Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

vevvev

Name:
Евгений | Eugene | Eugène
Joined:
14.12.2018
Role:
Super Member
Points:
19827
Badges:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Contributions:
1784 translations, 11397 thanks received, 103 translation requests fulfilled for 70 members, 46 transcription requests fulfilled, added 16 idioms, explained 23 idioms, left 8951 comments, added 6 annotations
Interests

Нам песня строить и жить помогает!

Languages
Native
Russian
Contact Me

1784 translations posted by vevvevDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfosort ascending
E. E. Cummings2 little whos P,REnglish → Russian20
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Nikos ZiogalasΒασιλική (Vasilikí) P,SGreek → Russian2Greek → Russian
Joseph von EichendorffAbschied P,RGerman → Russian
5 thanks received
German → Russian
5 thanks received
Emily Dickinson1447 How good his Lava Bed P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Emily Dickinson1446 His Mind like Fabrics of the East P,REnglish → Russian
thanked 1 time
English → Russian
thanked 1 time
Joseph von EichendorffAbendlied P,RGerman → Russian2
3 thanks received
German → Russian
3 thanks received
Enjovher1992 P,REnglish → Russian1
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Emily Dickinson1445 Death is the supple Suitor P,REnglish → Russian10
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Jan BrzechwaBallada o dwudziestu dwóch mordercach P,RPolish → Russian
4 thanks received
Polish → Russian
4 thanks received
Emily Dickinson1437 A Dew sufficed itself P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Eugenio MontaleUn poeta Italian → Russian3
thanked 1 time
Italian → Russian
thanked 1 time
Del ShannonRunaway P,SEnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Marlene DietrichSag mir, wo die Blumen sind P,SGerman → Russian
thanked 1 time
German → Russian
thanked 1 time
Vera JahnkeDie Ethik der Sprache PGerman → Russian
5 thanks received
German → Russian
5 thanks received
Helen ShapiroLook Who It Is P,SEnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Emily Dickinson1430 Who never wanted — maddest Joy P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Kevin RainbowHarpsong P,REnglish → Russian3
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Eugène GuillevicLe glyptodon P,RFrench → Russian11
7 thanks received
French → Russian
7 thanks received
Françoise HardyTous les garçons et les filles P,SFrench → Russian
2 thanks received
French → Russian
2 thanks received
Dulce PontesLela P,SGalician → Russian
3 thanks received
Galician → Russian
3 thanks received
Emily Dickinson1423 The fairest Home I ever knew P,REnglish → Russian5
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Emily Dickinson1422 Summer has two Beginnings P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Emily Dickinson1420 One Joy of so much anguish P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Thomas MooreAfter the Battle P,REnglish → Russian1
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Thomas MooreThe Last Rose of Summer P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Thomas MooreHow dear to me the hour P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Emily Dickinson1406 No Passenger was known to flee P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Emily Dickinson1405 Bees are Black, with Gilt Surcingles P,REnglish → Russian9
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Emily Dickinson1403 My Maker — let me be P,REnglish → Russian25
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Hubert Clos LusHaïku d'avril. Les cytises. PFrench → Russian
3 thanks received
French → Russian
3 thanks received
Emily Dickinson1399 Perhaps they do not go so far P,REnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Emily Dickinson1397 It sounded as if the Streets were running P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
William ShakespeareSonnet 5 Those hours that with gentle work did frame P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Emily Dickinson1392 Hope is a strange invention P,REnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
William ShakespeareSonnet 4 Unthrifty loveliness why dost thou spend P,REnglish → Russian
thanked 1 time
English → Russian
thanked 1 time
William ShakespeareSonnet 3 Look in thy glass and tell the face thou viewest P,REnglish → Russian14
5
1 vote, 5 thanks received
English → Russian
5
1 vote, 5 thanks received
Al BowllyDreaming P,SEnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Emily DickinsonPain — expands the Time — P,REnglish → Russian
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
William ShakespeareSonnet 14 Not from the stars do I my judgement pluck P,REnglish → Russian4
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Robert FrostWhat Fifty Said P,REnglish → Russian8
7 thanks received
English → Russian
7 thanks received
Emily Dickinson1391 They might not need me but; they might P,REnglish → Russian2
7 thanks received
English → Russian
7 thanks received
Vera JahnkeDas letzte Töten PGerman → Russian4
5 thanks received
German → Russian
5 thanks received
Emily Dickinson1389 Touch lightly Nature's sweet Guitar P,REnglish → Russian
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Heinrich HeineAm leuchtenden Sommermorgen P,SGerman → Russian
2 thanks received
German → Russian
2 thanks received
Jerry ValeFree As The Wind P,SEnglish → Russian
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Federico García LorcaFlor PSpanish → Russian7
6 thanks received
Spanish → Russian
6 thanks received
Emily Dickinson1385 "Secrets" is a daily word P,REnglish → Russian
