Ekaterina Asmus - Ulybaysya, Koroleva (Улыбайся, Королева) (English translation)


Ulybaysya, Koroleva (Улыбайся, Королева)

Улыбайся, королева, улыбайся,
Разговаривай с гостями, пой, пляши.
Постарайся, королева, постарайся
Никогда не обнажать своей души.
Улыбайся, королева, улыбайся.
Если грустно, если больно, если горько,
Ты потребуй принести бокал вина.
Ну, а если до краев наполнен кровью,
Улыбаясь, осуши его до дна.
Улыбайся, королева, улыбайся.
Улыбайся, хохочи и не заметят,
Не увидят слез алмазинки в глазах.
Все подумают, ах как же ярко светит
Твой венец на непокорных волосах.
Улыбайся, королева, улыбайся
Улыбайся королева улыбайся,
Пусть погасят слуги бальные огни.
Улыбайся, королева, улыбайся,
Улыбайся сквозь безрадостные дни.
Улыбайся, королева...
Submitted by Green_Sattva on Tue, 22/05/2018 - 15:00
Last edited by Green_Sattva on Sat, 02/06/2018 - 14:39
Align paragraphs
English translation

Do smile, queen, do smile

Do smile, queen, do smile
Talk with guests, dance, sing a song
Do try, queen, do try
Never bare to anyone your soul
If you sad, if in pain, if you bitter
Do order someone to bring a glass of wine.
Well, if it filled with a blood to the brim,
While smiling, drain it to the dregs.
Do smile, queen, do smile
Do smile, laugh and none will notice,
Won't see the little diamonds of tears in your eyes
Everyone will think, , oh how bright it shines
Your crown on unruly hair
Do smile, queen, do smile
Do smile, queen, do smile
Let the servants extinguish the ball lights
Do smile, queen, do smile
Smile through unhappy days
Do smile, queen...
Submitted by Kashtanka1965 on Fri, 25/05/2018 - 09:10
Added in reply to request by Green_Sattva
Author's comments:

Anatoli Trojanowski

More translations of "Ulybaysya, Koroleva ..."
Collections with "Ulybaysya, Koroleva ..."
See also
Green_Sattva    Fri, 25/05/2018 - 13:32

Спасибо, Анатолий !