Thalyson Teixeira

Thalyson Teixeira's picture
Joined:
21.08.2017
Role:
Super Member
Points:
3483
Contributions:
354 translations, 2 transliterations, 389 thanks received, 42 translation requests fulfilled for 32 members, 2 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 8 idioms, left 192 comments
Languages
Native
Portuguese
Fluent
English, IPA, Portuguese
Studied
English, Galician, Galician-Portuguese, Portuguese, Spanish
Contact Me

354 translations posted by Thalyson Teixeira, 2 transliterations posted by Thalyson TeixeiraDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfosort ascending
Matheus LynarANJOS E DEMÔNIOS Portuguese → English1
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Matheus LynarTudo Vai Mudar Portuguese → English
2 thanks received
Portuguese → English
2 thanks received
Rony FuegoContigo Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Paulo de CarvalhoFlor sem Tempo Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
ClãTudo no amor English, Portuguese → English
thanked 1 time
English, Portuguese → English
thanked 1 time
Mr BowQual É Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Cantigas de Santa MariaCantiga No. 268 - Gran confïança na Madre de Déus sempr' haver devemos Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Cantigas de Santa MariaCantiga No. 280 - Santa María bẽeita seja Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Cantigas de Santa MariaCantiga No. 279 - Santa María, valed', ai Sennor Galician-Portuguese → Portuguese
2 thanks received
Galician-Portuguese → Portuguese
2 thanks received
The UnthanksFelton Lonnin English (Old English) → Portuguese
thanked 1 time
English (Old English) → Portuguese
thanked 1 time
ArtefactumTempus est Iocundum "Codex Buranus, 179" Latin → Galician-Portuguese
thanked 1 time
Latin → Galician-Portuguese
thanked 1 time
Cantigas de Santa MariaCantiga No. 11 - Macar hóme per folía aginna caer pód' en pecado Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Cantigas de Santa MariaCantiga No. 260 - Dized', ai trobadores Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Cantigas de Santa MariaCantiga No. 120 - Quantos me crevéren loarán Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Afonso Anes do CotomA ũa velha quisera trobar Galician-Portuguese → English
thanked 1 time
Galician-Portuguese → English
thanked 1 time
The Gregory BrothersBed Intruder English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
Cantigas de Santa MariaCantiga No. 244 - Gran dereit' é que mal venna Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Cantigas de Santa MariaCantiga No. 139 - Maravillosos e pïadosos e mui fremosos miragres faz Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
EluveitieCatvrix Gaulish → Galician-Portuguese
thanked 1 time
Gaulish → Galician-Portuguese
thanked 1 time
Leaves' EyesMeredead English (Old English) → Galician-Portuguese
thanked 1 time
English (Old English) → Galician-Portuguese
thanked 1 time
Afonso Anes do CotomOrraca López vi doente un día Galician-Portuguese → English
thanked 1 time
Galician-Portuguese → English
thanked 1 time
Afonso Anes do CotomOrraca López vi doente un día Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Afonso Anes do CotomAbadessa, oí dizer Galician-Portuguese → PortugueseGalician-Portuguese → Portuguese
Afonso Anes do CotomA mim dam preç', e nom é desguisado Galician-Portuguese → Portuguese
2 thanks received
Galician-Portuguese → Portuguese
2 thanks received
Afonso Anes do CotomA ũa velha quisera trobar Galician-Portuguese → PortugueseGalician-Portuguese → Portuguese
Afonso Anes do CotomA ũa velha quisera trobar Galician-Portuguese → PortugueseGalician-Portuguese → Portuguese
Afonso Anes do CotomBem me cuidei eu, Maria Garcia Galician-Portuguese → English
thanked 1 time
Galician-Portuguese → English
thanked 1 time
Croatian FolkBašćanska ploča Old Church Slavonic → Galician-Portuguese
thanked 1 time
Old Church Slavonic → Galician-Portuguese
thanked 1 time
Cantigas de Santa MariaCantiga No. 420 - Bẽeita és, María Galician-Portuguese → PortugueseGalician-Portuguese → Portuguese
Afonso Anes do CotomBem me cuidei eu, Maria Garcia Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Alfonso X of CastileDom Rodrigo, moordomo, que bem pôs al rei a mesa Galician-Portuguese → EnglishGalician-Portuguese → English
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)Amiga, sei eu bem d'ũa mulher Galician-Portuguese → PortugueseGalician-Portuguese → Portuguese
