Tutto per una ragione (Turkish translation)

Advertisements
Turkish translation

Her şeyin bir nedeni var

Ancak birkaç kelime konuşabildik sen ve ben
Fırsatım olmadı, biliyorsun işte
Çok düşünmek, hata kimi zaman
Ve gerek yok çok fazla kelimeye
Gözlerinde her şey yalın hale geliyor
 
Ve beni görmediğinde, gülüşünü seyrediyorum.
Ve beni görmediğinde
 
Her şey bir nedenle oluyor
Ve neden, belki de sensin
Saklayacak hiçbir şeyim yok
Ya senin?
 
Her şey bir nedenle oluyor
Ve neden, belki de sensin
Verecek hiçbir sözüm yok
Ama bahse girerim seninle
 
Özel etkiler (efektler) olmadan ben ve sen
Ama filmimiz mükemmel olduğu haliyle
Durup sana saatlerce bakabilirim
Ve kokunu duymak yetmiyor bana
Gözlerinde her şey olup bitmek üzere
 
Beni görmediğinde, yaşayışına bakıyorum
Ve beni görmediğinde
 
Her şey bir nedenle oluyor
Ve neden, belki de sensin
Saklayacak hiçbir şeyim yok
Ya senin?
Her şey bir nedenle oluyor
Ve neden, belki de sensin
Verecek hiçbir sözüm yok
Hiçbir sözüm
 
Geçip giden yaz, kahkahamız
Yağan yağmur, ıslanan kum
Ve müzik çalıyor sabaha kadar
Daha yakınım sana
Yalnızca bu gece ya da bütün bir ömür
Şimdi koşuyoruz, çıkışı görmüyorum
Ve nabzım daha hızlı atıyor
sen yanımdaysan, sen yanımdaysan
 
Her şey bir nedenle oluyor
Ve neden, belki de sensin
Saklayacak hiçbir şeyim yok
Ya senin?
Her şey bir nedenle oluyor
Ve neden, belki de sensin
Verecek hiçbir sözüm yok
Hiçbir sözüm
Hiçbir sözüm
Hiçbir sözüm
 
Submitted by ahmed kemalahmed kemal on Mon, 11/02/2019 - 09:41
Added in reply to request by bilgeakbasbilgeakbas
Italian

Tutto per una ragione

Comments