Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Улыбаюсь печали (Ulybaius pechali) (Italian translation)

Proofreading requested

Улыбаюсь печали

Улыбаюсь печали, как подруге заветной,
Словно птице, что пела мне песнь о тебе.
Может стать утешеньем и сама неизвестность
Для того, кто не чает ответа мольбе.
Удалю твои фото, зачеркну твои песни,
Побреду одиноко в осеннюю тьму.
Разнесёт на осколки бравурные вести,
Но печали моей не отдам никому.
Submitted by ГостьЯГостьЯ on Tue, 02/08/2022 - 10:06
Last edited by ГостьЯГостьЯ on Fri, 26/08/2022 - 15:12
Italian translationItalian
Align paragraphs

Sorrido alla tristezza

Sorrido alla tristezza, come all'amica segreta
All’uccello che mi cantava canzoni di te.
Anche l'incertezza può stare una consolazione
Per chi non aspetta una risposta alla sua prece.
Cancellerò le tue foto, barrerò le tue canzoni,
All'ombra di autunno da sola me ne andrò.
Le buone notizie si romperanno in cocci
Ma la mia tristezza a nessuno non darò.
Submitted by ГостьЯГостьЯ on Wed, 10/08/2022 - 08:14
Last edited by ГостьЯГостьЯ on Fri, 26/08/2022 - 15:11
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Read about music throughout history