чем любовь (Yeye ulybka bolʹshe, chem lyubovʹ) | Russian → English | 1 | Russian → English | ||
Ninna | Respuesta a vuelve | Spanish → English | thanked 1 time | Spanish → English thanked 1 time | ||
Scriptonite | Где твоя любовь? (Gde tvoya ljubov?) | Russian → English | Russian → English | |||
Sergey Yesenin | Мне осталась одна забава (Mne ostalas' odna zabava) | Russian → English | 46 | 5 thanks received | Russian → English 5 thanks received | |
Akvarium | Рыба (Ryba) | Russian → English | 2 | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | |
Viktoriya Cherentsova | Я не твоя (Ya ne tvoya) | Russian → English | 2 | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | |
Viktoriya Cherentsova | Если б (Yesli b) | Russian → English | 5 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | |
Alla Pugachova | Watch Out | English → Russian | 3 | 3 thanks received | English → Russian 3 thanks received | |
Alsou | В Глазах Твоих (V glazakh tvoikh) | Russian → English | 33 | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time |