Tulkoon joulu (English translation)

Advertisements
Finnish

Tulkoon joulu

 
Niityillä lunta, hiljaiset kadut
taakse jo jäänyt, on syksyn lohduttomuus.
Muistojen virtaa, lapsuuden sadut
Sanoma joulun on uusi mahdollisuus
 
Joulu on taas, riemuitkaa nyt
lapsi on meille tänä yönä syntynyt
tulkoon toivo kansoille maan,
pääsköön vangit vankiloistaan
uskon siemen nouskoon pintaan,
olkoon rauha loppumaton
 
Tahtoisin päästä, paimenten mukaan
unohtaa kiireen ja melun rasittavan.
Aamu kun koitti, tiesikö kukaan,
tuo ensi joulu
sai muuttaa historian
 
Joulu on taas, riemuitkaa nyt
lapsi on meille tänä yönä syntynyt
tulkoon toivo kansoille maan,
pääsköön vangit vankiloistaan
tulkoon rakkaus, ihmisrintaan
Silloin joulu luonamme on.
 
Ikuisen joulun, jos tahdot löytää,
sydämes avaa ja kohtaat Vapahtajan.
Et löydä kultaa, et juhlapöytää,
löydät vain seimen ja tallin koruttoman.
 
Joulu on taas, riemuitkaa nyt
lapsi on meille tänä yönä syntynyt
tulkoon toivo kansoille maan,
pääsköön vangit vankiloistaan
uskon siemen nouskoon pintaan,
olkoon rauha loppumaton
 
Joulu on taas, kulkuset soi
jossakin äiti, lastaan seimeen kapaloi.
Tulkoon juhla todellinen, tulkoon jeesus
herraksi sen
tulkoon rakkaus, ihmisrintaan
Silloin joulu luonamme on.
 
Submitted by AshanaAshana on Fri, 05/12/2014 - 13:45
Last edited by FaryFary on Wed, 13/12/2017 - 19:32
Align paragraphs
English translation

Let there be Christmas

Versions: #1#2
Snow on the meadows, quieted streets
it is long left behind, the hopelessness of autumn
The stream of memories, the tales of childhood
The message of Christmas is a new opportunity
 
It's Christmas again, so rejoice now
a child has been born to us tonight
let there be hope to the peoples of earth
let prisoners be let free from their prisons
let the seed of faith raise to the surface
let there be peace endless
 
I'd like to join along, with the shepherds
to forget the haste and the noise so tiresome
When there was the dawn, did anyone know,
that this first Christmas
would change the history
 
It's Christmas again, so rejoice now
a child has been born to us tonight
let there be hope to the peoples of earth
let prisoners be let free from their prisons
let there be love, in the chest of men
Then there will be Christmas with us.
 
The eternal Christmas, if you wish to find,
open your heart and you will meet the Redeemer.
You won't find gold, not a feast,
you'll only find a crib and a stall so simple.
 
It's Christmas again, so rejoice now
a child has been born to us tonight
let there be hope to the peoples of earth
let prisoners be let free from their prisons
let the seed of faith raise to the surface
let there be peace endless
 
It's Christmas again, the bells are jingling
somewhere a mother, is swaddling their children to a crib.
Let there be a real feast, let Jesus
be the lord of it
let there be love, in the chest of men
Then there will be Christmas with us.
 
Submitted by orangegreenorangegreen on Tue, 01/03/2016 - 01:41
Last edited by orangegreenorangegreen on Thu, 24/03/2016 - 20:54
More translations of "Tulkoon joulu"
English orangegreen
See also
Comments