Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Under The Moon (Turkish translation)

  • Artist: 070 Shake (Danielle Balbuena)
  • Song: Under The Moon Album: Modus Vivendi
Turkish translationTurkish
A A

Ayın Altında

[Verse 1]
Nasıl içeri giriyorlar, oh, gerçekten, bilmiyorum
Evinin içine rastgele kişilerin gelmesine izin veremezsin
Bilmek için çok fazla içiyorsun, bilmek için çok fazla içiyorsun
Kanındaki ruhlar, ruhuna doğru sızıyor
Bahçenin biraz suya ihtiyacı var, bahçenin biraz suya ihtiyacı var
Gökyüzüne bakıyorum ve sana biraz daha yakın hissediyorum
 
[Pre-Chorus]
Anlaş, eşitlen
Katil iki-parçanla anlaş
Beni ara
Uzakta değil, bebeğim, ayrıldığında bile
 
[Chorus]
Hmm-mmh
Ayın altında olan
Ayın altında kalır (Ay)
Ayın altında kalır (Ay)
 
[Post-Chorus]
Kafayı bulmak istiyorum, kafayı
Kafayı bulmak istiyorum
Kafayı bulmak istiyorum, kafayı
Kafayı bulmak istiyorum
 
[Verse 2]
Ben, ben birazdan biraz daha azına sahip olacağım
Ya da belki kalanını alacağım ve birazını
Pes ettiğinde nasıl bittiğini hepimiz biliyoruz
Siktir et, bir geceliğine, içinde yaşayabiliriz
Özlediğinde, aynı gökyüzünün altında
Ne yaptığına tekrar bir bak
Sabaha kadar içinde, kendimi iyi hissedene kadar
Ay gidene kadar, ışıklar sönene kadar, hayır, hayır
 
[Pre-Chorus]
Anlaş, eşitlen
Katil iki-parçanla anlaş (İki-parça)
Sokaklarda ilerle (Evet)
Ayrıldığında bile uzakta değil
Ayrıldığında
 
[Chorus]
Ayın altında olan
Ayın altında kalır
Ayın altında kalır
 
[Post-Chorus]
Kafayı bulmak istiyorum, kafayı
Kafayı bulmak istiyorum
Kafayı bulmak istiyorum, kafayı
Kafayı bulmak istiyorum
Kafayı bulmak istiyorum, kafayı
Kafayı bulmak istiyorum
 
[Outro]
Kafayı bulmak istiyorum, kafayı
Kafayı bulmak istiyorum
Kafayı bulmak istiyorum, kafayı
Kafayı bulmak istiyorum
 
Thanks!
Submitted by barrysdaughterbarrysdaughter on Wed, 19/01/2022 - 23:49
English
English
English

Under The Moon

070 Shake: Top 3
Idioms from "Under The Moon"
Comments
Read about music throughout history