Advertisements

A Un Segundo de Odiar (English translation)

  • Artist: Aneeka (Andrea Martínez)
  • Song: A Un Segundo de Odiar 3 translations
  • Translations: English, Italian, Portuguese
English translationEnglish
A A

A Second Away From Hating

I destroyed you
It wasn't my intention
Hurting you wasn't part of my plans
I defended myself
From the force of attraction
But suddenly two magnets clashed
 
And my heart ran straight towards him
And an absurd story wrote itself onto my skin
And my will
Became paper
And I cheated on you
 
How do I erase this love that I never asked for?
How do I misunderstand the resentment that rises in you?
I failed you and this mistake
Will always accompany me
A second away from hating
I can feel you
You find no forgiveness for me
 
I was wrong
But I never lied to you
When I said 'forever' it was for real
I'll go alone
Seeing you like that turns me into dust
With a closed creed and open pain
 
My soul got rebellious without me wanting it
And life messed me up
I felt more
And wasn't able
Of saying 'no'
 
How do I erase this love that I never asked for?
How do I misunderstand the resentment that rises in you?
I failed you and this mistake
Will always accompany me
A second away from hating
I can feel you
You find no forgiveness for me
 
I suddenly lost balance
And jumped into the emptiness
And because of me every dream
Will die on your cold and I can't get over
 
This love that I never asked
How do I misunderstand the resentment that rises in you?
I know well that this mistake
Will always accompany me
A second away from hating
I can feel you
You find no forgiveness for me
 
Thanks!
thanked 1 time
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma BarrocaAlma Barroca on Sat, 23/05/2020 - 23:26
Author's comments:

Thanks to phantasmagoria for pointing out some minor twerks.

SpanishSpanish

A Un Segundo de Odiar

Translations of "A Un Segundo de ..."
English Alma Barroca
Comments
líadanlíadan    Sat, 23/05/2020 - 23:43

How to erase this love that I never asked? > How do I erase this love that I never asked for?
How to avoid the regret that rises in you? > How do I misunderstand the resentment that rises in you?1

'I did you bad' is fine, there's also 'I failed you'

You find no forgiveness to me > You find no forgiveness for me

  • 1. I don't know if I'm saying this right but she's asking 'how do I pretend not to see your resentment'
Alma BarrocaAlma Barroca    Sat, 23/05/2020 - 23:54

Hola, Ellen! Gracias por tu comentario. I just updated the translation now.

Read about music throughout history