The Rocky Horror Show | Toucha, Toucha, Toucha, Touch Me | English → Polish | | | English → Polish |
The Rocky Horror Show | Super Heroes | English → Polish | | | English → Polish |
The Rocky Horror Show | Planet Schmanet, Janet | English → Polish | | | English → Polish |
The Rocky Horror Picture Show | There’s a Light (Over at the Frankenstein Place) | English → Polish | | | English → Polish |
The Rocky Horror Show | Dammit, Janet | English → Polish | | | English → Polish |
The Rocky Horror Picture Show | Super Heroes | English → Polish | | | English → Polish |
The Rocky Horror Show (Teatr Rozrywki) | Dotknij! | Polish → English | | | Polish → English |
The Rocky Horror Picture Show: Let's Do the Time Warp Again (OST) | Superheroes | English → Polish | | | English → Polish |
Enej | Symetryczno-liryczna | Polish → English | | | Polish → English |
Poparzeni Kawą Trzy | Kawałek do tańca | Polish → English | | | Polish → English |
The Looney Tunes Show (OST) | Zakochani | Polish → English | | | Polish → English |
The Looney Tunes Show (OST) | We Are in Love | English → Polish | | | English → Polish |
Batman: The Brave and the Bold (OST) | Where's the Fun in That? | English → Polish | | | English → Polish |
The Looney Tunes Show (OST) | Giant Robot Love | English → Polish | | | English → Polish |
Phineas and Ferb (OST) | Piosenka urodzinowa Izabeli | Polish → English | | | Polish → English |
The Looney Tunes Show (OST) | Daffy's Legacy | English → Polish | | | English → Polish |
The Looney Tunes Show (OST) | Laser Beam | English → Polish | | thanked 1 time | English → Polish thanked 1 time |
Kuki | Lato w Auschwitz | Polish → English | | thanked 1 time | Polish → English thanked 1 time |
The Looney Tunes Show (OST) | Grillowany ser | Polish → English | | | Polish → English |
The Looney Tunes Show (OST) | Be Polite | English → Polish | | | English → Polish |
The Looney Tunes Show (OST) | Table for One | English → Polish | | | English → Polish |
The Looney Tunes Show (OST) | Tasmanian Meltdown | English → Polish | | | English → Polish |
The Looney Tunes Show (OST) | Jestem z Marsa | Polish → English | | | Polish → English |
Codename: Kids Next Door (OST) | Slamwitch | English → Polish | | | English → Polish |
Looney Tunes Show (OST) | I'm a Martian | English → Polish | | | English → Polish |
Animaniacs (OST) | Together | English → Polish | | | English → Polish |
Codename: Kids Next Door (OST) | Grandmother Stuffum | English → Polish | | | English → Polish |
Codename: Kids Next Door (OST) | Zielona Inkwizycja | Polish → English | | | Polish → English |
Codename: Kids Next Door (OST) | Spinach Inquisition | English → Polish | | | English → Polish |
The Powerpuff Girls (OST) | Normal Little Girls | English → Polish | | | English → Polish |
The Powerpuff Girls (OST) | Give Me Your Answer | English → Polish | | | English → Polish |
The Powerpuff Girls (OST) | Best Day Of My Life | English → Polish | | | English → Polish |
The Powerpuff Girls (OST) | Freedom Beef | English → Polish | | | English → Polish |
The Powerpuff Girls (OST) | Rain | English → Polish | | | English → Polish |
The Powerpuff Girls (OST) | Sunshine Down On Me | English → Polish | | | English → Polish |
The Powerpuff Girls (OST) | Townsville's Going Down! | English → Polish | | | English → Polish |
Martin Luther | Ein feste Burg ist unser Gott | German → Polish | | | German → Polish |
Phineas and Ferb (OST) | Evil Tonight | English → Polish | | | English → Polish |
Heino | Rosamunde | German → English | | 10 thanks received | German → English 10 thanks received |
Phineas and Ferb the Movie: Candace Against the Universe (OST) | Adulting | English → Polish | | | English → Polish |
Daniel Wrocławek | Hit Lata No.1 | Polish → English | | | Polish → English |
The Powerpuff Girls 2016 (OST) | Czołówka | Polish → English | | | Polish → English |
Richard Wagner | O du, mein holder Abendstern | German → Polish | | | German → Polish |
Dexter's Laboratory (OST) | Płynę | Polish → English | | | Polish → English |
Dexter's Laboratory (OST) | Młodszy braciszek | Polish → English | | | Polish → English |
Dexter's Laboratory (OST) | Nowe miejsce | Polish → English | | | Polish → English |
Dexter's Laboratory (OST) | Mój braciszku | Polish → English | | | Polish → English |
Dexter's Laboratory (OST) | Matulo pobłogosław dzień | Polish → English | | | Polish → English |
Dexter's Laboratory (OST) | Wprowadzenie | Polish → English | | | Polish → English |
Wir sind Helden | Lass Uns Verschwinden | German → Polish | | | German → Polish |
Dexter's Laboratory (OST) | I am Sailing | English → Polish | | thanked 1 time | English → Polish thanked 1 time |
Dexter's Laboratory (OST) | I Have a Brother | English → Polish | | | English → Polish |
Dexter's Laboratory (OST) | I'm stuck for my life | English → Polish | | | English → Polish |
