Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!


Super Member
83 translations, 23 thanks received, 1 translation request fulfilled for 1 member, left 176 comments

Bonus Videos:

Some fun videos to watch:


✹ 1970's Japanese top idols got pranked one by one:

    (in that video: (0:02) Yamaguchi Momoe, (0:17) Candies, (0:36) Pink Lady, (0:51) Minami Saori, (1:08) Asaoka Megumi)


✹ 1970's Japanese top idols singing together:

    (in that video, from left to right: Asaoka Megumi, Asada Miyoko, Minami Saori, Amachi Mari, Yamaguchi Momoe, Sakurada Junko)


✹ 1970's idols in their TV commercials (CM) :

    ✨ Hide & Rosanna CM 

    ✨ Okazaki Yuki CM

    ✨ Amachi Mari CM

    ✨ Minami Saori CM

    ✨ Asaoka Megumi CM 1, 2, 3

    ✨ Asada Miyoko CM

    ✨ Sakurada Junko CM

    ✨ Abe Shizue CM

    ✨ Agnes Chan CM

    ✨ Yamaguchi Momoe CM

    ✨ Iwasaki Hiromi CM

    ✨ Okada Nana CM

    ✨ Candies CM

    ✨ Pink Lady CM



✹ 1980's biggest idols: Matsuda Seiko, Nakamori Akina, Koizumi Kyoko (and two most popular male idols at that time, one of them is Akina's ex boyfriend) singing together on the same stage; singing Pink Lady's song :


✹ Example of the idols race in Oricon Chart from 1981 - 1989:

*It can be seen that while the likes of Hayami Yuu and Matsumoto Iyo could kept their place somewhere around rank #10 - #20 consistently for almost a decade, but Nakamori Akina was simply on another level. Everytime she released a new song, it touched the ceiling (reached the #1 rank) and everybody else fell down from Oricon Chart. Unfortunately the video uploader didn't include Matsuda Seiko in that video, so we can't watch the two "queens": Seiko & Akina battle for the Oricon #1 rank. 



Nakamori Akina impersonating Matsuda Seiko in a variety show:


Nakamori Akina VS Matsuda Seiko bowling match in 2005:




Kohaku Uta Gassen performances :

  🌟 Okazaki Yuki (1977)

  🌟 Amachi Mari (1974)

  🌟 Minami Saori (1973)

  🌟 Asaoka Megumi (1973)

  🌟 Agnes Chan (1973)

  🌟 Yamaguchi Momoe (1977)

  🌟 Iwasaki Hiromi (1977)

  🌟 Candies (1977)

  🌟 Pink Lady (1990)

  🌟 Seiko VS Akina (1988)

  🌟 Saito Yuki (1986)

  🌟 Wink 1 , 2 (1989)



About me

I have watched a lot of Japanese idol videos from 1970s-1980s on YouTube and instantly liked them all, so I'll translate some of their songs here. But it won't be fun if I translate them just like that, so I've prepared a specific concept: retro idol translation series.

It's a translation series with 100 song translations. Each segment will have different idol with 4 songs or less. Each translations will be put in chronological order and connected to each other.

On the comment, I will also add various information: short introduction of each idols, who they are, how successful they careers are, how popular the song was back then, what they looks like then and now, and various videos related to them.

All these singers were living in the same country and singing at the same era, so there were instances when they met each other in the same show, sometimes they performed together, and some even developed friendship. I will add videos when they appeared together too, like a 'movie crossover'.

Basically, I'll make my profile page look like a mini documentary of retro Japanese idols, and the 100 translations will serve like 100 mini episodes that are connected to each other. 


Most of the idols I'll add are the most popular ones from their era but popularity is not a necessity; which means I could skip some of the popular ones or include some less popular singers based on personal preference. 

For people who want to know who these singers are; in every first translation I made for each artist listed below, I always add their short introduction and videos of what do they look like then and now


So, let's take a glimpse to the past and watch these retro idols in their heyday. They are too precious to get forgotten by time. 





Asaoka Megumi won't be included in '70s part and neither will Wink in '80s part , even though they were very popular in their eras, because there are already two accounts dedicated to exclusively translate only their songs:

- Asaoka Megumi (a very popular Japanese idol from early to mid 1970s) song translations can be found here:

- Wink (an extremely popular idol duo from late '80s to mid '90s) song translations can be found here:


Even then, I still mentioned them in the comments every once in awhile, as if they're making cameos.


