Advertisements

Tu Razê (Turkish translation)

Kurdish (Kurmanji)
A A

Tu Razê

Ne war im ne jî hewar
Deng û dilê min biliya
Ji ava beroşa çîrokên bextewar
Li erdê man sol û pêlistok
Li erdê man rûyên saf û zelal
Şahî û lîstikên bi tiliyên nazenîn
Nêvcî, li rasta beyara dilan man
Û wunda bûn ji şevjiyana te ya kin û kurt
Wunda bûn xizm û dost, û cîran
Biratî, bawerî û erkên mirovahî
Tu razê ey penaberê biçûk, tu razê!
Ji xwe di guhê gê de ye şerm
Û dihê şermezarkirin, eyb û ar
Dibe ku te bigire bextê xwe, xaka sar
Lewra germtir e, ji rûyê mirovan
Û nermtir e, bi kevirên ser sînga xwe
Ji dilkevirê mirovan
Tu razê penaberê biçûk, tu razê!
Ev xewneke xirab e li xewa jiyanê
Çi bikim, kin birîn bo te vê kirasê
Umr qut kirin
Nêvî hiştin
Ji liv û lîsk û mirazê
 
Submitted by BakurBakur on Thu, 28/01/2021 - 05:09
Turkish translationTurkish
Align paragraphs

Sen uyu

Yurtsuzum, yardımsızım
Sesim ve kalbim kesildi
Mutlu masallar diyarından
Yerde kaldĩ ayakkabı ve oyuncak
Yerde kaldı tertemiz ve berrak yüzler
Nazlı parmaklarla oynanan oyun ve mutluluklar
Yarım ve kıraç gönüllerde kaldı..
Ve kayboldu senin kısa, kesik karanlık hayatından
Kayboldu, akraba, dost ve komşu
Kardeşlik, inanç ve insanlık değerleri
Sen uyu ey küçük mülteci, sen uyu
Zaten öküzünde kulağında, utanma
Ve kınanıyor ayıp ve utanma
Belki seni bağrına basar, soğuk toprak
Zira daha sıcaktır insanların yüzünden
Ve yumuşaktır, göğsünde barındırdığı taşlarla
Taş kalpli insanlardan
Sen uyu küçük mülteci, sen uyu!
Bu kötü bir rüyadır hayatın uykusunda
Ne yapayım kısa kestiler kumaşı senin için
Hayatı kestiler
Yarım bıraktılar
Hareketten, oyundan ve murattan..
 
Thanks!
thanked 4 times
Submitted by BakurBakur on Thu, 28/01/2021 - 06:14
Translations of "Tu Razê"
Turkish Bakur
Mustafa Rêzan: Top 3
Comments
Read about music throughout history