Stormwatch

Joined:
14.11.2021
Role:
Super Member
Points:
1224
Contributions:
117 translations, 7 thanks received, left 10 comments, added 6 annotations
Languages
Native
Portuguese
Fluent
English
Studied
French
Contact Me

117 translations posted by StormwatchDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfosort ascending
Barry MannWho Put the Bomp (in the Bomp, Bomp, Bomp) English → PortugueseEnglish → Portuguese
The Rocky Horror Picture ShowEddie English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
The Alan Parsons ProjectLet's Talk About Me English → PortugueseEnglish → Portuguese
RushRivendell English → PortugueseEnglish → Portuguese
RushCloser to the Heart English → PortugueseEnglish → Portuguese
RushBastille Day English → PortugueseEnglish → Portuguese
RushThe Trees English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jon LajoieMerry Christmas Exclamation Point English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jon LajoiePop Song English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jon LajoieThe Best Christmas Song English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jon LajoieThe Best Song English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jon LajoieE=MC Vagina (Show Me Your Genitals 2) English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jon LajoieShow Me Your Genitals English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jon LajoiePlease Use This Song English → PortugueseEnglish → Portuguese
RushAnthem English → PortugueseEnglish → Portuguese
Rush2112 English → PortugueseEnglish → Portuguese
U2Pride (In the Name of Love) English → PortugueseEnglish → Portuguese
TiamatA Pocket Size Sun English → PortugueseEnglish → Portuguese
TiamatWhatever That Hurts English → PortugueseEnglish → Portuguese
The Rocky Horror Picture ShowDon't Dream It, Be It English → PortugueseEnglish → Portuguese
The Rocky Horror Picture ShowDammit Janet English → PortugueseEnglish → Portuguese
The Rocky Horror Picture ShowScience Fiction/Double Feature (Reprise) English → PortugueseEnglish → Portuguese
The Rocky Horror Picture ShowScience Fiction/Double Feature English → PortugueseEnglish → Portuguese
The Gone JackalsLegacy English → PortugueseEnglish → Portuguese
Lemon DemonReaganomics English → PortugueseEnglish → Portuguese
2 Live CrewMe So Horny English → PortugueseEnglish → Portuguese
Blind GuardianValhalla English → PortugueseEnglish → Portuguese
Battle BeastTouch in the Night English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jethro TullJack Frost and the Hooded Crow English → PortugueseEnglish → Portuguese
Deep PurpleKing of Dreams English → PortugueseEnglish → Portuguese
Meat LoafBat Out of Hell English → PortugueseEnglish → Portuguese
DemonDon't Break The Circle English → PortugueseEnglish → Portuguese
MyrathBeliever English → PortugueseEnglish → Portuguese
MyrathDance English → PortugueseEnglish → Portuguese
Ratos de PorãoF.M.I. Portuguese → EnglishPortuguese → English
RushSubdivisions English → PortugueseEnglish → Portuguese
QueensrÿcheI Don't Believe In Love English → PortugueseEnglish → Portuguese
Blind GuardianTwilight Of The Gods English → PortugueseEnglish → Portuguese
Machinae SupremacyLaser Speed Force English → PortugueseEnglish → Portuguese
Machinae SupremacyIndiscriminate Murder is Counter-Productive English → PortugueseEnglish → Portuguese
Vanessa WilliamsSave The Best For Last English → PortugueseEnglish → Portuguese
The Darkest of the Hillside ThicketsMy Tank English → PortugueseEnglish → Portuguese
The RamonesThe Return of Jackie and Judy English → PortugueseEnglish → Portuguese
The RamonesJudy Is A Punk English → PortugueseEnglish → Portuguese
Running WildBallad Of William Kidd English → Portuguese1English → Portuguese
New Kids On The BlockStep by Step English → PortugueseEnglish → Portuguese
Deep Blue SomethingBreakfast At Tiffany's English → PortugueseEnglish → Portuguese
Ratos de PorãoAids, Pop, Repressão Portuguese → EnglishPortuguese → English
