SnowyNix
Name:
Nix
Joined:
04.08.2018
Role:
Junior Member
Points:
106
Contributions:
6 translations, 25 transliterations, 37 thanks received, left 1 comment
About me
21 years old
Languages
Native
Slovak
Fluent
English
Studied
German, Japanese
Contact Me
6 translations posted by SnowyNix, 25 transliterations posted by SnowyNixDetailsAll Translations
Artist | Translation | Languages | Comments | Info | Info | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
BURNOUT SYNDROMES | ザ・ワールド・イズ・マイン (The World Is Mine) | Japanese → English | Japanese → English | |||
BURNOUT SYNDROMES | ザ・ワールド・イズ・マイン (The World Is Mine) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
me-al art | もう一人のボクに (Mou Hitori no Boku ni) | Japanese → English | Japanese → English | |||
me-al art | もう一人のボクに (Mou Hitori no Boku ni) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Amazarashi | つじつま合わせに生まれた僕等 (Tsujitsuma awase ni umareta bokura) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
BURNOUT SYNDROMES | アタシインソムニア (Atashiinsomnia) | Japanese, English → English | 2 thanks received | Japanese, English → English 2 thanks received | ||
me-al art | あなたへ (Anata e) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
me-al art | 終わりのない世界の中で (Owari no Nai Sekai no Naka de) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
me-al art | 杏 (Anzu) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
me-al art | 月明りの下で (Tsukiakari no Shita de) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
me-al art | 与える木 (Ataeru Ki) | Japanese → English | Japanese → English | |||
me-al art | 与える木 (Ataeru Ki) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
me-al art | 夢に咲く花 (Yume ni Saku Hana) | Japanese → Transliteration | thanked 1 time | Japanese → Transliteration thanked 1 time | ||
me-al art | 太陽と月 (Taiyou to Tsuki) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
me-al art | Day Lily | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
me-al art | 体温 (Taion) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
me-al art | 忘れな草 (Wasurenagusa) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
BURNOUT SYNDROMES | 檸檬 (Lemon) | Japanese → Transliteration | 3 thanks received | Japanese → Transliteration 3 thanks received | ||
BURNOUT SYNDROMES | FLY HIGH!! | Japanese → Transliteration | 7 thanks received | Japanese → Transliteration 7 thanks received | ||
BURNOUT SYNDROMES | ヒカリアレ (Hikariare) | Japanese → Transliteration | 9 thanks received | Japanese → Transliteration 9 thanks received | ||
Mili | 蜜蜂 (Mitsubachi/Honey Bee) | Japanese, French → Transliteration | 2 thanks received | Japanese, French → Transliteration 2 thanks received | ||
BURNOUT SYNDROMES | アタシインソムニア (Atashiinsomnia) | Japanese, English → Transliteration | 2 thanks received | Japanese, English → Transliteration 2 thanks received | ||
BURNOUT SYNDROMES | 人工衛星 (Jinkoueisei) | Japanese, English → Transliteration | thanked 1 time | Japanese, English → Transliteration thanked 1 time | ||
Amazarashi | 春待ち (harumachi) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Hiroshi Kamiya | 暗闇心中相思相愛 (Kurayami shinjuu soushisouai) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Korben Dallas | Stromy | Slovak → English | Slovak → English | |||
Amazarashi | ヒガシズム (Higashizumu) | Japanese → Transliteration | 3 thanks received | Japanese → Transliteration 3 thanks received | ||
Amazarashi | 穴を掘っている (Digging Holes) | Japanese → Transliteration | thanked 1 time | Japanese → Transliteration thanked 1 time | ||
Amazarashi | メーデーメーデー (Me-de- me-de-) | Japanese → Transliteration | Japanese → Transliteration | |||
Amazarashi | ラブソング (Love Song) | Japanese → Transliteration | 2 thanks received | Japanese → Transliteration 2 thanks received | ||
Amazarashi | ラブソング (Love Song) | Japanese → Slovak | thanked 1 time | Japanese → Slovak thanked 1 time |