But if I'm to add Megumi and Wink to this retro idol translation series (I wish I can), it will look like this:


Asaoka Megumi:

芽ばえ (Mebae)

わたしの彼は左きき (Watashi no kare wa hidarikiki)

女の子なんだもん (Onna no ko nandamon)

雪の中の二人 (Yuki no naka no futari)



- Sugar Baby Love

愛が止まらない (Ai ga tomaranai)

淋しい熱帯魚 (Samishii Nettaigyo)

真夜中のエンジェル〜 (One Night In Heaven)


For people interested to listen to more of their songs + translations, feel free to visit the profile pages I mentioned above.





Contact Me

83 translations posted by RetroPandaDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfosort ascending
Yoko Minaminoあなたを愛したい (Anata wo Aishitai) Japanese → English1Japanese → English
Yoko Minamino話しかけたかった (Hanashikaketakatta) Japanese → English2Japanese → English
Yuki Saitō夢の中へ (Yume no naka e) Japanese → English2Japanese → English
Yuki Saitō悲しみよこんにちは (kanashimiyokon'nichiwa) Japanese → English14
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Yuki Saitō白い炎 (Shiroi Honō) Japanese → English1Japanese → English
Yuki Saitō卒業 (Sotsugyō) Japanese → English4Japanese → English
Shizuka Kudō黄砂に吹かれて (Kousa ni fukarete) Japanese → English2Japanese → English
Shizuka Kudō禁断のテレパシー (Kindan no telepathy) Japanese → English4Japanese → English
Kyōko Koizumiキスを止めないで (Kiss o tomenaide) Japanese → English4Japanese → English
Kyōko KoizumiThe stardust memory Japanese → English5Japanese → English
Momoko KikuchiDeja vu Japanese → English4Japanese → English
Momoko Kikuchi夏色片想い (natsuiro kataomoi) Japanese → English1Japanese → English
Momoko Kikuchiもう逢えないかもしれない (mou aenai kamoshirenai) Japanese → English1Japanese → English
Momoko KikuchiBOYのテーマ (Boy no theme) Japanese → English3Japanese → English
Iyo MatsumotoLast Kissは頬にして (Last Kiss wa hō ni shite) Japanese → English7Japanese → English
Iyo Matsumoto流れ星が好き (Nagareboshi ga suki) Japanese → English1Japanese → English
Iyo Matsumotoラブ・ミー・テンダー (Love me tender) Japanese → English10Japanese → English
Iyo Matsumoto時に愛は (toki ni ai wa) Japanese → English3Japanese → English
Yu HayamiGET UP Japanese → English1Japanese → English
Yu HayamiPassion Japanese → English5Japanese → English
Yu Hayami誘惑光線・クラッ! (Yūwaku kōsen kura !) Japanese → English1Japanese → English
Yu Hayami夏色のナンシー (Natsushoku no Nanshi-) Japanese → English1
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Naoko Kawai車窓 (Shasō) Japanese → English1Japanese → English
Naoko Kawai星になるまで (Night after night) Japanese → English2Japanese → English
Naoko KawaiSky park Japanese → English1Japanese → English
Naoko KawaiInvitation Japanese → English6Japanese → English
Akina Nakamori目をとじて小旅行 (Me wo tojite excursion) Japanese → English2Japanese → English
Akina Nakamori難破船 (Nanpasen) Japanese → English1
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Akina NakamoriDesire English, Japanese → English4
thanked 1 time
English, Japanese → English
thanked 1 time
Akina Nakamori十戒 (1984) (Jukkai) Japanese → English9
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Seiko Matsuda旅立ちはフリージア (Tabidachi wa Freesia) Japanese → English2Japanese → English
Seiko MatsudaStrawberry Time Japanese → English1Japanese → English
Seiko Matsuda天国のキッス (Tengoku no kiss) Japanese → English1Japanese → English
Seiko Matsuda青い珊瑚礁 (Aoi Sangoshou) Japanese → English2Japanese → English
Pink Lady渚のシンドバッド (Nagisa no Sinbad) Japanese → English2Japanese → English
Pink Ladyウォンテッド (Wanted) Japanese → English3Japanese → English
Pink Ladyモンスター (Monster) Japanese → English2Japanese → English
Pink LadyUFO PJapanese → English6
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Candies恋の病気 (Koi no byōki) Japanese → English1Japanese → English
