Un nuovo sentimento (English translation)

Advertisements
English translation

A New Feeling

I was like that - nostalgic and disconnected
It was already said: "You know you're no longer the same"
I was like that - a hurt eagle
Afraid of starting a new life
 
When you lose love, you stop believing
That a cure is possible, that your heart can start singing again
 
I already thought of running away
So far that I could at least not think
But I was here - looking up to the ceiling
Not wanting to get up and redo my bed
 
When I had already turned off the lights
Of this already peaceless soul
Your ray of sun woke me up
 
A new feeling
Erases every regret
Only you are my world - now you are everything
Love, love again
I taste you again
A sweet elixir, magic that makes us forget
All the pain within the soul
It turns that farewell that spat the bitterest poison
Into a black and white movie
 
A new feeling
Is as strong as the winds
Of a hurricane
 
I was like that - dramatic and absent
A desperate actress in an empty theater
I'd chain myself to the boredom of the memory
Without gracing the word with nothing more than a glance
 
When I had already turned off the lights
Of this already peaceless soul
Your ray of sun woke me up
 
A new feeling
Erases every regret
Only you are my world - now you are everything
Love, love again
I taste you again
A sweet elixir, magic that makes us forget
All the pain within the soul
It turns that farewell that spat the bitterest poison
Into a black and white movie
 
We know that time mends everything
But thanks to you it was fast
There's an unlimited horizon for us
And a calm sea, bluer than the sky
 
A new feeling
Erases every regret
Only you are my world - now you are everything
A new feeling
Erases every regret
Only you are my world - now you are everything
 
(A new feeling
Erases every regret
Only you are my world - now you are everything
A new feeling
Erases every regret
Only you are my world - now you are everything
A new feeling
Erases every regret
Only you are my world - now you are everything)
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma BarrocaAlma Barroca on Tue, 12/02/2019 - 21:00
Italian

Un nuovo sentimento

More translations of "Un nuovo sentimento"
English Alma Barroca
Anna Tatangelo: Top 3
See also
Comments
sandringsandring    Wed, 13/02/2019 - 13:34

Juan, that's a nice translation, thank you Regular smile I'd say though "you stop believing That a cure is possible, that your heart can start singing again" Regular smile

Alma BarrocaAlma Barroca    Wed, 13/02/2019 - 18:15

Thanks, Nadia! You're right, it seems better. I've corrected it. Wink smile