Advertisements

tumi jaake bhalobasho (female version) (English translation)

  • Artist: Anupam Roy (অনুপম রায়)
  • Featuring artist: imman chakraborty
  • Song: tumi jaake bhalobasho (female version)
  • Translations: English

tumi jaake bhalobasho (female version)

Tumi jake bhalobasho
Snaner ghore bashpe bhaso
Tar jibone jhor (x2)
 
Tomar kothar shobdo dushon
Tomar golar shwar
Aamar dorjay khil diyechi
Aamar darun jwar
 
Tumi onno karor songe bendho ghor
Tumi onno karor songe bedho ghor
 
Tomar noukor mukhomukhi
Amar soinyodol, bachar lorai
Amar montri khowa gechhe
Ekta chaaler bhul, kothaye darai
 
Kothar opor kebol kotha
Ceiling chute chai
Nijer mukher ayna adol
Lagche oshohay
 
Tumi onno karo chondey bendho gaan
Tumi onno karo chondey bedho gaan
 
Buker vetor phutche jeno
Macher kankor laal, eto norom
Sharir suto bunche jeno
Sei laal er konkal, bipod boro
 
Kothar opor kebol kotha
Ceiling chutey chai
Nijer mukhe ayna adol
Lagche oshohay
 
Tumi onno karo chondey bedho gaan
Tumi onno karo chondey bendho gaan
 
Tumi jake bhalobaso
Snaner ghore baspe bhaso
Tar jibone jhor (x2)
 
Tomar kothar shobdo dushon
Tomar golar shor
Amar dorjay khil diyechi
Amar darun jor
 
Tumi onno karor songe bendho ghwar
Tumi onno karor songe bedho ghwar
 
Submitted by snehab bhattacharjeeesnehab bhattacharjeee on Wed, 14/12/2016 - 13:34
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

the one whom you love

the one whom you love
the person who you think of while taking shower
is going through a storm (x2)
 
i hate what you speak
and your voice
my doors are shut
and i am unwell
 
ok then ,be happy with someone
ok then, be happy with someone
 
my castle of dreams confronted by your army
its a game of live & death
by one mistake i lost my queen
by one mistake what to do now ?
 
words pile on words
and wants to touch the ceiling of the room
my reflections on the mirror
looks helpless to me
 
ok then, sing a song for someone else
ok then, sing a song for someone else
 
**my heart is aching like a hurt from fish bone**
as red as bleeding fish , it is soft
saree weaves the story of the
skeletons of our pats, trouble approaches
 
words pile words
and wants to touch the ceiling of the room
my reflections on the mirror
looks helpless to me
 
ok then, sing a song for someone else
ok then , sing a song for someone else
 
the one whom you love
the person who you think of while taking a bath
is going through a storm (x2)
 
i hate what you speak
and your vioce
my doors are shut
and i am unwell
 
ok then, be happy with someone
ok then, be happy with someone.
 
Submitted by snehab bhattacharjeeesnehab bhattacharjeee on Wed, 14/12/2016 - 13:35
Author's comments:

HI EVERYONE , THIS IS ONE OF THE POPULAR SONG FROM THE BENGALI MOVIE "PRAKTAN" (IN ENGLISH-THE Ex /FORMER) I DEALS ABOUT THE LOVE STORY OF THE FORMER LOVERS. THIS IS A MUST WATCH MOVIE AND ITS AVAILABLE WITH SUBTITLES . (THE STAR SENTENCED ** I AM NOT SURE ABOUT IT ) ITS A MUST WATCH MOVIE . I TRIED MY LEVEL BEST TO TRANSLATE . IF ANY MISTAKE HELP TO RECTIFY.

Comments
Advertisements
Read about music throughout history