Dexter's Laboratory (OST) | Hello, Dear Brother | English → Polish | | | English → Polish |
Dexter's Laboratory (OST) | LaBretto Introduction | English → Polish | | | English → Polish |
Dexter's Laboratory (OST) | Newborn Baby | English → Polish | | | English → Polish |
The Lion Guard (OST) | Lion Over All | English → Polish | | | English → Polish |
The Lion Guard (OST) | Lwy sprawują rząd [Lions Over All] | Polish → English | | | Polish → English |
Dexter's Laboratory (OST) | Say Hello to Dexter's Lab | English → Polish | | | English → Polish |
Sofia the First (OST) | Meant To Be | English → Polish | | | English → Polish |
Sofia the First (OST) | Czeka mnie tron | Polish → English | | | Polish → English |
Phineas and Ferb (OST) | What Might Have Been | English → Polish | | | English → Polish |
Phineas and Ferb (OST) | Jesteś skończony | Polish → English | | | Polish → English |
Phineas and Ferb (OST) | Busted (Extended Version) | English → Polish | | | English → Polish |
Phineas and Ferb (OST) | Jak mogło być | Polish → English | | | Polish → English |
Sofia the First (OST) | Nie odrzucaj mnie | Polish → English | | | Polish → English |
Sofia the First (OST) | I Am On Your Side | English → Polish | | | English → Polish |
PJ Masks (OST) | Take over the world | English → Polish | | | English → Polish |
Astérix (OST) | Cleopatra's Bath Song [Le Bain de Cléopâtre] | English → Polish | | | English → Polish |
PJ Masks (OST) | Nad światem przejmę władzę | Polish → English | | | Polish → English |
Studio Accantus | Być tam | Polish → English | | thanked 1 time | Polish → English thanked 1 time |
The Benedictine Nuns of St. Cecilia’s Abbey | Mass of the Sacred Heart - Introitus | Latin → Polish | | | Latin → Polish |
The Benedictine Nuns of St. Cecilia’s Abbey | Mass of the Sacred Heart - Gloria | Latin → Polish | | | Latin → Polish |
Bedoes | Jesteś ładniejsza niż na zdjęciach | Polish → English | | 7 thanks received | Polish → English 7 thanks received |
Sylwia Banasik-Smulska | Dwa serduszka, cztery oczy | Polish → English | | thanked 1 time | Polish → English thanked 1 time |
The Lion Guard (OST) | Jak zostałem Skazą [When I Led The Guard] | Polish → English | | thanked 1 time | Polish → English thanked 1 time |
Studio Accantus | Belle [Belle] | Polish → English | | thanked 1 time | Polish → English thanked 1 time |
Studio Accantus | Wilcza zamieć (Pieśń Priscilli - Guitar version) [The Witcher 3] | Polish → English | | | Polish → English |
SoundB | Belle | Polish → English | | thanked 1 time | Polish → English thanked 1 time |
Duo Cartoonist | Trust in me, child | English → German | | | English → German |
Phineas and Ferb (OST) | Zurück in Dunkeldorf | German → Polish | | | German → Polish |
Phineas and Ferb (OST) | Back in Gimmelshtump | English → Polish | | | English → Polish |
Phineas and Ferb (OST) | Mid-Life Crisis | English → Polish | | | English → Polish |
Duo Cartoonist | Trust in me, child | English → Polish | | | English → Polish |
The Powerpuff Girls (OST) | Hear Me, Fathers | English → Polish | | | English → Polish |
Phineas and Ferb (OST) | I dlatego udajemy, że czas przyszedł rozwód wziąć (All the convoluted reasons we pretend to be divorced) | Polish → English | | | Polish → English |
Phineas and Ferb (OST) | Unsere vorgegebene Scheidung ist aus vielen Gründen gut [All The Convoluted Reasons We Pretend To Be Divorced] | German → Polish | | | German → Polish |
Phineas and Ferb (OST) | Unsere vorgegebene Scheidung ist aus vielen Gründen gut [All The Convoluted Reasons We Pretend To Be Divorced] | German → English | | thanked 1 time | German → English thanked 1 time |
Phineas and Ferb (OST) | All the convoluted reasons we pretend to be divorced (Ukranian) | Ukrainian → Polish | | | Ukrainian → Polish |
Phineas and Ferb (OST) | Ich brauch' den Brief zurück | German → Polish | | | German → Polish |
Phineas and Ferb (OST) | My Cruisin' Sweet Ride | English → Polish | | | English → Polish |
Phineas and Ferb (OST) | Me, Myself and I | English → Polish | | | English → Polish |
The Lion Guard (OST) | When I Led The Guard | English → Polish | | | English → Polish |
Phineas and Ferb (OST) | Das Drusselstein Führerscheinfest (Drusselstein driving test waltz) | German → Polish | | | German → Polish |
Phineas and Ferb (OST) | We Wish You a Merry Christmas | English → Polish | | | English → Polish |
Wir sind Helden | Ein Elefant für dich | German → Polish | | | German → Polish |
Wir sind Helden | Wenn es passiert | German → Polish | | | German → Polish |
Heino | Bier, Bier, Bier | German → Polish | | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time |
Heino | Bier, Bier, Bier | German → English | | | German → English |
Heino | Rosamunde | German → Polish | | thanked 1 time | German → Polish thanked 1 time |