Advertisements

Unbekannter Soldat (Croatian translation)

  • Artist: Annett Müller
  • Song: Unbekannter Soldat 5 translations
  • Translations: Croatian, English #1, #2, French, Serbian
Croatian translationCroatian
A A

Nepoznati vojnik

Nepoznati vojniče,
Stojim danas iznad tvoga groba
Prekrivenog bršljanom
Nitko, tko bi te se sjetio
Niti jedna jedina brojka
Da bi se prisjetila tvoje žrtve
Nitko ne dolazi više ovamo
Nikome više ne nedostaješ
Oh, to boli
Kad svoj spomenik tako vidiš
Odani vojniče
Više nego neki bezimeni grob
 
Čujem glas, što nježno mi govori:
"Ti druže, molim te nemoj nas izdati"
Mi smo dali sve
I platili svojim životom.
Kucnuo je čas,
Primi naš zavjet!
Uzmi u duhu oružje.
Znam, vi ćete to napraviti!
I ne bojte se, vi niste sami!
Što god da se dogodi, mi smo uz vas!"
 
Kunem ti se, dok ovdje stojim:
Nosit ću zastavu, kamo god išao.
Neću te se odreći, ni za kakav novac na svijetu.
Borim se za tebe, nepokoreni junače.
Borim se za tebe, nepoznati junače.
 
I onaj tko još laže, koristeći vaša imena,
Tko kalja vaše junaštvo kroz pohlepu za novcem
Susrest će se s mačem u nepoznatoj ruci
Stražarom smrti, poslanim od Wotana1,
Stražarom smrti u crnoj halji.
 
Druže, vidiš, mi stojimo iza tebe.
Moć, koju trebamo, dat će nam Wotan.
Vi ste dali toliko za ovu zemlju.
Vjera je bila ono što vas je povezivalo.
Vjera je bila ono što vas je povezivalo.
 
I jednom kad se vratim nazad do tvog spomenika,
Pričat ću ti o našoj sreći.
Onda će to biti svršeno, i bit ćemo nadalje slobodni.
Tvoj grob cvjetat će poslije, zato sam tome pristupio.
Tvoj grob cvjetat će poslije, jer sada smo mi slobodni!
 
  • 1. germansko božanstvo, poznatiji kao Odin
Submitted by M de VegaM de Vega on Wed, 17/07/2019 - 23:26
Added in reply to request by geronimogeronimo
GermanGerman

Unbekannter Soldat

More translations of "Unbekannter Soldat"
Croatian M de Vega
English Guest
French Guest
Comments
Advertisements
Read about music throughout history