caedmonnone English (Old English) → PortugueseEnglish (Old English) → Portuguese
caedmonnone English (Old English) → Galician-PortugueseEnglish (Old English) → Galician-Portuguese
The Hilliard EnsembleSumer Is Icumen In English (Middle English) → PortugueseEnglish (Middle English) → Portuguese
The Hilliard EnsembleSumer Is Icumen In English (Middle English) → Galician-PortugueseEnglish (Middle English) → Galician-Portuguese
Bear McCrearyThe Cult of Baltar English (Old English) → Portuguese
2 thanks received
English (Old English) → Portuguese
2 thanks received
Bear McCrearyThe Cult of Baltar English (Old English) → Galician-Portuguese
thanked 1 time
English (Old English) → Galician-Portuguese
thanked 1 time
Roi CasalNinfa Das Frescas Augas Galician → English13
8 thanks received
Galician → English
8 thanks received
Roi CasalNinfa Das Frescas Augas Galician → Portuguese
3 thanks received
Galician → Portuguese
3 thanks received
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)The Passage of the Marshes Sindarin → Portuguese
thanked 1 time
Sindarin → Portuguese
thanked 1 time
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)Where Is The Horse And Rider ? English (Old English) → PortugueseEnglish (Old English) → Portuguese
Corvus CoraxBéowulf is mín nama English (Old English) → Portuguese
thanked 1 time
English (Old English) → Portuguese
thanked 1 time
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)Gandalf The White Khuzdul, English (Old English) → Portuguese
thanked 1 time
Khuzdul, English (Old English) → Portuguese
thanked 1 time
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)Gandalf The White Khuzdul, English (Old English) → Galician-PortugueseKhuzdul, English (Old English) → Galician-Portuguese
Corvus CoraxBéowulf is mín nama English (Old English) → Galician-Portuguese
2 thanks received
English (Old English) → Galician-Portuguese
2 thanks received
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)Where Is The Horse And Rider ? English (Old English) → Galician-Portuguese
thanked 1 time
English (Old English) → Galician-Portuguese
thanked 1 time
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)Refuge of Helm’s Deep English (Old English) → Galician-Portuguese
thanked 1 time
English (Old English) → Galician-Portuguese
thanked 1 time
Alfonso X of CastileDom Rodrigo, moordomo, que bem pôs al rei a mesa Galician-Portuguese → PortugueseGalician-Portuguese → Portuguese
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)Vi-vos, madre, com meu amig'aqui Galician-Portuguese → Portuguese1Galician-Portuguese → Portuguese
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)O voss’amigo tam de coraçom Galician-Portuguese → PortugueseGalician-Portuguese → Portuguese
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)O voss'amig', amiga, vi andar Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
In ExtremoMaria Virgin Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
In ExtremoMadre Deus Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
In ExtremoSanta Maria Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
Galician-Portuguese → Portuguese
thanked 1 time
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)The Court Of Meduseld English (Old English), Quenya → PortugueseEnglish (Old English), Quenya → Portuguese
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)The Court Of Meduseld English (Old English), Quenya → Galician-PortugueseEnglish (Old English), Quenya → Galician-Portuguese
Croatian FolkBašćanska ploča Old Church Slavonic → PortugueseOld Church Slavonic → Portuguese
English FolkMaiden in the mor English (Middle English) → PortugueseEnglish (Middle English) → Portuguese
English FolkMaiden in the mor English (Middle English) → Galician-PortugueseEnglish (Middle English) → Galician-Portuguese
English FolkBryd on e breere English (Middle English) → PortugueseEnglish (Middle English) → Portuguese
English FolkBryd on e breere English (Middle English) → Galician-PortugueseEnglish (Middle English) → Galician-Portuguese
English FolkI syng of a mayden English (Middle English) → PortugueseEnglish (Middle English) → Portuguese
English FolkI syng of a mayden English (Middle English) → Galician-PortugueseEnglish (Middle English) → Galician-Portuguese
English FolkAlisoun (Alysoun) English (Middle English) → PortugueseEnglish (Middle English) → Portuguese
English FolkAlisoun (Alysoun) English (Middle English) → Galician-PortugueseEnglish (Middle English) → Galician-Portuguese
