Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
shined

Name:
Данила
Joined:
30.06.2020
Role:
Member
Points:
394
Contributions:
37 translations, 199 thanks received, 1 translation request fulfilled for 1 member, left 206 comments, added 1 annotation
About me
A New York doctor, retired to Colorado, who took up Latin and is increasingly nostalgic about days studying Russian so long ago and Anglo Saxon almost so long ago.
Languages
Native
English
Studied
English (Old English), French, Latin, Russian
Contact Me
37 translations posted by shinedDetailsAll Translations
Artist | Translation | Languages | Comments | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
Lucan | Caesar Cuts a Sacred Grove - from De Bello Civili | Latin → English | Latin → English | |||
Osip Mandelstam | Tristia (Tristia) | Russian → English | 6 | 5 thanks received | Russian → English 5 thanks received | |
Vladimir Nabokov | Расстрел (Rasstrel) | Russian → English | 149 | 16 thanks received | Russian → English 16 thanks received | |
Aleksandr Pushkin | Птичка божия не знает (Ptichka bozhiya ne znayet) | Russian → English | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | ||
Yuri Vizbor | Домбайский вальс (Dombajskij val's) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Lucan | De Bello Civile | Latin → English | 1 | Latin → English | ||
Rasul Gamzatov | Мой Дагестан (Moj Dagestan) | Russian → English | 1 | 1 vote, 3 thanks received | Russian → English 1 vote, 3 thanks received | |
Mark Bernes | Журавли (Zhuravli) | Russian → English | 1 | 1 vote, 3 thanks received | Russian → English 1 vote, 3 thanks received | |
Rasul Gamzatov | Журавли (Zhuravli) | Russian → English | 2 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | |
Mikhail Lermontov | Сон (В полдневный жар в долине Дагестанa…) (Son (V poldnevnyj zhar v doline Dagestana…)) | Russian → English | 5 | 5 thanks received | Russian → English 5 thanks received | |
Aleksandr Borisov | Романс Рощина (Romans Roschina) | Russian → English | 20 | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | |
Constantin Batyushkov | Пробуждение (Probuzhdeniye) | Russian → English | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | ||
Aleksandr Pushkin | Талисман (Там, где море вечно плещет…) (Talisman (Tam, gde more vechno pleshchet...)) | Russian → English | 5 | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | |
Aleksandr Pushkin | Элегия (elegiya) | Russian → English | 55 | 2 votes, 13 thanks received | Russian → English 2 votes, 13 thanks received | |
Vasily Zhukovsky | ПЕСНЯ (Pesnya) | Russian → English | 21 | 1 vote, 7 thanks received | Russian → English 1 vote, 7 thanks received | |
Mikhail Lomonosov | Вечернее размышление о божием величестве при случае великого северного сияния (Vecherneye razmyshleniye o bozhiyem velichestve pri sluchaye velikogo severnogo siyaniya) | Russian → English | 7 | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | |
Vladimir Mayakovsky | Хорошее отношение к лошадям (Khorosheye otnosheniye k loshadyam) | Russian → English | 36 | 10 thanks received | Russian → English 10 thanks received | |
Gavrila Derzhavin | Памятник (Pamyatnik) | Russian → English | 2 | 1 vote, 7 thanks received | Russian → English 1 vote, 7 thanks received | |
Andrei Voznesensky | Гойя (Goyya) | Russian → English | 5 | 4 thanks received | Russian → English 4 thanks received | |
Yevgeny Yevtushenko | Бабий яр (Babiy yar) | Russian → English | 2 | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received | |
Yevgeny Yevtushenko | Бабий яр (Babiy yar) | Russian → English | 20 | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received | |
Mikhail Lermontov | Русалка (Rusalka) | Russian → English | 2 thanks received | Russian → English 2 thanks received | ||
Aleksandr Pushkin | Русалка (Rusalka) | Russian → English | 49 | 7 thanks received | Russian → English 7 thanks received | |
Horace (Italy) | Ode 3:30 | Latin → English | 4 thanks received | Latin → English 4 thanks received | ||
Aleksandr Pushkin | Я памятник себе воздвиг нерукотворный... (Ya pamyatnik sebe vozdvig nerukotvornyi...) | Russian → English | Russian → English | |||
Caedmon | Caedomn's hymn | English (Old English) → English | 7 thanks received | English (Old English) → English 7 thanks received | ||
Mikhail Lermontov | Казачья колыбельная песня (Kazach'ja kolybel'naja pesnja) | Russian → English | 24 | 8 thanks received | Russian → English 8 thanks received | |
Nikolay Nekrasov | Еду ли ночью по улице темной (Yedu li nochʹyu po ulitse temnoy) | Russian → English | 101 | 1 vote, 11 thanks received | Russian → English 1 vote, 11 thanks received | |
Mikhail Lermontov | И скучно, и грустно... (I skuchno, i grustno...) | Russian → English | thanked 1 time | Russian → English thanked 1 time | ||
Mikhail Lermontov | Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) | Russian → English | 2 | 3 thanks received | Russian → English 3 thanks received | |
Mikhail Lermontov | Из Гёте (Горные вершины...) (Iz Gëte (Gornye veršiny...)) | Russian → English | 12 | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received | |
Boris Pasternak | В больнице (V bolʹnitse) | Russian → English | 2 | 2 votes, 8 thanks received | Russian → English 2 votes, 8 thanks received | |
Aleksandr Pushkin | Я вас любил... (Ya vas lyubil...) | Russian → English | 3 | 9 thanks received | Russian → English 9 thanks received | |
Martial | X.47 | Latin → English | Latin → English | |||
Aleksandr Pushkin | К *** (Я помню чудное мгновенье...) (K *** (Ya pomnyu chudnoe mgnoven'e...)) | Russian → English | 1 | 7 thanks received | Russian → English 7 thanks received | |
Mikhail Lermontov | Ангел (Angel) | Russian → English | 37 | 1 vote, 12 thanks received | Russian → English 1 vote, 12 thanks received | |
Mikhail Lermontov | Парус (Parus) | Russian → English | 4 | 6 thanks received | Russian → English 6 thanks received |