Advertisements

海と真珠 [Umi to Shinju] (Umi to shinju) (Russian translation)

海と真珠 [Umi to Shinju]

Calling of the sea
波の向こう
 
はじまりの海は
広く眩しくて
雲になり 空にとけるよう
隠された物語の続きを
この波に描いて
幼い船はゆく
 
優しい君の歌が
未来へ想いは繋ぐ
 
東へゆく
舳先に風を急げ
遥かな海を越えてゆく
胸に秘めた
君だけのエルドラドまで
 
Calling of my heart
波の向こう
 
探していた場所まで
もう少しで
あどけない旅は終わるの?
嵐に疲れ、地図を見失って
戻れない明日へ
水はずっと続いてた
 
キラキラ光る空へ
恋しい名前を叫ぶ
 
心のまま
額に風よ騒げ
はるかな海を越えてゆく
遠くへ行くために
きっと生まれてきた
 
憧れの帆を掲げ
星よ、導いて
 
その瞳に 会いたくて
 
Far to the east 未知の世界へ
まだ見ぬ大地へ
高鳴る胸の炎で
海を照らすよ
 
Calling of my heart
波の向こう
 
東を行く
心に風よ騒げ
はるかな海を越えてゆく
悲しい海は
私を奪わせないわ
 
漕ぎ進む 唇に
懐かしい 愛の歌
 
To the land of East
 
Submitted by DemoniaDemonia on Thu, 16/09/2021 - 15:33
Russian translationRussian
Align paragraphs

Море и жемчуг

Море взывает
Из-за далеких волн
 
Путешествие начинается на море,
На его широкой ослепительной глади,
К облакам, туда, где оно растворяется в небе.
Таинственная, никем не рассказанная история,
Скрывается в его волнах,
И с рассветом корабль отправляется в путь.
 
Твоя нежная песня объединит ,
Наши надежды и веру в будущее
 
Плывем на восток,
Пусть ветер наполняет наши паруса,
В дальние дали, море я пересеку,
Чтобы отыскать путь
К своему собственному Эльдорадо.
 
Сердце мое зовет
За далекие волны
 
Место, которое мы искали,
Все ближе и ближе,
Неужели путешествие подошло к концу?
Шторма утомили и карту давно унесло,
Но я не могу вернуться назад
Нас окружает лишь бесконечная вода.
 
Прямо в сияющее от солнца небо
Я прокричу твое имя.
 
Пусть ветер играет с моими волосами.
Следуя зову сердца
Море я пересеку, плывя
В дальние дали,
Я знаю, что была рождена для этого
 
С нетерпением поднимаю паруса,
Звезды, прошу, укажите мне путь.
 
Я желаю вновь увидеть твое лицо
 
Далеко на запад, в неизведанный мир,
В земли, где я никогда не была,
С огнем, пылающим в груди,
Который озаряет море.
 
Сердце мое зовет
За далекие волны
 
Направляюсь на восток,
Куда порывы ветра манят сердце мое,
В дальние дали, я море пересеку,
Мне не скрыться от судьбы,
Но я не позволю ей изменить себя.
 
С застывшей на губах мелодией
Я продолжаю плыть вперед
 
К восточным берегам
 
Thanks!

Feel free to use my translations, but don't forget to give me some credit.
If you want me to translate smth - it's better to ask via pm
I translate only songs and texts that I personally like

!!! I strongly believe that each song here must have video. So if u see any songs added by me with 'video not available' please let me know so i can fix it :)

Submitted by DemoniaDemonia on Sat, 18/09/2021 - 11:42
Last edited by DemoniaDemonia on Mon, 20/09/2021 - 09:11
Translations of "海と真珠 [Umi to Shinju]..."
Russian Demonia
Comments
Read about music throughout history