Ucini mi pravu stvar (Norwegian translation)

Advertisements
Norwegian translation

Gjør den rette tingen for meg

I natt flyr timene på drømmens vinger,
Hun er sjenert, hun gir ikke kroppen sin til mine lepper,
Den lille leiligheten hun leier i forstadens bunn –
Å, som hun kysser meg, det er som hun føder.
 
Noen kjære bilder begynner igjen å danse,
På min lepper er en sang, og i hjertet et jordskjelv,
Kom igjen, min kvinne, jeg er her helt tilfeldig,
Litt av mannlig forfengelighet, litt av kjedsomhet.
 
Gjør den rette tingen for meg: Sett på en gammel sang
Som minner meg om henne, så jeg vil føle meg bedre.
Gjør den rette tingen for meg: Sett på en gammel sang
Som minner meg om henne, så jeg vil føle meg bedre.
 
I natt flyr timene på drømmens vinger,
Hun er sjenert, hun gir ikke kroppen sin til mine lepper,
Den lille leiligheten hun leier i forstadens bunn –
Å, som hun kysser meg, det er som hun føder.
 
Gjør den rette tingen for meg: Sett på en gammel sang
Som minner meg om henne, så jeg vil føle meg bedre.
Gjør den rette tingen for meg: Sett på en gammel sang
Som minner meg om henne, så jeg vil føle meg bedre.
 
Submitted by chrekdal86 on Tue, 20/11/2018 - 14:01
Bosnian

Ucini mi pravu stvar

More translations of "Ucini mi pravu stvar"
Norwegianchrekdal86
See also
Comments