Truth (Azerbaijani translation)

Advertisements
English

Truth

 
[Verse 1]
I'm in the mirror
So freaking bitter
But I gotta get through, I gotta get through
Keep it together
Be cool under pressure
'Cause she wants to break you
She wants to break you
 
[Pre-Chorus]
Drink till I forget
She’s up to the next
And when the ghost starts screamin', right when they resonate
Hear my heart confess
 
[Chorus]
It's been so hard to hear
So shut up about it
Shut up about it
It’s just too hard to hear
So shut up about it
Shut up about it
 
[Post-Chorus]
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Shut up, shut up about it
 
[Verse 2]
Out of the mirror
It's gettin' clearer
But the night of the gloom
She crashes the room
God, I remember
She is a killer
That freaking perfume
Girl, it's too soon
 
[Chorus]
It's been so hard to hear
So shut up about it
Shut up about it
It's just too hard to hear
So shut up about it
Shut up about it
 
[Post-Chorus]
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Shut up, shut up about it
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Shut up, shut up about it
 
[Bridge]
What could be? What could be the truth?
What could be? What could be the truth?
 
[Chorus]
It's been so hard to hear
So shut up about it
Shut up about it
It's just too hard to hear
So shut up about it
Shut up about it
 
[Post-Chorus]
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Shut up, shut up about it
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Shut up, shut up about it
 
Submitted by XtiankmchXtiankmch on Fri, 08/03/2019 - 16:11
Align paragraphs
Azerbaijani translation

Doğrular

Versions: #1#2
Güzgüde özümü görürem,
Nə qədər də acıdır,
Ama bacaracam,
üstesinden gelecem
Bütün gücümü yığıcam
Təziq altənda sakitliyimi qorumalıyam,
Çünkü o məni sındırmaq isteyir,
Meni sındırmaq isteyir!
 
Onu unudana geder içəçəyəm
Ama yənə də ağlımdan çıxmır,
Ve onun ruhu sesinini yüksəldəndə,
Ürəyim sanki param parca olur,
Ve bütün doğruları söyleyir
 
Ama söylediklerimi eşidmək hoşuna gelmez
Bu səbəbdən Sus,
Sus ,heçne demə,sus
Ama söylediklerimi eşidmək hoşuna gelmez
Bu səbəbdən Sus,
Sus ,həçmə demə,sus
 
Güzgüdən
Herşey daha aydın görünür,
Ve bu gece çox qaranlıq zülməttir
Ama o girən kimi otaq
İşıqlanır,
Tanrım sanki onu əzərbələmişəm,
O bir qatildir,
Onun qoxusu aqlımdan çıxmır,
Ve məni ona doğruları söyleməyə məcbur edir,
 
Ama söylediklerimi eşidmək hoşuna gelmez
Bu səbəbdən Sus,
Sus ,həçmə demə,sus
Ama söylediklerimi eşidmək hoşuna gelmez
Bu səbəbdən Sus,
Sus ,həçmə demə,sus
 
Görəsən doğrularə söyləseydim,nə olardı?
 
Submitted by fortunefortune on Fri, 08/03/2019 - 17:05
Please help to translate "Truth"
Collections with "Truth"
Idioms from "Truth"
See also
Comments