vevvev

vevvev's picture
Name:
Евгений | Evgeny | Eugene
Joined:
14.12.2018
Role:
Super Member
Points:
7726
Badges:
Top Commenter 2019Top Commenter 2019
Contributions:
654 translations, 3391 thanks received, 69 translation requests fulfilled for 54 members, 29 transcription requests fulfilled, added 16 idioms, explained 22 idioms, left 5401 comments, added 5 annotations
Interests

Нам песня строить и жить помогает! / The song helps us build and live! / La canción nos ayuda a construir y vivir! / La chanson nous aide à construire et à vivre! / Das Lied hilft uns beim Bauen und Leben!

Languages
Native
Russian
Contact Me

654 translations posted by vevvevDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfosort descending
Emily Dickinson115 Что за трактир P,REnglish → Russian2
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)Минорная песня зари P,SGreek → Russian1
2 thanks received
Greek → Russian
2 thanks received
Emily Dickinson1250 Бел как Подъельник P,REnglish → Russian5
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Emily Dickinson1057 Блаженство каждый день P,REnglish → Russian4
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Emily Dickinson1057 Я ежедневное своё Блаженство P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Emily Dickinson480 Сир, "Почему люблю" Тебя? P,REnglish → Russian2
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Emily Dickinson230 Пчела и Я — живём мы упиваясь P,REnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Emily Dickinson214 Не сваренный ликёр черпаю P,REnglish → Russian12
7 thanks received
English → Russian
7 thanks received
Emily Dickinson440 При расставаньи принято P,REnglish → Russian
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Emily Dickinson632 Мозг попросторнее Небес P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Emily Dickinson73 Кто не терял, тот не готов P,REnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Emily Dickinson683 Душа сама себе иль друг P,REnglish → Russian
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Sara TeasdaleРаз нет спасения P,REnglish → Russian2
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Walter de la MareПривет! PEnglish → Russian11
7 thanks received
English → Russian
7 thanks received
Walter de la MareСтарая Сью P,REnglish → English
2 thanks received
English → English
2 thanks received
Emily Dickinson590 Бывал ли ты когда в Пещерной Пасти P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Walter de la MareСнег P,REnglish → Russian15
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Aliki VougiouklakiПриди к порогу моему P,SGreek → Russian1
2 thanks received
Greek → Russian
2 thanks received
Walter de la MareСлепы ко всему P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
BlackSea4everКонандрум P,REnglish → Russian9
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Walter de la MareСеребро P,REnglish → Russian7
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Emily Dickinson828 Лишь Робину под стать P,REnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Emily Dickinson335 Смерть не такая уж и боль P,REnglish → Russian8
7 thanks received
English → Russian
7 thanks received
Emily Dickinson319 Ближайший Сон упущен — неосуществлённым PEnglish → Russian2
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Emily Dickinson761 Между мест Пустых P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Emily Dickinson524 Суд после погребенья P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Emily Dickinson76 Для души, для сухопутной P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Emily Dickinson101 Правда ли наступит "Утро"? P,REnglish → Russian
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Emily Dickinson107 Крохотная — крохотная лодочка P,REnglish → Russian2
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Emily Dickinson1763 Слава - это пчелка P,REnglish → Russian15
7 thanks received
English → Russian
7 thanks received
Emily Dickinson540 Я Силы собрала в Кулак P,REnglish → Russian23
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Sara TeasdaleЗимние сумерки P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Vera JahnkeЯ есть German → Russian2
7 thanks received
German → Russian
7 thanks received
Jorge Luis Borges1964 P,RSpanish → Russian12
5
1 vote, 7 thanks received
Spanish → Russian
5
1 vote, 7 thanks received
Sara TeasdaleПоцелуй P,REnglish → Russian2
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Sara TeasdaleПамятные ночи P,REnglish → Russian6
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Sara TeasdaleЛунный свет P,REnglish → Russian
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Sara TeasdaleНа дюнах P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Sara TeasdaleДерево песен P,REnglish → Russian5
7 thanks received
English → Russian
7 thanks received
Sara TeasdaleДары P,REnglish → Russian2
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Sara TeasdaleУтро P,REnglish → Russian4
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Sara TeasdaleПодарок P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Sara TeasdaleСтрастное желание P,REnglish → Russian2
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Sara TeasdaleВетер P,REnglish → Russian2
7 thanks received
English → Russian
7 thanks received
Vera JahnkeСвяточные ночи P,RGerman → Russian2
4 thanks received
German → Russian
4 thanks received
Riccardo Del TurcoТихоня P,SItalian → Russian2
2 thanks received
Italian → Russian
2 thanks received
