Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
psq

Name:
viard
Joined:
29.11.2017
Role:
Super Member
Points:
16495
Contributions:
1616 translations, 4766 thanks received, 78 translation requests fulfilled for 37 members, 39 transcription requests fulfilled, added 8 idioms, explained 8 idioms, left 1077 comments, added 26 annotations
Languages
Native
French
Fluent
Italian
Studied
English, Spanish
Contact Me
1616 translations posted by psqDetailsAll Translations
Artist | Translation | Languages | Comments | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
E. E. Cummings | Nobody, Not Even the Rain | English → Italian | 2 thanks received | English → Italian 2 thanks received | ||
Ukrainian Folk | НЕПЕРЕМОЖНА УКРАЇНА (NEPEREMOZHNA UKRAYINA) | Ukrainian → Italian | Ukrainian → Italian | |||
PATSYKI Z FRANEKA | Друга повстанська (Druha povstansʹka) | Ukrainian → Italian | thanked 1 time | Ukrainian → Italian thanked 1 time | ||
Camerata Mediolanense | Guerriero | Italian → French | 2 thanks received | Italian → French 2 thanks received | ||
Jeremy Boissel | What You've Done | English → Italian | 2 thanks received | English → Italian 2 thanks received | ||
Gino Paoli | Io vivo nella luna | Italian → French | 2 | 2 thanks received | Italian → French 2 thanks received | |
Cristina Branco | Fado (2) | Portuguese → Italian | Portuguese → Italian | |||
Francesc A. (Metodius) | Soneto LXX: Son diamantes en la luz mis agonías (con estrambote) | Spanish → Italian | 3 thanks received | Spanish → Italian 3 thanks received | ||
Louis Aragon | La naissance du printemps | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Zaho | Divisés | French → Italian | 1 | 3 thanks received | French → Italian 3 thanks received | |
Rino Gaetano | Fabbricando case | Italian → French | 4 thanks received | Italian → French 4 thanks received | ||
Bach@Heerup | Ukraine | English → Italian | thanked 1 time | English → Italian thanked 1 time | ||
Peter Maffay | Drache und Salamander | German → French | 4 thanks received | German → French 4 thanks received | ||
Nana Mouskouri | Le temps des cerises | French → Italian | 3 thanks received | French → Italian 3 thanks received | ||
Georges Brassens | Bécassine | French → Italian | 3 thanks received | French → Italian 3 thanks received | ||
Rosanna Fratello | Lu polverone | Italian (Southern Italian dialects) → French | 5 thanks received | Italian (Southern Italian dialects) → French 5 thanks received | ||
Jadis | Moscou, 9 mai | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Barbara | Liberté | French → Italian | 6 thanks received | French → Italian 6 thanks received | ||
Rainer Maria Rilke | Beau papillon près du sol | French → Italian | thanked 1 time | French → Italian thanked 1 time | ||
Rainer Maria Rilke | Cette lumière peut-elle..? | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Eugène Guillevic | Chanson III | French → Italian | French → Italian | |||
Rainer Maria Rilke | Je te vois, rose, livre entrebâillé. | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Folkabbestia | Il brigante innamorato | Italian → French | 3 thanks received | Italian → French 3 thanks received | ||
Rainer Maria Rilke | Départ | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Rainer Maria Rilke | Eté : être pour quelques jours | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Rainer Maria Rilke | En hiver | French → Italian | 3 thanks received | French → Italian 3 thanks received | ||
Rainer Maria Rilke | Verger IV. | French → Italian | thanked 1 time | French → Italian thanked 1 time | ||
Rainer Maria Rilke | Puisque tout passe | French → Italian | 3 thanks received | French → Italian 3 thanks received | ||
Rainer Maria Rilke | Verger VI. | French → Italian | 4 thanks received | French → Italian 4 thanks received | ||
Sully Prudhomme | Prière | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Georges Moustaki | L'Espagne au cœur | French → Italian | 3 | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | |
