Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

O doamnă ca tine

Știu că tu cauți pe cineva care
să te-ndrăgostească din nou,
care să nu te facă să te simți rău.
Știu că a mai existat un alt
care nu dădea valoare
celor ce-aveai tu de dat.
 
Știu că poate
te-a făcut să suferi,
te-a făcut să plângi,
ți-a făcut rău.
Știu că poate
mă cunoști deja,
merg în urma ta,
nu te voi înșela.
 
Caut o doamnă
ca tine, o vreau așa.
Vreau să fii îndrăgostită
cum sunt eu de tine.
 
Să-ți trimit acasă flori
și-n numele tău să scriu
mii de cântece de iubire
ca să te gândești la mine
cum mă gândesc eu la tine.
 
Vreau să vorbesc cu tine,
vreau să te hipnotizez,
să-ți aduc o stea,
să te cobor până la cer,
să-ți cânt la ureche
și ți se face pielea de găină,
să te duc încet
unde tu și eu să fim aparte,
și dacă te ațâță
îți sărut gura,
visez să te ating,
să te dezbrac.
Nu-mi confunda intenția
că spun lucruri nebunești.
Te iubesc,
dar și corpul tău mă ațâță
să-mi facă plăcere,
să știu fiecare dintre visele tale,
să vorbim împreună până-n zori,
să fii soția mea,
să fiu singurul care să-ți dea plăcere,
în fiecare zi a vieții mele să te pot avea.
 
Caut o doamnă
ca tine, o vreau așa.
Vreau să te îndrăgostești
cum sunt eu de tine.
 
Să-ți trimit acasă flori
și-n numele tău să scriu
mii de cântece de iubire
ca să te gândești la mine
cum mă gândesc eu la tine. (bis)
 
Știu că tu cauți pe cineva care
să te îndrăgostească din nou,
care să nu te facă să te simți rău.
Știu că a mai existat un alt
care nu dădea valoare
celor ce-aveai tu de dat.
 
Caut o doamnă
ca tine, o vreau așa.
Vreau să fii îndrăgostită
cum sunt eu de tine.
 
Să-ți trimit acasă flori
și-n numele tău să scriu
mii de cântece de iubire
ca să te gândești la mine
cum mă gândesc eu la tine.
 
Original lyrics

Una lady como tú

Click to see the original lyrics (Spanish)

Please help to translate "Una lady como tú"
Comments