snorio

snorio's picture
Name
Norio Shimizu
Joined
11.01.2011
Role
Super Member
Points
2389
Badges
Best translator
Contribution
236 translations, thanked 786 times, solved 60 requests, helped 43 members, left 356 comments
Languages
Native
Japanese
Fluent
English
Studied
Chinese, French, German, English
Contact Me

236 translations posted by snorioDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Chieko BaishoIl pleut sur le rivage rocheux de Joogashima Japanese → French
thanked 1 time
Japanese → French
thanked 1 time
ScorpionsLa Lune au-dessus du Château en Ruines Japanese → French1Japanese → French
Chieko BaishoChanson de Séparation Japanese → FrenchJapanese → French
Chieko BaishoLibellules Rouges Japanese → French
thanked 1 time
Japanese → French
thanked 1 time
Chieko BaishoBerceuse de Takeda Japanese → FrenchJapanese → French
Chieko BaishoLumière dans la Vallée Japanese → FrenchJapanese → French
Chieko BaishoFumée dans la Montagne Japanese → FrenchJapanese → French
Chieko BaishoThe Flute Named Green Blade Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Chieko BaishoLa Neige tombe sur la Ville Japanese → FrenchJapanese → French
Chieko BaishoWhen It's Lamp Lighting Time in the Valley Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Chieko BaishoRed Dragonflies Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Unknown Artist (Japanese)Friendship Between Men Japanese → EnglishJapanese → English
Chieko BaishoDeparting Ship Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Masako MoriAvenue of Life Japanese → English1
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Masako MoriLove Song of the Nagara River Japanese → English1
thanked 2 times
Japanese → English
thanked 2 times
Chieko BaishoJourney to Iwaobetsu Japanese → English
thanked 2 times
Japanese → English
thanked 2 times
Chieko BaishoLullaby of Takeda Japanese → English
thanked 2 times
Japanese → English
thanked 2 times
Chieko BaishoThe Road of Plane trees Japanese → English2
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Robbie O'Connell & Finbar Clancyキルケリー アイルランド English → JapaneseEnglish → Japanese
Jacques Brelジェフ French → JapaneseFrench → Japanese
Chieko BaishoThe Student Years Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Hibari MisoraFestival Mambo Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Unknown Artist (Japanese)Red Shoes Japanese → EnglishJapanese → English
Hibari MisoraSong of Apple Japanese → English1
thanked 2 times
Japanese → English
thanked 2 times
Hibari MisoraA Ricksha Driver Japanese → EnglishJapanese → English
Hibari MisoraMournful Sake Japanese → EnglishJapanese → English
Chieko BaishoThe Rain in Jō ga Shima Island Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Chieko BaishoA smoke in the Mountain Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Aoi YamazakiSummer Sea Japanese → English
thanked 2 times
Japanese → English
thanked 2 times
Chieko BaishoA Messenger from the Moon Japanese → English2
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Sayuri IshikawaSong of Nozaki Japanese → English5
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Chieko BaishoThe Lullaby of Shimabara Japanese → English4
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Chieko BaishoDoll of Bride Japanese → English5
thanked 2 times
Japanese → English
thanked 2 times
Chieko BaishoHanayome Ningyou Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Chieko BaishoThe sun over the Shitamachi Japanese → English5
thanked 2 times
Japanese → English
thanked 2 times
Chieko BaishoSong of thistles Japanese → English3
thanked 3 times
Japanese → English
thanked 3 times
Chieko BaishoThe night wind on a journey Japanese → English
thanked 4 times
Japanese → English
thanked 4 times
Chieko BaishoOhootsuku no funauta Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chieko BaishoFisherman's song of Okhotsk Japanese → English
thanked 2 times
Japanese → English
thanked 2 times
Jacques BrelDer Begräbnistango French → GermanFrench → German
Jacques BrelSehen French → GermanFrench → German
Jacques BrelDie Taube French → German2French → German
Jacques BrelDer Tod French → German
thanked 1 time
French → German
thanked 1 time
Jacques BrelDie Nächste Liebe French → GermanFrench → German
Jacques BrelAufrecht zu Leben French → GermanFrench → German
Jacques BrelDie Schüchternen French → GermanFrench → German
Chieko BaishoYoimachigusa Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chieko BaishoNight Waiting Flower Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Chieko BaishoChanson de Passeur Japanese → FrenchJapanese → French