Roberto Ferri | La goccia | Italian → French | 2 thanks received | Italian → French 2 thanks received | ||
Roberto Ferri | Giovannino seme di mela | Italian → French | 4 thanks received | Italian → French 4 thanks received | ||
Georges Moustaki | L’île habitée | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Héctor Darío | Duelo criollo | Spanish → French | 4 thanks received | Spanish → French 4 thanks received | ||
Les Fatals Picards | Fils de P. | French → Italian | thanked 1 time | French → Italian thanked 1 time | ||
Eugenio Montale | Un poeta | Italian → French | 2 thanks received | Italian → French 2 thanks received | ||
G | La cabeza | Spanish → Italian | thanked 1 time | Spanish → Italian thanked 1 time | ||
Serge Reggiani | Les loups sont entrés dans Paris | French → Italian | 3 thanks received | French → Italian 3 thanks received | ||
Anne Sylvestre | La Chambre d'or | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Antonio Machado | Sonaba el reloj a la una | Spanish → Italian | 3 thanks received | Spanish → Italian 3 thanks received | ||
Fabularasa | Fiorile | Italian → French | 2 thanks received | Italian → French 2 thanks received | ||
Rainer Maria Rilke | Une rose seule, c'est toutes les roses. | French → Italian | 2 | 3 thanks received | French → Italian 3 thanks received | |
Juliette (France) | À voix basse | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Rainer Maria Rilke | Eau qui se presse, qui court.. | French → Italian | 2 | 3 thanks received | French → Italian 3 thanks received | |
Mecano | Canción cortita para antes que nos abandone el mar | Spanish → Italian | 3 | 1 vote, 4 thanks received | Spanish → Italian 1 vote, 4 thanks received | |
Italian Folk | Povre filandere | Lombard → French | 4 thanks received | Lombard → French 4 thanks received | ||
Rainer Maria Rilke | Aus einem April | German → French | 4 thanks received | German → French 4 thanks received | ||
Rainer Maria Rilke | Vues des anges | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Dado (Italy) | La guerra di Putin | Italian → French | 2 | 3 thanks received | Italian → French 3 thanks received | |
Viktor (Italy) | Grida forte il mondo | Italian → French | 2 thanks received | Italian → French 2 thanks received | ||
Eugène Guillevic | Le glyptodon | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Jacques Higelin | Tête en l'air | French → Italian | thanked 1 time | French → Italian thanked 1 time | ||
XMARA | Найкраща Країна у Світі (Naykrashcha Krayina u Sviti) | Ukrainian → French | 2 thanks received | Ukrainian → French 2 thanks received | ||
Fabularasa | Fiore di vento | Italian → French | 4 thanks received | Italian → French 4 thanks received | ||
Louis Aragon | Ils sont partis | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Lars Reichow | Putins Krieg | German → Italian | 3 thanks received | German → Italian 3 thanks received | ||
Jadis | Where have all the Nazis gone | English → Italian | 2 thanks received | English → Italian 2 thanks received | ||
AfroCubism | Al vaivén de mi carreta | Spanish, Other → Italian | 3 thanks received | Spanish, Other → Italian 3 thanks received | ||
Pierre Reverdy | Belle étoile | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Jacques Viallebesset | Fumées de la mémoire | French → Italian | thanked 1 time | French → Italian thanked 1 time | ||
Beth Sarah | The Trees Of Ukraine | English → Italian | 4 thanks received | English → Italian 4 thanks received | ||
Alain Bosquet | La mer | French → Italian | 3 thanks received | French → Italian 3 thanks received | ||
Nilda Zamataro | La semilla dorada | Spanish → Italian | thanked 1 time | Spanish → Italian thanked 1 time | ||
Damien Saez | Les Enfants Paradis | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Tristan Corbière | La fin | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Marco Chiavistrelli | Ragazza dell’Ucraina | Italian → French | 3 thanks received | Italian → French 3 thanks received | ||
