Ajda Pekkan - Tu pars et tu reviens (Russian translation)

Russian translation

Ты уходишь и приходишь

В тишине ночи
Я слежу за каждым шумом
Я бы хотела спать
Я хотела бы убежать
Любить кого-то, кроме тебя
 
Но ты прекрасно знаешь
Что ты ничего не боишься
Что я не оставлю тебя
 
И ты уходишь и возвращаешься
И никогда ничего не говоришь
Ты приходишь, ты жалуешься
Что не хватает любви
И уходишь и возвращаешься
Ты идёшь по другим дорогам
И я жду до утра твоего возвращения
 
Все грустные сцены
Моя память помнит
То, что ты сказала
На что я надеялся
Что ты сделал с моим сердцем
С этим домом
С этой страстью
С этой иллюзией счастья
 
Улыбка, которую я обожала
Я втайне надеюсь
Дай мне руку
И время от времени
Скажи мне, что ты действительно любишь меня
Капли воды
Достаточно цветку
Чтобы вернуть ему цвет
 
Submitted by A.S.M on Sun, 20/05/2018 - 11:14
French

Tu pars et tu reviens

More translations of "Tu pars et tu ..."
RussianA.S.M
Ajda Pekkan: Top 3
See also
Comments