Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Cadallaca

    The Trouble With Public Places → Turkish translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

The Trouble With Public Places

I know the trouble with the public places
I've seen too many of those unfamiliar faces
Drink and yell and push around
I just came here to see this band
Oh no, don't talk to me
'Cause you're way too stoned
And you're way too drunk
 
Just give me a house
Give me a room
Give me a private party or two
Give me a beat I can dance to
And I'll go away
 
The bands, they start at nine
So we got there right at 10 o'clock
But, oh no, their van broke down
They're in Portland now
And they're all lost
We came to see you
We can't recieve you
If you can't make your time slot
Oh no, this guy is talking to me
It's almost one o'clock
 
Give me a house
Give me a room
Give me a private party or two
Give me a beat I can dance to
And I'll go away
 
Now is the time to liberate
All good things come to those who wait
And see the hot new band
I hear the buzz is good on them
But I can hardly stand another set
Much less an hour of this yuppy head
Should I go home, go to bed
But then I won't see the band
And I'll never know
I'll never know
I'll never know
I'll never
 
And I know the trouble with the public places
I've seen too many of those unfamiliar faces
Drink and yell and push around
I just came here to see this band
Oh no, this guy is talking to me
It's almost 2 o'clock
 
Give me a house
Give me a room
Give me a private party or two
Give me a beat I can dance to
And I'll go away
I'll go away
 
Translation

Halka Açık Yerlerdeki Sorun

Halka açık yerlerdeki sorunu biliyorum
O yabancı yüzlerden çok gördüm
İçiyorlar, bağırıyorlar ve itip kakıyorlar.
Bu grubu görmeye geldim
Ah hayır, benimle konuşma
Çünkü sen çok sarhoşsun
Ve sen çoktan kafayı bulmuşsun
 
Bana sadece bir ev ver
Bana bir oda ver
Bana bir iki özel parti ver
Bana dans edebileceğim bir ritim ver
Ve sonra ben gideceğim
 
Gruplar, dokuzda başlıyorlar
Yani saat 10'da oraya vardık
Ama, oh hayır, minibüsleri bozuldu
Onlar şimdi Portland'dalar.
Ve hepsi kayboldu
Sizi görmeye geldik.
Size ulaşamıyoruz.
Zaman aralığınızı yapamıyorsanız,
Oh hayır, bu adam benimle konuşuyor
Saat neredeyse bir.
 
Bana sadece bir ev ver
Bana bir oda ver
Bana bir iki özel parti ver
Bana dans edebileceğim bir ritim ver
Ve sonra ben gideceğim
 
Şimdi özgürleşme zamanı
Tüm güzel şeyler bekleyenlere gelir
Ve sıcak yeni grubu görün
Vızıltıların onlara iyi geldiğini duydum
Ama başka bir sete zar zor dayanabiliyorum
Bu ukala kafanın bir saati çok daha az.
Eve gitmeli miyim, yatmalı mıyım
Ama sonra grubu görmeyeceğim
Ve asla bilemeyeceğim
Asla bilemeyeceğim
Asla bilemeyeceğim
Asla
 
Halka açık yerlerdeki sorunu biliyorum
O yabancı yüzlerden çok gördüm
İçiyorlar, bağırıyorlar ve itip kakıyorlar.
Bu grubu görmeye geldim
Oh hayır, bu adam benimle konuşuyor
Saat neredeyse 2 oldu.
 
Bana sadece bir ev ver
Bana bir oda ver
Bana bir iki özel parti ver
Bana dans edebileceğim bir ritim ver
Ve sonra ben gideceğim
Ben gideceğim
 
Comments