Fiorella Mannoia | Il peso del coraggio | Italian → French | 5 thanks received | Italian → French 5 thanks received | ||
Jadis | A real katsap hero is something to be | French → Italian | 3 thanks received | French → Italian 3 thanks received | ||
Fiorella Mannoia | Padroni di niente | Italian → French | 6 thanks received | Italian → French 6 thanks received | ||
Danielle Messia | La Chanson de Julia | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Pablo Neruda | Siempre | Spanish → Italian | 5 thanks received | Spanish → Italian 5 thanks received | ||
Louis Aragon | Toute une nuit | French → Italian | thanked 1 time | French → Italian thanked 1 time | ||
Myles Goodwyn | For Ukraine | English → Italian | 4 thanks received | English → Italian 4 thanks received | ||
Gianni Rodari | Il vagone letto | Italian → French | 4 thanks received | Italian → French 4 thanks received | ||
Ana Moura | Mapa do coração | Portuguese → Italian | 2 thanks received | Portuguese → Italian 2 thanks received | ||
Florent Pagny | Dors | French → Italian | 3 | 1 vote, 5 thanks received | French → Italian 1 vote, 5 thanks received | |
Romana (Portugal) | Foi Deus | Portuguese → French | 2 thanks received | Portuguese → French 2 thanks received | ||
Los Machucambos | Poncho de cuatro colores (Indiecito dormido) | Spanish → Italian | 2 thanks received | Spanish → Italian 2 thanks received | ||
National Anthems & Patriotic Songs | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) | Ukrainian → Italian | 4 thanks received | Ukrainian → Italian 4 thanks received | ||
Antonio Machado | Al libro Ninfeas, del... | Spanish → Italian | 2 thanks received | Spanish → Italian 2 thanks received | ||
Victor Hugo | Unité | French → Italian | 3 thanks received | French → Italian 3 thanks received | ||
Hélène Martin | Oh la guitarre | French → Italian | 3 thanks received | French → Italian 3 thanks received | ||
Louis Aragon | Rire et pleurer | French → Italian | 11 | 4 thanks received | French → Italian 4 thanks received | |
Gérard Lenorman | Il | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Cristina Donà | Terra blu | Italian → French | 4 thanks received | Italian → French 4 thanks received | ||
Jacinto Piedra | Como arbolito de otoño | Spanish → Italian | 5 thanks received | Spanish → Italian 5 thanks received | ||
Michèle Bernard | Filles d'ouvriers | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Francisco Villaespesa | Balada de amor | Spanish → Italian | 2 thanks received | Spanish → Italian 2 thanks received | ||
Hubert Clos Lus | Haīku de mars . Les cloches. | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Les Enfoirés | Il y aura toujours un rendez-vous | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Harry's Place Orchestra | Bayraktar | English → French | 7 thanks received | English → French 7 thanks received | ||
Sergey Babkin | Я - Харків (Yа - Kharkiv) | Ukrainian → French | 3 thanks received | Ukrainian → French 3 thanks received | ||
Jean-Claude Darnal | Le Tour du monde | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Jacques Douai | Colchiques dans les prés | French → Italian | 5 thanks received | French → Italian 5 thanks received | ||
Barbara | À mourir pour mourir | French → Italian | 2 thanks received | French → Italian 2 thanks received | ||
Saher Galt | Ghosts Of Kyiv | English → French | 6 thanks received | English → French 6 thanks received | ||
Ivan Della Mea | Con la lettera del prete | Italian, Italian (Northern dialects) → French | 7 thanks received | Italian, Italian (Northern dialects) → French 7 thanks received | ||
Joan Manuel Serrat | A Una Encina Verde | Spanish → French | 3 thanks received | Spanish → French 3 thanks received | ||
Ukrainian Folk | Журавлі (Чуєш, брате мій) (Dzuravli (Chuyesh, brate miy)) | Ukrainian → Italian | 3 thanks received | Ukrainian → Italian 3 thanks received |