Advertisement

Troppo buono (Persian translation)

Advertisement
Italian

Troppo buono

La metá di una bugia non fa la veritá
Quindi nonostante tutto non potró piú amarti
e mi prendevo in giro
avevi tutta la vita davanti e lo capivo
la metà di ciò che penso non l’ho scelto solo io
perché credere di amarti non sa bastarmi
e… anche stringendoci o parlandone e negandolo
 
Ripenserai ancora a tutto il bene che
ti ho dato solo e solamente io
ripenserai ancora
a quanto il niente tuo
per me fu tutto
e per sempre hai perso un pezzo di me
e lo sai
che son stato troppo buono
ma che stanco ormai non posso più
 
Tutto quello che ho sbagliato lo so bene anche io
ma non sono mai arrivato a sentirmi cosí tanto inutile
e… in tempi avversi
ti salvai la vita tante volte
non ti accorgesti
 
È vero e complicato odiarti
nessuno al mondo puó negarlo
tantomeno oggi io
è vero e complicato amarmi
né io né te ci riusciamo
io da sempre, tu per niente
 
Submitted by natrive on Fri, 13/01/2012 - 18:46
Last edited by Coopysnoopy on Tue, 06/12/2016 - 15:55
Align paragraphs
Persian translation

زیادی خوب

نیمی از دروغ نمیتواند حقیقت بسازد
پس با وجود این من دیگر قادر نخواهم بود که عاشق تو باشم
و خودم را گول میزدم
تو هنوز زندگی ات را پیش رویت داشتی و من این را درک کردم
نیمی از افکارم توسط خودم انتخاب نشده اند
چون فکر کردن به این موضوع که من عاشق تو هستم کافی نخواهد بود
و ... نه حتی زمان در آغوش گرفتن یا هنگام حرف زدن یا انکار ردنش
 
تو حالا همه ی چیزهای خوب را به یاد خواهی داشت که
من به تو دادم, فقط من
تو حالا به یاد خواهی داشت
که چقدر از هیچ چیز تو
همه چیز من بود
و تو برای همیشه چیزی از وجود من را از دست دادی
و تو این را میدانی
که من زیادی خوب بودم
ولی الان دیگر خسته ام و نمیتوانم ادامه دهم
 
همه ی کارهای اشتباهی که انجام دادم را خوب میدانم اما با این حال
هیچگاه اینگونه احساس بی مصرف بودن نکردم
و ... در زمان های سختی
من زندگی تو را چندین بار نجات دادم
یادت نمی آید ؟
 
این حقیقت دارد که متنفر بودن از تو سخت است
هیچکس در دنیا نمیتواند این را انکار کند
و نه امروز من
این حقیقت دارد که دوست داشتن من سخت است
هیچ کداممان آن را به دست نیاوردیم
من برای همیشه, تو برای هیچوقت
 
Submitted by golnoush on Tue, 18/02/2014 - 13:45
Comments