Vasilis Karras | Γύρισε (Girise) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Vasilis Karras | Για τον ίδιο άνθρωπο μιλάμε (Gia ton ídio ánthropo) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Vasilis Karras | Για δες ποιά μιλάει (Gia Des Pioa Milaei) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Vasilis Karras | Γι' αυτό στάσου (Gi' Afto Stasou) | Greek → Serbian | | thanked 1 time | Greek → Serbian thanked 1 time |
Vasilis Karras | Άσ' την να λέει (As' Tin Na Leei) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Vasilis Karras | Α, ρε μοναξιά (A, re monaxia) | Greek → Serbian | | thanked 1 time | Greek → Serbian thanked 1 time |
Thodoris Ferris | Κάψε (Kápse) | Greek → Serbian | | thanked 1 time | Greek → Serbian thanked 1 time |
Natassa Theodoridou | Έντεκα Παρά (Enteka Para) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Έλα Που Φοβάμαι (Ela Pou Fovame) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Εγκλωβισμένη (Δε μ' αγαπάς) (Egklovismeni (De M'agapas) ) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Δίπλα Σε Σένα (Dipla Se Sena) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Δεν με αφορά (Den me afora) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Δεν Επιτρέπεται (Den Epiterpete) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Δεν Είμαι Για Σένα (Den Ime Gia Sena) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Δε στα 'πα όλα (De sta 'pa ola) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Δε Σε Νοιάζει Για Μας (De Se Niazi Gia Mas) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Δε Σ' Έχω Ανάγκη (De S' Eho Anagi) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Δε Ντράπηκες (Dhe Drápikes) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Για Μένα (Yia Ména) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Για Κανένα (Gia Kanena) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Αχ (Ah ) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Αστα Όλα Κι Έλα (Asta Ola Ki Ela) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Απόψε (Apopse) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Απέναντι (Apenanti) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Απάντησέ Μου (Apantise Mou) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Ανήσυχος Καιρός (Anisihos Keros) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Αν είχα μείνει (An eiha meinei) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Natassa Theodoridou | Ακόμα σ' αγαπώ (Akoma S'agapo) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Φεγγάρια χάρτινα (Feggaria hartina) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Τέρμα η ιστορία (Terma I Istoria) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Στόμα Με Στόμα (Stoma Me Stoma) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Στη φωτιά (Sti fotia) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Στη Στροφή Του Χωρισμού (Sti Strofi Tou Horismou) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Σ' εκδικήθηκα (S'ekdikithika) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Ποτέ (Pote) | Greek → Serbian | | thanked 1 time | Greek → Serbian thanked 1 time |
Natassa Theodoridou | Περηφάνια Μόνο (Perifánia Móno) | Greek → Serbian | | thanked 1 time | Greek → Serbian thanked 1 time |
Antonis Remos | Ποιά νομίζεις πως είσαι (Poia Nomizeis Pos Eisai) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Ντροπή Σου (Ntropi Sou) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Μια Αναπνοή (Mia Anapnoi) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Μείνε λίγο στη γραμμή (Meine Ligo Sti Grammi) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Μα δεν τελειώσαμε (Ma den teliosame) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Μα δε γίνεται (Ma De Ginetai) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Κάθε φορά που σε θυμάμαι (Kathe Fora Pou Se Thymamai) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Η στροφή (I strofi) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Η καρδιά με πηγαίνει εμένα (I Kardia Me Pigainei Emena) | Greek → Serbian | | 2 thanks received | Greek → Serbian 2 thanks received |
Antonis Remos | Η Ζωή Αλλιώς (I Zoi Allios) | Greek → Serbian | | thanked 1 time | Greek → Serbian thanked 1 time |
Antonis Remos | Επιτέλους (Epitelous) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Δίκοπο φιλί (Díkopo filí) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Δε θέλω να μ'αγαπήσεις (De Thelo Na M'agapiseis) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Για να την κερδίσεις (Gia Na Tin Kerdiseis) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Antonis Remos | Βρέξε ουρανέ εγωισμό (Vrekse Ourane Egoismo) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Τολμάς κι έχεις παράπονο εσύ (Tolmas Ki Eheis Parapono Esy) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Το ‘ξερα (To 'ksera) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Τίποτα δεν έμεινε (Tipota den emeine) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Τα μάτια μου ρώτα (Ta Matia Mou Rota) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Τα `χω με μένα (Ta 'ho me mena) | Greek → English | | | Greek → English |
Peggy Zina | Τα `χω με μένα (Ta 'ho me mena) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Στον δικό μου τον πλανήτη (Ston Diko Mou Ton Planiti) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Στο καλό (Sto kalo) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Στης μοναξιάς τα μονοπάτια (Stis Monaksias Ta Monopatia) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Σου χρωστάω ακόμα ένα κλάμα (Sou Hrostao Akoma Ena Klama) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Σιγά τον άντρα, μάτια μου (Siga Ton Antra, Matia Mou) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Σιγά Σιγά (Siga Siga) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Ρώτησα (Rotisa) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Πες του (Pes Tou) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Πάρε δρόμο (Pare Dromo) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Παραδίνομαι (Paradinomai) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Πάρα πολλά (Para polla) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Ούτε φίλοι ούτε εχθροί (Oute filoi oute ehthroi) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Ό,τι θέλει κάνει πάντα η καρδιά (O,ti thelei kanei pada i kardia) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Νύχτα μη με μαλώνεις (Níkhta mi me malónis) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Νόημα (Noima) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Να μη σε συναντήσω (Na me se synadiso) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Να μη ξεχάσεις ποτέ (Na mi xecháseis poté) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Να 'ρθείς (Na 'rtheís) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Μη ρωτάτε (Mi Rotate) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Μη μου λέτε μη (Mi mou léte mi) | Greek → English | | | Greek → English |
Peggy Zina | Μη μου λέτε μη (Mi mou léte mi) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Μείνε εδώ μαζί μου (Meine edo mazi mou) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Με την πλάτη στον τοίχο (Me tin pláti ston toícho) | Greek → Serbian | | thanked 1 time | Greek → Serbian thanked 1 time |
Peggy Zina | Ματώνω (Matono) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Μάταια (Mataia) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Μαζί σου (Mazí sou) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Και μετά (Ke meta) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Ιθάκη (Ithaki) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Έφυγα (Éfyga) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Έξω (Éxo) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Είμαστε χώρια (Eímaste chória) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Εγώ θα τραγουδήσω (Egó tha tragoudíso) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Δυστυχώς (Dystychós) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Διωξε την πίκρα (Diokse Tin Pikra) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Jelena Karleuša | Balada za Zorana | Serbian → Greek | | | Serbian → Greek |
Peggy Zina | Δηλητήριο (Dilitirio) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Δεν αξίζεις (Den axízeis) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Δε σ' έχω ανάγκη (De s' écho anánki) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Δε μου αξίζεις πια (De mou axizeis pia) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Δε γουστάρω να σε βλέπω (De goustáro na se vlépo) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Δε γλιτώνω (De glitóno) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Βρες έναν τρόπο (Vres enan tropo) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |
Peggy Zina | Αφύλακτες διαβάσεις (Afýlaktes diaváseis) | Greek → Serbian | | | Greek → Serbian |