EnjovherThe World Has Stopped! English → Portuguese
2 thanks received
English → Portuguese
2 thanks received
Enjovher¿Un año más o un año menos? Spanish → Portuguese
thanked 1 time
Spanish → Portuguese
thanked 1 time
Cantigas de Santa MariaCantiga No. 22 - Mui gran poder há a Madre de Déus Galician-Portuguese → PortugueseGalician-Portuguese → Portuguese
Cantigas de Santa MariaCantiga No. 40 - Déus te salve, grorïosa Reínna María Galician-Portuguese → PortugueseGalician-Portuguese → Portuguese
Cantigas de Santa MariaCantiga No. 105 - Gran pïadad' e mercee e nobreza Galician-Portuguese → PortugueseGalician-Portuguese → Portuguese
Jo StaffordNo Other Love English → Galician-PortugueseEnglish → Galician-Portuguese
Marqués de SantillanaSerranilla VI (La vaquera de la Finojosa) Spanish (Old Castillian) → English
thanked 1 time
Spanish (Old Castillian) → English
thanked 1 time
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)The Wolves of Isengard English (Old English) → GalicianEnglish (Old English) → Galician
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)The Wolves of Isengard English (Old English) → PortugueseEnglish (Old English) → Portuguese
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)The Wolves of Isengard English (Old English) → Galician-PortugueseEnglish (Old English) → Galician-Portuguese
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)Proençaes soen mui ben trobar Galician-Portuguese → English4
thanked 1 time
Galician-Portuguese → English
thanked 1 time
Dom Dinis "O Poeta" (King of Portugal)Proençaes soen mui ben trobar Galician-Portuguese → Portuguese3
7 thanks received
Galician-Portuguese → Portuguese
7 thanks received
Emily DickinsonLest this be heaven Indeed. English → GalicianEnglish → Galician
Emily DickinsonLest this be heaven Indeed. English → Galician-PortugueseEnglish → Galician-Portuguese
Grupo Acção CulturalO Poder aos Operários e Camponeses Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Emily DickinsonLest this be heaven Indeed. English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
TitaneTirana da Rosa Portuguese → English
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
As Tequileiras do FunkBass Da Da Da TikTok Portuguese → English
18 thanks received
Portuguese → English
18 thanks received
As Tequileiras do FunkSurra de Bunda Portuguese → English1
thanked 1 time
Portuguese → English
thanked 1 time
Marqués de SantillanaSerranilla VI (La vaquera de la Finojosa) Spanish (Old Castillian) → Spanish
3 thanks received
Spanish (Old Castillian) → Spanish
3 thanks received
RammsteinIch will German → Galician-PortugueseGerman → Galician-Portuguese
RammsteinIch will German → Galician-PortugueseGerman → Galician-Portuguese
EnyaTempus Vernum Latin → Galician-PortugueseLatin → Galician-Portuguese
Marqués de SantillanaSerranilla VI (La vaquera de la Finojosa) Spanish (Old Castillian) → Portuguese
thanked 1 time
Spanish (Old Castillian) → Portuguese
thanked 1 time
Marqués de SantillanaSerranilla VI (La vaquera de la Finojosa) Spanish (Old Castillian) → Galician-PortugueseSpanish (Old Castillian) → Galician-Portuguese
Juan RuizEnximplo de la propiedat que`l dinero ha Spanish (Old Castillian) → Portuguese
thanked 1 time
Spanish (Old Castillian) → Portuguese
thanked 1 time
Juan RuizEnximplo de la propiedat que`l dinero ha Spanish (Old Castillian) → Galician-PortugueseSpanish (Old Castillian) → Galician-Portuguese
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)The Three Hunters English (Old English) → SpanishEnglish (Old English) → Spanish
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)The Three Hunters English (Old English) → GalicianEnglish (Old English) → Galician
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)The Three Hunters English (Old English) → PortugueseEnglish (Old English) → Portuguese
The Lord of the Rings: The Two Towers (OST)The Three Hunters English (Old English) → Galician-PortugueseEnglish (Old English) → Galician-Portuguese
Cantigas de Santa MariaCantiga No. 125 - Muit' é maior o ben-fazer da Virgen Santa María Galician-Portuguese → PortugueseGalician-Portuguese → Portuguese
Cantigas de Santa MariaCantiga No. 26 - Non é gran cousa se sabe bon joízo dar Galician-Portuguese → PortugueseGalician-Portuguese → Portuguese
EnjovherCanticum Canticorum Spanish (Old Castillian) → Galician
2 thanks received
Spanish (Old Castillian) → Galician
2 thanks received

Pages