Emily Dickinson182 Коль уже умру когда... P,REnglish → Russian8
9 thanks received
English → Russian
9 thanks received
Paul VerlaineПоэтическое искусство P,RFrench → Russian16
6 thanks received
French → Russian
6 thanks received
Walter de la MareКоноплянка P,REnglish → Russian11
9 thanks received
English → Russian
9 thanks received
Paul VerlaineАллегория P,RFrench → Russian12
4 thanks received
French → Russian
4 thanks received
Paul VerlaineСентиментальная прогулка P,RFrench → Russian2
3 thanks received
French → Russian
3 thanks received
Emily Dickinson63 Коль боль приготовленье к миру P,REnglish → Russian14
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Andrea BocelliВсем не спится P,SItalian → Russian
2 thanks received
Italian → Russian
2 thanks received
Emily Dickinson543 Немногословных я боюсь P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Emily Dickinson544 Поэты-Мученики — не слова P,REnglish → Russian
7 thanks received
English → Russian
7 thanks received
Emily Dickinson248 Ужель за то — мне закрывают Небеса? P,REnglish → Russian6
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Walter de la MareУспокоенность P,REnglish → Russian
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Emily Dickinson581 Для каждой мысли я слова P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Vera JahnkeМаяк P,RGerman → Russian7
5 thanks received
German → Russian
5 thanks received
Sara TeasdaleCхороненная любовь P,REnglish → Russian13
9 thanks received
English → Russian
9 thanks received
Sara TeasdaleВесна во время войны P,REnglish → Russian
thanked 1 time
English → Russian
thanked 1 time
Unknown Artist (English)Красные тюльпаны P,REnglish → Russian4
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Sara TeasdaleЧто проку мне? P,REnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Sara TeasdaleПрольётся дождик P,REnglish → Russian
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Sara TeasdaleЯ в мыслях о тебе P,REnglish → Russian2
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Sara TeasdaleНастроения P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Rabindranath TagoreПочему погасла лампа? (Садовник, 52) PEnglish → Russian5
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Emily Dickinson721 За Мной — простирается Вечность — PEnglish → Russian36
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Emily Dickinson112 Успех P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Sara TeasdaleСерые глаза P,REnglish → Russian2
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Sara TeasdaleЯ знаю звёзды P,REnglish → Russian2
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Sara TeasdaleДома-мечты P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Katie MeluaЯ буду рядом P,SEnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Bruce SpringsteenСпрячь меня P,SEnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Sara TeasdaleЗвёзды P,REnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Sara TeasdaleДостаточно P,REnglish → Russian4
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Sara TeasdaleПотёмки военных времён P,REnglish → Russian6
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Sara TeasdaleБартер P,REnglish → Russian7
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Sara TeasdaleВосемь P,REnglish → Russian2
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Vera JahnkeПустая лодка P,RGerman → Russian8
7 thanks received
German → Russian
7 thanks received
Sara TeasdaleПослелюбие P,REnglish → Russian
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Heinrich HeineСмерть это... P,RGerman → Russian2
2 thanks received
German → Russian
2 thanks received
Sara TeasdaleЗимняя ночь P,REnglish → Russian11
8 thanks received
English → Russian
8 thanks received
Emily Dickinson351 Я жизнь свою ощупала руками P,REnglish → Russian
2 thanks received
English → Russian
2 thanks received
Sara TeasdaleОдинока P,REnglish → Russian6
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Sara TeasdaleПосле смерти P,REnglish → Russian2
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Heinrich HeineБаба P,RGerman → Russian2
2 thanks received
German → Russian
2 thanks received
Sara TeasdaleМайский день P,REnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
The King's SingersМай-месяц наступает P,SEnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Emily Dickinson251 Через забор P,REnglish → Russian5
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Emily Dickinson189 Как мало надо, чтоб слезу пролить P,REnglish → Russian
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Walter de la MareБогиня Воздуха P,REnglish → Russian20
6 thanks received
English → Russian
6 thanks received
Walter de la MareСтранники P,REnglish → Russian
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Walter de la MareХоть и завяла роза P,REnglish → Russian2
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Walter de la MareЗачем? P,REnglish → Russian6
4 thanks received
English → Russian
4 thanks received
Walter de la MareЗима PEnglish → Russian4
5 thanks received
English → Russian
5 thanks received
Emily Dickinson139 Душа, на Пагубу ль тебя еще бросок? PEnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Walter de la MareПрощай P,REnglish → Russian
thanked 1 time
English → Russian
thanked 1 time
Walter de la MareАравия P,REnglish → Russian
3 thanks received
English → Russian
3 thanks received
Emily Dickinson6 Розовеют часто леса P,REnglish → Russian2
thanked 1 time
English → Russian
thanked 1 time

Pages