Advertisements

un gioco da ragazzi

Submitted by cescalina on Sat, 02/03/2013 - 05:18

Idiomatic translations of "un gioco da ragazzi"

Azerbaijani
2 vuraq 2 (2x2)
Explanations:
Azerbaijani
Uşaq oyuncağı
Explanations:
Catalan
ésser (alguna cosa) bufar i fer ampolles
Explanations:
Chinese
易如反掌
Explanations:
Chinese
垂手可得
Explanations:
Chinese
輕而易舉
Explanations:
Croatian
bez po muke
Explanations:
Croatian
Mačji kašalj
Explanations:
Czech
hračka
Explanations:
Danish
Pærenemt
Danish
Det er børnelærdom
Danish
Legende let
Explanations:
Dutch
Appeltje-eitje!
Explanations:
Dutch
Snoep stelen van een baby
Explanations:
Dutch
peuleschil
Explanations:
Dutch
eitje
Explanations:
Dutch
Een fluitje van een cent
Explanations:
Dutch
Makkelijk als wat
Dutch
Zeer gemakkelijk!
English
simple as ABC
English
piece of cake
English
Easy peasy (lemon squeezy)
Explanations:
English
it's child's play
Explanations:
English
be (as) easy as one-two-three
Explanations:
English
as easy as pie
Explanations:
English
be like taking candy from a baby
Explanations:
English
walk in the park
Explanations:
Estonian
käkitegu
Explanations:
Finnish
Helppo homma
Explanations:
French
C'est simple comme bonjour
French
c'est du gâteau
Explanations:
French, Turkish #1, #2
French
C’est un jeu d’enfant
Explanations:
French
Jeux d’enfant
Explanations:
German
nur ein Klacks (sein)
Explanations:
German
kinderleicht
Explanations:
Greek
παιχνιδάκι
Explanations:
Greek
είναι παιχνίδι/παιχνιδάκι/πανεύκολο
Hungarian
Gyerekjáték
Explanations:
Hungarian
Egyszerű, mint az egyszeregy
Italian
Facile come bere un bicchier d'acqua
Explanations:
Italian
Come rubare caramelle a un bambino
Explanations:
Japanese
お茶の子さいさい
Japanese
赤子の手を捻る
Japanese
非常に簡単
Japanese
朝飯前
Explanations:
Kurdish (Sorani)
هەر زۆر ئاسانە
Lithuanian
Paprasta, kaip du kart du.
Lithuanian
Lengvai kaip du kart
Explanations:
Persian
مثل آب خوردن / دو سوته
Persian
مثل آب خوردن
Explanations:
English #1, #2
Polish
Proste jak dwa razy dwa, proste jak drut
Polish
bułka z masłem
Explanations:
Portuguese
Tão fácil quanto tirar doce de criança.
Explanations:
Portuguese
Como roubar doce de uma criança
Explanations:
Romanian
ca și cum ai lua bomboana unui copil
Explanations:
Romanian
simplu ca bună ziua
Explanations:
Romanian
floare la ureche
Explanations:
Russian
Просто как дважды два - четыре!
Explanations:
Russian #1, #2, #3
Russian
как два пальца об асфальт
Explanations:
Russian
Как отобрать конфетку у младенца.
Explanations:
Russian
Проще пареной репы
Explanations:
Serbian
Prosto kao pasulj/Mačjii kašalj
Serbian
дечија игра
Explanations:
Serbian
dečija igra
Explanations:
Serbian
Олако/лагано/без тежине/неозбиљно/инфантилно схватање
Explanations:
Serbian
Prosto k'o pasulj
Explanations:
Slovak
(To je) malina
Explanations:
Slovene
mačji kašelj
Explanations:
Slovene
mala mal'ca
Explanations:
Spanish
Ser pan comida/ Ser coser y cantar
Explanations:
Spanish
coser y cantar
Explanations:
Swedish
lätt som en plätt
Explanations:
Turkish
çantada keklik
Explanations:
Turkish
Çocuk oyuncağı
Explanations:
Turkish
tereyağından kıl çeker gibi

Meanings of "un gioco da ragazzi"

English

Something that is really easy to do.

Explained by lylaphoenixlylaphoenix on Sat, 18/06/2016 - 15:29
Explained by lylaphoenixlylaphoenix
French

C'est un jeux d'enfants, trop facile !

Explained by elfy2016elfy2016 on Mon, 28/11/2016 - 17:23
Explained by elfy2016elfy2016
Italian

Qualcosa di molto facile.

Explained by lylaphoenixlylaphoenix on Sat, 18/06/2016 - 15:29
Explained by lylaphoenixlylaphoenix
Serbian

дечија игра.- када је нешто веома лако или просто

Explained by BalkanTranslate1BalkanTranslate1 on Fri, 09/12/2016 - 16:02
Explained by BalkanTranslate1BalkanTranslate1

"un gioco da ragazzi" in lyrics

Mylène Farmer - Cosi sia io

Nasce solitudine
Tu dici che ci vuole tempo
Amare non è un gioco da ragazzi
So che stai mentendo

Moana (OST) - Per gl’uomini

Sono all’origine di tutti i fenomeni
Le onde, i fiori, il vento
Per Maui, questo è tutto solo un gioco da ragazzi
Ho ucciso un’anguilla, l’ho sotterrata

Aladdin II: The Return of Jafar (OST) - Sei solo di serie B

ficcami in una trappola, tagliami via il senso di superiorità,[fn]In inglese, "to cut someone down to size" significa far abbassare la cresta a qualcuno. Jafar usa la frase come doppio senso nel momento in cui il Genio gli lancia contro delle spade, dato che "to cut" da solo significa "tagliare". Ho cercato di riprodurlo in questo modo, in italiano.[/fn]
farò una grande fuga,
è un gioco da ragazzi, come mangiare una torta![fn]"It's just a piece of cake", tradotto "è solo una fetta di torta" si usa per indicare qualcosa di molto facile da fare, appunto, un gioco da ragazzi. Ho cercato di riprodurre in questo modo la cosa in italiano.[/fn]
Sei solo di serie B!