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Emily Dickinson1383 Long Years apart — can make no P,REnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Jacques OffenbachLes oiseaux dans la charmille P,SFrench → RussianFrench → Russian
BlackSea4everWar - rein in the horses of the apocalypse P,REnglish → Russian
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Emily Dickinson1382 In many and reportless places P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Emily Dickinson1381 I suppose the time will come P,REnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Emily Dickinson1380 How much the present moment means P,REnglish → Russian22
8 thanks received
English → Russian
8 thanks received
BlackSea4everUnder the Sun in black and white PEnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
sandringWishful Thinking P,REnglish → Russian5
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Edith SödergranMot alla fyra vindar P,RSwedish → Russian1
2 thanks received
Swedish → Russian
2 thanks received
Vera Jahnke"entre les trous de la memoire" P,RGerman → Russian5
5
1 vote, 6 thanks received
German → Russian
5
1 vote, 6 thanks received
Edith SödergranHöstens bleka sjö P,RSwedish → Russian4
5 thanks received
Swedish → Russian
5 thanks received
Edith SödergranDu som aldrig gått ut ur ditt trädgårdsland P,RSwedish → Russian28
11 thanks received
Swedish → Russian
11 thanks received
Edith SödergranSkogssjön P,RSwedish → Russian
3 thanks received
Swedish → Russian
3 thanks received
EnjovherThe Flower in the Book P,REnglish → Russian
7 thanks received
English → Russian
7 thanks received
Radu RobertThat ink that PEnglish → Russian
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Vera JahnkeAlles sicher! PGerman → Russian1
4 thanks received
German → Russian
4 thanks received
Emily Dickinson1379 His Mansion in the Pool P,REnglish → Russian3
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Ww WwMists PEnglish → Russian
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Heinrich HeineAlte Rose P,RGerman → Russian
2 thanks received
German → Russian
2 thanks received
Heinrich HeineIch will meine Seele tauchen P,RGerman → Russian
3 thanks received
German → Russian
3 thanks received
The KiffnessSoulful Singing Cat Live Looping Remix P,SEnglish → Russian
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Lou ReedPerfect Day P,SEnglish → Russian2
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Nikita GillShow Me Your Soul P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Susanna HoffsWho Will She Be? P,SEnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Emily Dickinson1373 The worthlessness of Earthly things P,REnglish → Russian
thanked 1 time
English → Russian
thanked 1 time
K3De 3 Biggetjes P,SDutch → Russian
3 thanks received
Dutch → Russian
3 thanks received
Kevin RainbowLove's Lethe P,REnglish → Russian1
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Vera JahnkeGedanken löschen PGerman → Russian1
4 thanks received
German → Russian
4 thanks received
Vera JahnkeSolidarität PGerman → Russian2
5
1 vote, 6 thanks received
German → Russian
5
1 vote, 6 thanks received
Emily Dickinson1372 The Sun is one — and on the Tare P,REnglish → Russian
thanked 1 time
English → Russian
thanked 1 time
Emily Dickinson1368 Love's stricken "why"... P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Emily Dickinson1367 "Tomorrow" — whose location... P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Emily Dickinson1365 Take all away PEnglish → Russian1
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Thomas HardyBirds at Winter P,REnglish → Russian14
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Emily Dickinson1364 How know it from a Summer's Day? P,REnglish → Russian1
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Emily Dickinson1363 Summer laid her simple Hat P,REnglish → Russian35
8 thanks received
English → Russian
8 thanks received
Emily Dickinson1359 The long sigh of the Frog P,REnglish → Russian1
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Emily Dickinson1358 The Treason of an accent (two versions) P,REnglish → Russian1
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
William ShakespeareSonnet 2 When forty winters shall besiege thy brow P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Vera JahnkeDas eigentliche Problem PGerman → Russian2
5
1 vote, 3 thanks received
German → Russian
5
1 vote, 3 thanks received
Kevin RainbowA Flock of Words P,REnglish → Russian
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Emily Dickinson1357 "Faithful to the end" Amended... (two versions) P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Vera JahnkeDie Fassade P,RGerman → Russian9
5
1 vote, 7 thanks received
German → Russian
5
1 vote, 7 thanks received
Dorothy ProvineHe Shouldn’t-a, Hadn’t-a, Oughtn’t-a Swang on Me P,SEnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Mungo JerryIn The Summertime P,SEnglish → Russian2
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Octavio PazLos novios PSpanish → Russian4
5
1 vote, 5 thanks received
Spanish → Russian
5
1 vote, 5 thanks received
Elizabeth CheneyOverheard In An Orchard P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Sandro (Argentina)Tengo Una Historia Así P,SSpanish → Russian
4 thanks received
Spanish → Russian
4 thanks received
Emily Dickinson1356 The Rat is the concisest Tenant P,REnglish → Russian1
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Jean YanneDu pain aux oiseaux P,SFrench → Russian2
5
1 vote, 4 thanks received
French → Russian
5
1 vote, 4 thanks received
Vera JahnkeSternschnuppen PGerman → Russian2
5 thanks received
German → Russian
5 thanks received
Jean YanneLa Gamberge P,SFrench → Russian2
thanked 1 time
French → Russian
thanked 1 time
Emily DickinsonThe Mind lives on the Heart P,REnglish → Russian17
7 thanks received
English → Russian
7 thanks received

Pages