Advertisements

Uma lembrança tua (Italian translation)

Portuguese
Portuguese
A A

Uma lembrança tua

 
 
Já que levas o teu corpo,
Deixa aqui alguma roupa;
Nos momentos de sofoco
Eu já não dou tanto em louca.
 
Já que levas teus sentidos,
Deixa-os cravados no pó...
Pelo menos subrevivo
Quando a dor vem, menos só:
Finjo ter-te aqui comigo
E sempre fico menos só!
 
 
 
Já que levas tua boca,
Deixa o seu sabor na minha
Pra, quando a saudade volta,
Ser mais fácil'star sozinha.
 
Já que levas os teus olhos,
Deixa aqui a sua cor...
Pelo menos sempre sonho
Já que não tenho melhor
E, nos momentos mais tristonhos,
Eu não penso no pior!
 
 
 
Submitted by MetodiusMetodius on Sun, 06/06/2021 - 18:55
Submitter's comments:

Official video:

Italian translationItalian
Align paragraphs

Un ricordo di te

 
 
Visto che ti porti via il tuo corpo,
lascia qui qualche indumento;
nei momenti di tormento
io non diventerò del tutto pazza.
 
Visto che ti porti via i tuoi sensi,
lasciali conficcati nella polvere…
Per lo meno sopravvivrò
quando verrà il dolore, meno sola:
farò finta di averti qui con me
e resterò sempre meno sola!
 
 
 
Visto che ti porti via la tua bocca
lascia il suo sapore nella mia
affinché, quando viene la nostalgia,
sia più facile stare da sola.
 
Visto che ti porti via i tuoi occhi,
lascia qui il loro colore…
Per lo meno potrò sempre sognare
che non ho niente di meglio,
e, nei momenti più tristi,
non penserò al peggio!
 
 
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by HampsicoraHampsicora on Sun, 13/06/2021 - 18:06
Translations of "Uma lembrança tua"
Italian Hampsicora
Comments
Read about music throughout history