Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

U (German Version) (Italian translation)

  • Artist: Ryū to Sobakasu no Hime (OST) (竜とそばかすの姫, Belle, Ryuu to Sobakasu no Hime) Featuring artist: Lara Loft
  • Song: U (German Version)
  • Translations: English, Italian
German
German
A A

U (German Version)

Lalalei, lalalei
Diesem großen Unbekannten
Möchte ich gern entgegengeh’n
Ich seh den Mond und würde ihn gern fassen
 
Lalalei, lalalei
Ich such den Morgen, um ihn zu begrüßen
Doch kann er mich leider nicht versteh’n
Ohne Stimme bin ich und werd ihn verpassen
 
Den Augenblick der Trennung
Hat niemand hier gesehen
Die Welt, sie dreht sich weiter, so als wäre nichts gescheh’n
Macht dich die Landschaft traurig
Und du kannst sie nicht genießen
Hilft es, deine Augen einfach zu verschließen
 
Los! Kommt alle her und geht den Weg
Er wird ans Ziel euch bringen
Na los! Beschleunigt eure Schritte
Lasst Musik in den Herzen erklingen
 
Siehst du auch eine Fata Morgana
Dann tauch in die wundersame Spiegelwelt ein
 
Lalalei, lalalei
Gerne würd ich dieser endlosen Liebe begegnen
Und dabei, wenn es verlangt wird
Schranken überschreiten
 
Lalalei, lalalei
Ja, ich möchte dich viel besser kennenlernen
Was ich nun versuch
Mit einem Zauberspruch gehe ich durch Raum und Zeit
 
Dem Schicksal kann man nicht entgehen
Es lässt sich nicht erweichen
Sich ihm zu widersetzen, bringt dich oft aus dem Tritt
Doch mein Wille bleibt bestehen
Und ich werd mein Ziel erreichen
Ich glaub an meine Chance und mach den ersten Schritt
 
Los! Kommt alle her und geht den Weg
Er wird ans Ziel euch bringen
Na los! Beschleunigt eure Schritte
Lasst Musik in den Herzen erklingen
 
Los! Kommt alle her und geht den Weg
Er wird ans Ziel euch bringen
Na los! Beschleunigt eure Schritte
Lasst Musik in den Herzen erklingen
 
Bist du erst mal oben auf dem fliegenden Wal
Ja, dann tanzt du mit großer Freude durch die Spiegelwelt
 
Lalalei, lalalei
Diesem großen Unbekannten
Möchte ich gern entgegengeh’n
Ich seh den Mond und würde ihn gern fassen
 
Lalalei, lalalei
Ich such den Morgen, um ihn zu begrüßen
Doch kann er mich leider nicht versteh’n
Ohne Stimme bin ich und werd ihn verpassen
 
Ist das nur ein Traum, dann wach lieber nicht auf
Denn diese Wirklichkeit ist nicht so, wie sie scheint
 
Denn eines ist gewiss: deine Zeit wartet nie
 
Submitted by altermetaxaltermetax on Wed, 10/08/2022 - 14:49
Last edited by altermetaxaltermetax on Fri, 12/08/2022 - 23:08
Submitter's comments:
Italian translationItalian
Align paragraphs

U

Lalalai, lalalai
Vorrei tanto andare incontro
A questo grande ignoto
Vedo la luna e mi piacerebbe afferrarla
 
Lalalai, lalalai
Cerco il mattino per salutarlo
Ma purtroppo non mi può capire
Non ho una voce e me lo farò sfuggire
 
Il momento della separazione
Qui non l’ha mai visto nessuno
Il mondo continua a girare come se non fosse successo nulla
Se il paesaggio ti intristisce
E non riesci a godertelo
Può aiutare chiudere semplicemente gli occhi
 
Forza! Venite tutti qui e seguite il sentiero
Vi porterà alla vostra meta
Avanti! Accelerate i vostri passi
Fate risuonare la musica nei vostri cuori
 
Se anche tu vedi un miraggio
Allora tuffati nel misterioso mondo riflesso
 
Lalalai, lalalai
Mi piacerebbe incontrare questo amore senza fine
E nel farlo, se sarà necessario
Oltrepassare barriere
 
Lalalai, lalalai
Sì, ti vorrei conoscere molto meglio
È ciò che sto cercando di fare ora
Con un incantesimo posso attraversare spazio e tempo
 
Al destino non si può sfuggire
Non si lascia intenerire
Opporsi ad esso porta spesso a perdere la via
Ma il mio volere persiste
E raggiungerò la mia meta
Credo nella mia sorte e faccio il primo passo
 
Forza! Venite tutti qui e seguite il sentiero
Vi porterà alla vostra meta
Avanti! Accelerate i vostri passi
Fate risuonare la musica nei vostri cuori
 
Forza! Venite tutti qui e seguite il sentiero
Vi porterà alla vostra meta
Avanti! Accelerate i vostri passi
Fate risuonare la musica nei vostri cuori
 
Appena ti troverai sul dorso della balena volante
Sì, ballerai pieno di gioia attraverso il mondo riflesso
 
Lalalai, lalalai
Vorrei tanto andare incontro
A questo grande ignoto
Vedo la luna e mi piacerebbe afferrarla
 
Lalalai, lalalai
Cerco il mattino per salutarlo
Ma purtroppo non mi può capire
Non ho una voce e me lo farò sfuggire
 
Se questo è solo un sogno ti conviene non svegliarti
Perché questa realtà non è come appare
 
Perché una cosa è certa: il tuo tempo non aspetta mai
 
Thanks!
thanked 1 time

Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want, even for commercial purposes, as long as you publish it with a link to this page or with my nickname. Otherwise check the source.

Submitted by altermetaxaltermetax on Wed, 10/08/2022 - 22:59
Last edited by altermetaxaltermetax on Sat, 20/08/2022 - 21:13
Translations of "U (German Version)"
Italian altermetax
Comments
Read about music throughout history