Unde te duci (Russian translation)

Advertisements
Romanian

Unde te duci

Sfârșit de primăvară, era târziu afară,
Ți-am promis a câtă oară că mă las de țigară,
Gară, gară unde iar tu mă duci,
Că fiecare stație ți-a fost amară.
 
Privesc în oglindă și nu-nțeleg nimic,
Am adunat atâtea ca acum să ți le zic,
Că e ploaie, vânt, noi stăm ascunși în umbră,
De dată asta tac, nu mai vorbesc despre o curvă.
 
Suntem împreună dar mergem separat,
M-am adunat să-ți spun că ne-am îndepărtat,
Și păcat că simțim asta amândoi,
Știi prea bine, îmi va fi dor de noi.
 
Timpu-i, indiferent el merge înainte,
N-are sentimente și nu cred că simte,
Dar eu știu atunci când sting țigara,
Fără dragoste lumea nu se poate apăra.
 
Unde te duci, unde te duci, unde te duci, te rog,
Te rog să asculți că-n lume persoane cu măști sunt cam mulți,
Unde te duci, unde te duci, unde te duci, te rog să nu uiți,
Să nu uiți ce îți zic, altceva în schimb, iubito, nu-ți cer nimic.
 
Sunt puternic dar n-am putere să îți spun,
Că focul nostru nu mai face fum,
Pe alt drum nu mai văd ochii tăi,
Privesc doar în jos și-i ascund pe ai mei.
 
Ascund tot sub o glugă întunecată,
Ascund ce-ai văzut tu și n-a să vadă altă fată,
Am încercat parcă să ai parte de tot,
Dar am rămas nebun, rău și prost.
 
Ce a fost a zi-mi ce a fost,
Știu că ții minte tot pe de rost,
Și mai știu că încerci să uiți acum tot,
Cauți scuze și vorbe, de fapt, nu mai poți.
 
Ce a fost hai zi-mi ce a fost,
Mereu tot îndrugi și eu iar rămân prost,
Ce folos, a, zi-mi ce folos,
Ușa s-a-nchis și-acum tot pare invers.
 
Submitted by Voldimeris on Tue, 08/01/2019 - 17:03
Align paragraphs
Russian translation

Куда ты идёшь?

Конец весны, снаружи было поздно,
В который раз я пообещал тебе бросить курить,
Вокзал, куда ты снова меня ведёшь,
Ведь каждая станция навевала на тебя печаль.
 
Я смотрю в зеркало и ничего не понимаю,
У меня столько всего накопилось сказать тебе,
Ведь идёт дождь, дует ветер, мы прячемся в тени,
В этот раз я молчу, я больше не говорю о курве.
 
Мы вместе, но идём разными путями,
Я решился сказать тебе, что мы отдалились друг от друга,
Жалко, что мы оба это чувствуем,
Ты отлично знаешь, я буду по нам скучать.
 
Время равнодушно, оно идёт вперёд,
У него нет чувств, я не думаю, что оно умеет чувствовать,
Но я знаю, что когда я тушу сигарету,
Без любви этот мир не может защититься.
 
Куда ты идёшь, куда ты идёшь, куда ты идёшь?
Прошу тебя, послушай, ведь в мире этом много людей, носящих маски,
Куда ты идёшь, куда ты идёшь, куда ты идёшь?
Прошу тебя, не забывай то, что я говорю тебе, милая, взамен я у тебя ничего не прошу.
 
Я сильный, но у меня не хватает силы сказать тебе,
Что из нашего огня уже не идёт дым,
Идя по другой дороге, я больше не вижу твоих глаз,
Я смотрю лишь себе под ноги, пряча свой взгляд.
 
Я прячу всё под тёмным капюшоном,
Я прячу то, что ты увидела и что не увидит другая девушка,
Я пытался заполучить всё,
Но я стал безумным, злым и глупым.
 
Скажи мне, что же произошло?
Я знаю, что ты помнишь всё наизусть,
Ещё я знаю, что ты пытаешься забыть теперь всё,
Ты ищешь оправданий и слов, но дело в том, что ты больше не можешь.
 
Скажи мне, что же произошло?
Ты всё время бормочешь, я снова остаюсь дураком,
Скажи мне, какой в этом прок?
Дверь закрылась, теперь всё кажется наоборот.
 
© Vladímir Sosnín
Submitted by Voldimeris on Tue, 08/01/2019 - 17:20
See also
Comments