Chieko BaishoSong of a Ferryman Japanese → English
thanked 2 times
Japanese → English
thanked 2 times
Chieko BaishoSendo Kouta Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Chieko BaishoThe Hazy Moon Japanese → English
thanked 5 times
Japanese → English
thanked 5 times
Chieko BaishoOborozukiyo Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Mayumi ItsuwaFate Japanese → English
thanked 6 times
Japanese → English
thanked 6 times
Unknown Artist (Japanese)Les Fleurs vont s'épanouir Japanese → French
thanked 2 times
Japanese → French
thanked 2 times
Unknown Artist (Japanese)Flowers will bloom Japanese → English
thanked 45 times
Japanese → English
thanked 45 times
Unknown Artist (Japanese)Hana wa Saku Japanese → Transliteration
thanked 6 times
Japanese → Transliteration
thanked 6 times
Chieko BaishoNocturne de Soshu Japanese → French
thanked 1 time
Japanese → French
thanked 1 time
Chieko BaishoSoshu Yakyoku Japanese → Transliteration
thanked 3 times
Japanese → Transliteration
thanked 3 times
Chieko BaishoThe flowers of wild orange Japanese → English
thanked 5 times
Japanese → English
thanked 5 times
Chieko BaishoLes fleurs de poncirus Japanese → FrenchJapanese → French
Chieko BaishoKaratachi-no-hana Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chieko BaishoGrondé Japanese → FrenchJapanese → French
Chieko Baishoshikararete Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Keiko WakabayashiItsuki no komoriuta Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Keiko WakabayashiLa berceuse d'Itsuki Japanese → FrenchJapanese → French
Chieko BaishoLa Noix de Coco Japanese → French2Japanese → French
Chieko BaishoYashinomi Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chieko BaishoMa mère Japanese → FrenchJapanese → French
Chieko BaishoKaasan no uta Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Hot As Sunただの女 English → Japanese
thanked 1 time
English → Japanese
thanked 1 time
Unknown Artist (Japanese)furusato Japanese → Transliteration
thanked 16 times
Japanese → Transliteration
thanked 16 times
Chieko BaishoJe veux aller au loin. Japanese → French
thanked 1 time
Japanese → French
thanked 1 time
Chieko BaishoI want to go somewhere far away Japanese → English2
thanked 2 times
Japanese → English
thanked 2 times
Chieko BaishoTooku e ikitai Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Kei OguraSukoshiwa watashini aiwo kudasai Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chieko BaishoWasurenagusawo anatani Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Mieko TakamineKohan no yado Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chieko BaishoShiroi hanano sakukoro Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Chieko BaishoNatsuno omoide Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Kyu SakamotoMiagetegoran yorunohoshiwo Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Chieko BaishoSakuragai-no uta Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Chieko BaishoLes Ongles Japanese → FrenchJapanese → French
Chieko BaishoNails Japanese → English
thanked 2 times
Japanese → English
thanked 2 times
Chieko BaishoTsume Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Chieko BaishoLe Port de Habu Japanese → FrenchJapanese → French
Chieko BaishoThe Habu Port Japanese → English
thanked 2 times
Japanese → English
thanked 2 times
Kyu SakamotoLook at the stars in the sky Japanese → English
thanked 3 times
Japanese → English
thanked 3 times
Kyu SakamotoLève tes Yeux vers les Étoiles Nocturnes Japanese → FrenchJapanese → French
Kei OguraGive me just a little of love Japanese → English
thanked 1 time
Japanese → English
thanked 1 time
Jacques BrelDer Mann in der Stadt French → GermanFrench → German
Kei OguraDonnez-moi juste un peu d'amour Japanese → FrenchJapanese → French
Li Guang HongThe eternal summer sunshine Chinese → EnglishChinese → English
Chieko BaishoLa Mémoire de l'été Japanese → FrenchJapanese → French
Chieko BaishoThe memory of the Summer Japanese → English1
thanked 2 times
Japanese → English
thanked 2 times
Chieko BaishoChanson de Sakura-gai(coquille) Japanese → FrenchJapanese → French
Chieko BaishoSong of Sakura-gai(seashell) Japanese → English1
5
1 vote, thanked 2 times
Japanese → English
5
1 vote, thanked 2 times
Chieko BaishoQuand les fleurs blanches s'épanouissaient Japanese → French2
thanked 1 time
Japanese → French
thanked 1 time
Chieko BaishoWhen White Flowers were in Bloom Japanese → English
thanked 6 times
Japanese → English
thanked 6 times
Mieko TakamineUne lettre du hôtel à côté d'un lac Japanese → FrenchJapanese → French

Pages