The Mamas and The PapasDream a Little Dream of Me English → PortugueseEnglish → Portuguese
Os CascavelletesEstupro Com Carinho Portuguese → EnglishPortuguese → English
Os CascavelletesO Dotadão Deve Morrer Portuguese → EnglishPortuguese → English
Ratos de PorãoCrucificados pelo Sistema Portuguese → English
2 thanks received
Portuguese → English
2 thanks received
QueenTeo Torriatte (Let Us Cling Together) [手を取り合って] English, Japanese → PortugueseEnglish, Japanese → Portuguese
Moskwa TVTell Me, Tell Me English → PortugueseEnglish → Portuguese
DragonForceSymphony of the Night English → PortugueseEnglish → Portuguese
Neil CicieregaLenny Kravitz - Fly Away (lyrics) English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
DragonForceAshes of the Dawn English → PortugueseEnglish → Portuguese
Information SocietyWhite Roses English → PortugueseEnglish → Portuguese
Guns N' RosesDon't Cry (Alternate Version) English → PortugueseEnglish → Portuguese
The RamonesPoison Heart English → PortugueseEnglish → Portuguese
KidneythievesTaxicab Messiah English → PortugueseEnglish → Portuguese
The Alan Parsons ProjectLa Sagrada Família English → PortugueseEnglish → Portuguese
Information SocietyWhat's On Your Mind (Pure Energy) English → PortugueseEnglish → Portuguese
Information Society300BPS N, 8, 1 (Terminal Mode Or ASCII Download) English → PortugueseEnglish → Portuguese
Information SocietyThink English → PortugueseEnglish → Portuguese
Information SocietyPeace & Love, Inc. English → PortugueseEnglish → Portuguese
Phil CollinsIn the Air Tonight English → PortugueseEnglish → Portuguese
Nick Cave and the Bad SeedsWhere the Wild Roses Grow English → PortugueseEnglish → Portuguese
Meat LoafBlind As A Bat English → PortugueseEnglish → Portuguese
The RamonesSomebody Put Something in My Drink English → PortugueseEnglish → Portuguese
Opus (Austria)The Opusition English → PortugueseEnglish → Portuguese
The Mamas and The PapasDedicated to the One I Love English → PortugueseEnglish → Portuguese
KansasCarry On Wayward Son English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Dire StraitsTelegraph Road English → PortugueseEnglish → Portuguese
Elvis PresleyA Little Less Conversation English → PortugueseEnglish → Portuguese
The DoorsThe Crystal Ship English → PortugueseEnglish → Portuguese
The CultFire Woman English → PortugueseEnglish → Portuguese
Ryūichi SakamotoForbidden Colours English → PortugueseEnglish → Portuguese
U2Sunday Bloody Sunday (Rattle and Hum version) English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
U2Elevation English → PortugueseEnglish → Portuguese
Graforréia XilarmônicaEu Portuguese → EnglishPortuguese → English
Pato FuEu Portuguese → EnglishPortuguese → English
Engenheiros do HawaiiAnoiteceu em Porto Alegre Portuguese → EnglishPortuguese → English
Engenheiros do HawaiiA Violência Travestida Faz Seu Trottoir Portuguese → EnglishPortuguese → English
Engenheiros do HawaiiToda forma de poder Portuguese → EnglishPortuguese → English
Alice CooperHell Is Living Without You English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jethro TullRoots To Branches English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jethro TullDun Ringill English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jethro TullDot Com English → PortugueseEnglish → Portuguese
Jethro TullSalamander English → PortugueseEnglish → Portuguese
The Alan Parsons ProjectPsychobabble English → PortugueseEnglish → Portuguese
AlphavilleIn The Mood English → PortugueseEnglish → Portuguese
AlphavilleParade English → PortugueseEnglish → Portuguese
AlphavilleAnd I Wonder English → PortugueseEnglish → Portuguese
AlphavilleAstral Body English → PortugueseEnglish → Portuguese
AlphavilleThe Impossible Dream English → PortugueseEnglish → Portuguese
AlphavilleGuardian Angel English → PortugueseEnglish → Portuguese
GarouJe suis le même French → PortugueseFrench → Portuguese
Tom & Susan WasingerOuroboros English → PortugueseEnglish → Portuguese
The CureDisintegration English → PortugueseEnglish → Portuguese

Pages