ئۇچراشقاندا (Uchrashqanda) (English translation)

Advertisements

ئۇچراشقاندا (Uchrashqanda)

سەھەر كۆرگەن چېغىم،
كۆزۈم سۇلتانىنى
دېدىم سۇلتانمۇ سەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
 
كۆزلىرى يالقۇنلۇق،
قوللىرى خېنىلىق
دېدىم چولپانمۇ سەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
 
دېدىم ئىسمىڭ نېمە؟
دېدى ئايخاندۇر
دېدىم يۇرتۇڭ قەيەر؟
دېدى تۇرپاندۇر
 
دىدىم باشىڭدىكى؟
دېدى ھىجراندۇر
دېدىم ھەيرانمۇسەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
 
دېدىم ئايغا ئوخشار!
دېدى يۈزۈممۇ؟
دېدىم يۇلتۇز كەبى!
دېدى كۆزۈممۇ؟
 
دېدىم يالقۇن ساچار!
دېدى سۆزۈممۇ؟
دېدىم ۋولقانمۇ سەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
 
دېدىم قىياق نەدۇر؟
دېدى قاشىمدۇر
دېدىم قۇندۇز نەدۇر؟
دېدى ساچىمدۇر
 
دېدىم ئون بەش نەدۇر؟
دېدى ياشىمدۇر
دېدىم جانانمۇ سەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
 
دېدىم دېڭىز نەدۇر؟
دېدى قەلبىمدۇر
دېدىم رەنا نەدۇر؟
دېدى لېۋىمدۇر
 
دېدىم شېكەر نەدۇر؟
دېدى تىلىمدۇر
دېدىم بىر ئاغزىمە!
ئۇ دېدى ياق-ياق!
 
دېدىم زەنجىر تۇرار؟
دېدى بوينۇمدا
دېدىم ئۆلۈم باردۇر؟
دېدى يولۇمدا
 
دېدىم بىلەزۈكچۇ؟
دېدى قولۇمدا
دېدىم قورقارمۇ سەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
 
دېدىم نېچۈن قورقماسسەن؟
دېدى تەڭرىم بار
دېدىم يەنىچۇ؟
دېدى خەلقىم بار
 
دېدىم يەنە يوقمۇ؟
دېدى روھىم بار
دېدىم شۇكرانمۇ سەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
 
دېدىم ئىستەك نەدۇر؟
دېدى گۈلۈمدۇر
دېدىم چېلىشماققا؟
دېدى يولۇمدۇر
 
دېدىم ئۆتكۈر نېمەڭدۇر؟
دېدى قولۇمدۇر
دېدىم ساتارمۇ سەن؟
ئۇ دېدى ياق-ياق!
 
Last edited by amateuramateur on Thu, 12/07/2018 - 19:26
English translation
Align paragraphs
A A

Karşılaşınca (The Encounter)

Versions: #1#2
From my eyes, I saw a sultana
when it was dawn.
"Are you a sultana?" I asked.
"No, no," she answered.
 
Her eyes were a landscape of fire,
Her arms were hennaed.
"Are you the goddess of the evening and morning stars, herself?" I asked. "No, no," she said.
 
"What's your name?" I asked.
"It's Ayhan," she replied.
"Where is your homeland?" I asked.
"It's Turpan (Province in Xinjiang)," she replied.
 
"What's troubling you?" I asked.
"Separation," she answered.
"Are you someone's lover?" I asked.
"No, no," she said.
 
"You're like the moon," I stated.
"Is it because of my face?" she asked.
"Like the stars," I said.
" Is it because of my eyes?" she asked.
 
"Like little sparks," I said.
"Is it because of my voice?" she asked.
"Are you a volcano?" I asked.
She said, "no, no."
 
"What's as dark as a beetle?" I asked.
She answered, "My eyebrows."
"What is a wave that is colored black?" I asked.
She replied, "It's my hair."
 
"What is fifteen?" I asked.
"My age," she said.
"Are you a sweetheart?" I asked.
"No, no," she answered.
 
"What's like the sea?" I asked.
She said, "My heart."
"What is beautiful? I asked.
She said, "My lips."
 
"What is like sugar?" I asked.
She said, "My tongue."
"Can you lend me some of your sugar?"
"No no," she said.
 
"Where is the jougs?" I asked.
"On my neck," she said.
"I see death coming." I said.
She said, "It's for me."
 
"How about the handcuffs?" I asked.
"On my wrists," she said.
"Are you scared?" I asked.
"No, no," she said.
 
"Why aren't you scared?" I asked.
"I have my god," she said.
"What else do you have?" I asked.
"I have my people," she answered.
 
"Anything else?" I asked.
"I have my spirit," she said.
"Are you blessed?" I asked.
"No, no," she answered.
 
"What's like a wish?" I asked.
"Like my rose," she said.
"War is coming," I said.
She said, "It's for me."
 
"Who's Ötkür?" I asked.
"He's my servant," she stated.
"Are you going to sell him?" I asked.
"No, no," she replied.
 
Submitted by englishroseenglishrose on Thu, 14/04/2016 - 04:32
Last edited by infiity13infiity13 on Sun, 18/03/2018 - 19:27
Comments