Maître Gims - Tu ne le vois pas (Greek translation)

Greek translation

Δεν το βλέπεις

[Refrain: Maître Gims & Dadju]
Και σου έδωσα πολλά περισσότερα από όσο έπρεπε
Πάλεψα ενάντια σε ανέμους και παλίρροιες
Το έκανα για 'σένα
Δεν το βλέπεις
Ναι, σου έδωσα πολλά περισσότερα από όσο έπρεπε
Πάλεψα ενάντια σε όλους αυτούς που μίλησαν
Το έκανα για 'σένα
Αλλά εσύ δεν το βλέπεις
Και αν είμαστε εκεί, εγώ φταίω
Και δεν θα αγαπήσω καμία άλλη
Έκανα μια ανοησία που πρέπει να μου συγχωρήσεις
Και αν είμαστε εκεί, εγώ φταίω
Αλλά δεν θα αγαπήσω καμία άλλη
Και μετά, αν επιμένω, είναι κάτι που δεν πρέπει να ξεχαστεί
 
[Verse 1: Maître Gims]
Προφανώς, θα αφήσουμε το χρόνο να δείξει
Μιλήσαμε τόσο δυνατά, τίποτα δεν θα είναι ποτέ όπως πριν
Αν σου λέω ψέματα είναι μονάχα για καλό σου
Μην με κρίνεις στη στιγμή ή πάνω σ' αυτό που μου κάνουν οι δαίμονές μου
Βλέπεις κάποιον άλλο για να ξαναχτίσεις τα πάντα;
Υποφέρεις χωρίς να λες λέξη και επιστρέφεις για να κλάψεις στους ώμους μου;
Μπορείς να μας δεις να εξηγούμε όλο αυτό στους γονείς μας;
Άσε με να ελπίζω ότι κανονίζεται μόνο του, ξέχασες όσα είπαμε ο ένας στον άλλο
 
[Refrain: Maître Gims & Dadju]
Και σου έδωσα πολλά περισσότερα από όσο έπρεπε
Πάλεψα ενάντια σε ανέμους και παλίρροιες
Το έκανα για 'σένα
Δεν το βλέπεις
Ναι, σου έδωσα πολλά περισσότερα από όσο έπρεπε
Πάλεψα ενάντια σε όλους αυτούς που μίλησαν
Το έκανα για 'σένα
Αλλά εσύ δεν το βλέπεις
Και αν είμαστε εκεί, εγώ φταίω
Και δεν θα αγαπήσω καμία άλλη
Έκανα μια ανοησία που πρέπει να μου συγχωρήσεις
Και αν είμαστε εκεί, εγώ φταίω
Αλλά δεν θα αγαπήσω καμία άλλη
Και μετά, αν επιμένω, είναι κάτι που δεν πρέπει να ξεχαστεί
 
[Verse 2: Dadju]
Δεν σταματάς τον πόλεμο εξαιτίας μίας μάχης
Δεν σταματάς εξαιτίας μίας γρατζουνιάς
Ξέρω ότι έκανα ό,τι δεν έπρεπε να κάνω
Έπεσα πολύ χαμηλά, μα σταμάτα, μη με κρίνεις
Τίποτα άλλο δεν έγινε ως συνήθως
Σιγά σιγά με έβγαλες απ' τη ζωή σου
Με ώθησες να κάνω αυτό που δεν σ' αρέσει
Και να πω ότι δεν σ' αγαπάω, τι έγινε;
Και μου γύρισες την πλάτη για να φύγεις
Να θυμάσαι ότι είμαι άντρας, δεν μπορώ να ικετεύω
Για 'σένα, έκανα περισσότερα από λέξεις, μην το ξεχνάς
Και αν εκεί είναι που μ' εγκαταλείπεις, δεν πρόκειται να σε συγχωρήσω
 
[Refrain: Maître Gims & Dadju]
Και σου έδωσα πολλά περισσότερα από όσο έπρεπε
Πάλεψα ενάντια σε ανέμους και παλίρροιες
Το έκανα για 'σένα
Δεν το βλέπεις
Ναι, σου έδωσα πολλά περισσότερα από όσο έπρεπε
Πάλεψα ενάντια σε όλους αυτούς που μίλησαν
Το έκανα για 'σένα
Αλλά εσύ δεν το βλέπεις
 
[Outro: Maître Gims]
Το έκανα για 'σένα, (έπρεπε) το έκανα για 'σένα
Το έκανα για 'σένα, αλλά εσύ δεν το βλέπεις
Για 'σένα, ναι, ναι, για 'σένα (έπρεπε)
Για 'σένα, αλλά εσύ δεν το βλέπεις, όχι, όχι, εκείνο, δεν το βλέπεις
Το έκανα για 'σένα, το έκανα για 'σένα
Το έκανα για 'σένα, αλλά εσύ δεν το βλέπεις
Για 'σένα, ναι, ναι, για 'σένα (έπρεπε)
Για 'σένα, αλλά εσύ δεν το βλέπεις, όχι, όχι, εκείνο, δεν το βλέπεις
Το έκανα για 'σένα, το έκανα για 'σένα
Το έκανα για 'σένα
Για 'σένα, για 'σένα, για 'σένα
Το έκανα, το έκανα για 'σένα, για 'σένα
Το έκανα για 'μας, το έκανα για 'σένα
Το έκανα για 'σένα, το έκανα για 'σένα
 
Submitted by Kyriaki_Mau on Wed, 16/05/2018 - 15:16
French

Tu ne le vois pas

More translations of "Tu ne le vois pas"
Maître Gims: Top 3
Idioms from "Tu ne le vois pas"
See also
Comments