Candies桜草のかなしみ (Sakurasō no kanashimi) Japanese → English5Japanese → English
Candies暑中お見舞い申し上げます (Shochū omimai mōshiagemasu) Japanese → English1Japanese → English
Candiesやさしい悪魔 (Yasashii akuma) Japanese → English1Japanese → English
Nana Okadaバイバイ・ララバイ (Baibairarabai) Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Nana Okadaらぶ・すてっぷ・じゃんぷ (Rabu・Suteppu・Janpu) Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Nana Okadaそよ風と私 (Soyokaze to watashi) Japanese → English1Japanese → English
Nana Okada手編みのプレゼント (Teami no purezento) Japanese → English4
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Hiromi Iwasaki檸檬 (Lemon) Japanese → English1Japanese → English
Hiromi Iwasaki春おぼろ (Haru Oboro) Japanese → English3Japanese → English
Hiromi Iwasakiひとりぼっちの部屋 (Hitoribocchi no heya) Japanese → English1
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Hiromi Iwasaki未来 (Mirai) Japanese → English1Japanese → English
Momoe Yamaguchiさよならの向う側 (Sayonara no mukougawa) English, Japanese → English1English, Japanese → English
Momoe Yamaguchi海から零へ (Umi kara Rei e) Japanese → English1
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Momoe YamaguchiJigsaw Puzzle Japanese → EnglishJapanese → English
Momoe Yamaguchi秋桜 (Cosmos) Japanese → English9Japanese → English
Agnes Chan心に翼を下さい (Kokoro ni tsubasa o kudasai) Japanese → EnglishJapanese → English
Agnes Chan山鳩 (Yamabato) Japanese → English3
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Agnes Chan夢をください (Yume o kudasai) Japanese → English1Japanese → English
Agnes Chanひなげしの花 (Hinageshi no hana) Japanese → English2Japanese → English
Shizue Abe長距離電話 (Chōkyori denwa) Japanese → EnglishJapanese → English
Shizue Abe私は小鳥 (Watashi wa kotori) Japanese → English1Japanese → English
Shizue Abeコーヒーショップで (Kōhīshoppu de) Japanese → English1
2 thanks received
Japanese → English
2 thanks received
Shizue Abeみずいろの手紙 (Mizuiro no Tegami) Japanese → English1
2 thanks received
Japanese → English
2 thanks received
Miyoko Asada虹の架け橋 (Niji no kakehashi) Japanese → English1
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Miyoko Asada恋は真珠いろ (Koi wa shinju iro) Japanese → EnglishJapanese → English
Miyoko Asadaしあわせの一番星 (Shiawasenoichibanboshi) Japanese → English1
2 thanks received
Japanese → English
2 thanks received
Miyoko Asada赤い風船 (Akai fusen) Japanese → English6
2 thanks received
Japanese → English
2 thanks received
Saori Minami街角のラブソング (Machikado no rabusongu) Japanese → English1Japanese → English
Saori Minamiひとねむり (Hito nemuri) Japanese → English1Japanese → English
Saori Minami早春の港 (Sōshun no minato) Japanese → English2Japanese → English
Saori Minami気がむけば電話して (Ki ga mukeba denwashite) Japanese → English1Japanese → English
Mari Amachi恋する夏の日 (Koisuru natsu no hi) Japanese → English2Japanese → English
Mari Amachi若葉のささやき (Wakaba no sasayaki) Japanese → EnglishJapanese → English
Mari Amachi虹をわたって (Niji o watatte) Japanese → English1Japanese → English
Mari Amachiひとりじゃないの (Hitori Janai No) Japanese → English4Japanese → English
Yuki Okazaki春の目覚め (Haru no mezame) Japanese → English1
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Yuki Okazaki天使はこうして生まれるの (Tenshi wa kōshite umareru no) Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Yuki Okazaki花びらの涙 (Hanabira no namida) Japanese → EnglishJapanese → English
Yuki Okazakiファースト・ラブ (Fuxa-suto rabu) Japanese → English3Japanese → English
Hide & Rosannaさらば愛の季節 (Saraba ai no kisetsu) Japanese → EnglishJapanese → English
Hide & Rosanna愛は傷つきやすく (Ai wa kizutsuki yasuku) Japanese → English1Japanese → English
Hide & Rosanna粋なうわさ (Ikina uwasa) Japanese → English1Japanese → English
Hide & Rosanna愛の奇跡 (Ai no kiseki) Japanese → English1Japanese → English